Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese interne agenda " (Duits → Nederlands) :

Durch die neue strategische Agenda sollte dieses Problem angegangen und darauf abgezielt werden, eine international anerkannte Marke für Spitzenleistung zu schaffen und so dazu beizutragen, begabte Menschen aus Europa und dem Ausland anzuziehen und strategische Beziehungen zu den wichtigsten Partnern rund um den Globus aufzubauen.

De nieuwe strategische agenda moet dit probleem aanpakken en erop zijn gericht een internationaal erkend topmerk te scheppen, dat ertoe bijdraagt talent uit Europa en de rest van de wereld aan te trekken en strategische betrekkingen te smeden met internationale partners.


Zur Wahrung unserer Chancen in einer globalisierten Wirtschaft muss diese interne Agenda durch eine externe Agenda ergänzt werden, in der unsere Handels- und Außenpolitik zusammengeführt wird.

Om in een geglobaliseerde economie kans op slagen te hebben, moet deze binnenlandse agenda worden aangevuld met een buitenlandse agenda, die onze handelspolitiek en ander buitenlands beleid omvat.


Zur Wahrung unserer Chancen in einer globalisierten Wirtschaft muss diese interne Agenda durch eine externe Agenda ergänzt werden, in der unsere Handels- und Außenpolitik zusammengeführt wird.

Om in een geglobaliseerde economie kans op slagen te hebben, moet deze binnenlandse agenda worden aangevuld met een buitenlandse agenda, die onze handelspolitiek en ander buitenlands beleid omvat.


Ich möchte jedoch klarstellen, dass wir eine interne Agenda haben, die es umzusetzen gilt, und dass zu dieser Agenda auch der technologische Energieplan, mit dem wir uns gemeinsam mit der Kommission befassen werden, sowie die Schaffung eines Europäischen Technologieinstituts gehören, die wir nachdrücklich unterstützen. Dieses Institut wird seine erste KIC (Knowledge Innovation Community) auf den Weg bringen, und diese erste Initiative zielt richtigerweise auf den Klimawandel ab, was in der Tat ...[+++]

Tegelijkertijd wil ik duidelijk maken dat we ons ook moeten houden aan onze interne agenda met onder andere het technologische energieplan, waar we ons samen met de Commissie over zullen buigen, en de oprichting van het Europees Technologisch Instituut, waar wij een groot voorstander van zijn. Dit instituut zal zijn eerste kennis- en innovatiegemeenschap (KIG) in het leven roepen, en dat eerste initiatief is uiteraard, en ook symbolisch, gericht op klimaatverandering.


Diese neuen Perspektiven werden in einem ambitionierten Aktionsprogramm vorgestellt, das eine externe und eine interne Agenda umfasst.

Deze nieuwe perspectieven worden uiteengezet in een ambitieus actieprogramma, dat uit een intern en een extern onderdeel bestaat.


Mit der Verleihung dieses Preises wird international anerkannt, dass der Klimawandel inzwischen auf der internationalen politischen Agenda ganz oben steht.

De ontvangst van deze prijs betekent een internationale erkenning dat klimaatverandering hoog op de internationale politieke agenda staat.


Mit der Verleihung dieses Preises wird international anerkannt, dass der Klimawandel inzwischen auf der internationalen politischen Agenda ganz oben steht.

De ontvangst van deze prijs betekent een internationale erkenning dat klimaatverandering hoog op de internationale politieke agenda staat.


die Förderung der stufenweisen Übernahme der zivilen und politischen Behörden durch die Iraker muss unter Führung der Vereinten Nationen und mit einem klaren UN-Mandat über den politischen und wirtschaftlichen Übergangsprozess des Iraks erfolgen und die Annahme einer politischen Agenda für die Wahl einer verfassungsgebenden Versammlung einschließen, vorzugsweise bis Ende 2003; diese Versammlung sollte beauftragt werden, eine neue ...[+++]

de geleidelijke toeëigening door de Irakezen van het burgerlijk en politiek gezag moet worden bevorderd onder leiding van de VN met een duidelijk VN-mandaat inzake het politieke en economische overgangsproces van Irak met inbegrip van de goedkeuring van een politieke agenda voor de verkiezing van een wetgevende vergadering, bij voorkeur vóór eind 2003; deze vergadering moet het mandaat krijgen een nieuwe grondwet goed te keuren voor Irak als een onafhankelijke staat wiens territoriale soevereiniteit en integriteit moet worden bekrach ...[+++]


Dieses Papier steht im Kontext der Profilierung von Wasser auf der internationalen Agenda, die dazu führt, dass die dringende Notwendigkeit der Erreichung globaler Wasser versorgungssicherheit und die Notwendigkeit der holistischen Behandlung des Themas Wasser als Schlüsselfrage für die nachhaltige Entwicklung in zunehmendem Maße international anerkannt werden.

Dit document past in de context van de aandacht die water op de internationale agenda krijgt en die geleid heeft tot een groter internationaal besef dat waterzekerheid op mondiale schaal dringend noodzakelijk is en dat het onderwerp op een holistische wijze benaderd moet worden, omdat het wezenlijk is voor duurzame ontwikkeