Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese jedem mitgliedstaat unterschiedlich angewendet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen ve ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der Tatsache, dass der Anteil der Agrarumweltmaßnahmen am Gesamthaushalt der GAP bis 2013 lediglich 8 % ausmacht und dass diese von jedem Mitgliedstaat unterschiedlich angewendet werden, bestehen wir darauf, dass die Agrarumweltmaßnahmen stärker unterstützt und einheitlich angewendet werden und dass überprüft wird, ob sie richtig sind.

Aangezien landbouwmilieumaatregelen slechts acht procent van de totale begroting van het GLB tot 2013 uitmaken en elke lidstaat deze op verschillende wijze toepast, dringen wij aan op een versterking van de landbouwmilieumaatregelen, op een uniforme toepassing ervan en op controle op de juiste toepassing.


Da der Rahmen, innerhalb dessen die Gegenseitigkeitsgesellschaften operieren, in jedem Mitgliedstaat unterschiedlich ist, sollte die Verordnung den europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaften die Möglichkeit gewährleisten, ihre eigenen Ziele frei zu bestimmen und ihren Mitgliedern eine breite Palette an Dienstleistungen anzubieten, einschließlich Sozial- und Krankenversicherung und die Gewährung von Darlehen.

aangezien het kader waarbinnen onderlinge maatschappijen opereren van lidstaat tot lidstaat verschilt, moet de verordening Europese onderlinge maatschappijen garanderen dat zij hun eigen doelstellingen vrij kunnen bepalen en hun leden een breed scala aan diensten kunnen aanbieden, waaronder sociale en ziektekostenverzekeringen en de verstrekking van kredieten.


(17) Da das Ziel dieser Richtlinie, und zwar die Festlegung von Mindestvorschriften für die Transparenz zur Gewährleistung eines reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil der Begriff Transparenz in den nationalen Maßnahmen in jedem Mitgliedstaat unterschiedlich interpretiert und angewandt ...[+++]

(17) Aangezien het doel van deze richtlijn, namelijk voorzien in minimumregels voor transparantie om de werking van de interne markt te waarborgen, niet in voldoende mate kan worden bereikt door de lidstaten, gezien het feit dat het begrip transparantie verschillend wordt uitgelegd en toegepast in de individuele lidstaten en derhalve beter kan worden bereikt op het niveau van de Unie uit hoofde van de omvang van de maatregelen, kan de Unie maatregelen vaststellen, in overeenstemming met het beginsel van subsidiariteit als bepaald in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


14. erkennt an, dass es kein perfektes System der Altersversorgung gibt und dass Pensions- und Rentensysteme und wirtschaftliche Gegebenheiten in jedem Mitgliedstaat unterschiedlich sind, ist jedoch überzeugt davon, dass ein ausgewogenes Mehrsäulensystem öffentlicher, arbeitsbezogener und privater Systeme sowie von Systemen im Kapitaldeckungsverfahren und umlagefinanzierter Leistungen gefunden werden sollte; weist allerdings darauf hin, dass die Verantwortung für die Ausarbeitung eines ausgewogenen Mehrsäulensystem ...[+++]

14. erkent dat er geen perfect pensioenstelsel bestaat en dat de pensioenstelsels en economische omstandigheden in de lidstaten uiteenlopen, maar is ervan overtuigd dat er een uitgebalanceerd meerpijlerstelsel van overheids-, werkgebonden en privéregelingen, al dan niet aan pensioenfondsen gekoppeld, moet worden uitgedacht; wijst er echter op dat de verantwoordelijkheid voor het uitstippelen van een evenwichtig meerpijlerstelsel bij de lidstaten ligt; is van mening dat elke lidstaat een doel voor het minimuminkomen na pensionering moet definiëren om de stijgende armoede bij ouderen tegen te gaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stattdessen müssen die Unternehmen in jedem Mitgliedstaat, in dem sie tätig sind, unterschiedliche nationale oder nichtgeografische „geschäftliche“ Rufnummern verwenden, z. B. 0800-er Nummern.

In plaats daarvan zijn bedrijven genoodzaakt hun toevlucht te zoeken tot verschillende nationale of niet-geografische "zakelijke" nummers, zoals 0800-nummers, in elke lidstaat waarin ze actief zijn.


Die gleichen Maßnahmen werden in zehn Gebieten, die mit den Niederlanden oder dem Vereinigten Königreich assoziiert oder von ihnen abhängig sind ( Guernsey, Jersey und Insel Man sowie sieben karibische Gebiete) gemäß mit jedem Mitgliedstaat geschlossenen spezifischen Abkommen angewendet.

Dezelfde maatregelen worden ook toegepast in tien afhankelijke en geassocieerde gebieden van Nederland en het Verenigd Koninkrijk (Guernsey, Jersey, het Eiland Man en zeven Caribische gebieden), in het kader van specifieke, met elk van de lidstaten gesloten overeenkomsten.


Diese Zuversicht ist allerdings von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich ausgeprägt; am größten ist sie in Dänemark, dem oft zitierten Heimatland der Flexicurity, einem Modell, das Flexibilität und Beschäftigungssicherheit miteinander verknüpft.

Dit vertrouwen is echter niet in alle lidstaten even groot. Als geboorteland van de zgn". flexizekerheid" en als vaak aangehaald model voor de combinatie van flexibiliteit en zekerheid scoort Denemarken op dit punt het hoogst.


Ich bin der Ansicht, dass alle Länder der Union diese Richtlinie erfüllen und alle Mitgliedstaaten durch sie gleichermaßen in die Pflicht genommen werden müssen. Wir dürfen nicht zulassen, dass die Richtlinie von jedem Mitgliedstaat anders angewendet wird.

Ik ben van oordeel dat deze richtlijn door alle landen van de Unie moet worden nageleefd. Zij moet aan alle lidstaten dezelfde verplichtingen opleggen. Anders gezegd, wij mogen niet dulden dat de verschillende lidstaten de regelgeving naar eigen goeddunken toepassen.


Was das Gesundheitssystem anbelangt, so muss "dem Umstand Rechnung getragen werden, dass dieses eine hohe wirtschaftliche Bedeutung in den Mitgliedstaaten hat und Finanzierung und Organisation des Gesundheitswesens von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich sind".

Met betrekking tot de gezondheidszorg moet bijvoorbeeld rekening worden gehouden "met het feit dat de lidstaten er verschillende organisatorische structuren en financieringsstelsels op nahouden, en dat de gezondheidszorg een belangrijk onderdeel van de nationale economieën vormt".


Nach Ansicht von Generalanwältin Trstenjak ist der in der Richtlinie verwendete Begriff „gerechter Ausgleich“ zwar ein autonomer Begriff des Gemeinschaftsrechts, der in allen Mitgliedstaaten einheitlich auszulegen und von jedem Mitgliedstaat umzusetzen sei. Doch setze jeder Mitgliedstaat für sein Gebiet selbst die Kriterien fest, die am besten geeignet seien, innerhalb der vom Gemeinschaftsrecht und insbesondere der Richtlinie gezogenen Grenzen die ...[+++]

Volgens advocaat-generaal Trstenjak is het in de richtlijn gebruikte begrip "billijke compensatie" weliswaar een autonoom gemeenschapsrechtelijk begrip dat in alle lidstaten uniform moet worden uitgelegd en door elke lidstaat moet worden omgezet, maar kan elke lidstaat voor zijn gebied zelf de criteria vaststellen die het beste geschikt zijn om binnen de grenzen van het gemeenschapsrecht en in het bijzonder van die van de richtlijn, te waarborgen dat het gemeenschapsbegrip in acht wordt genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese jedem mitgliedstaat unterschiedlich angewendet' ->

Date index: 2022-10-23
w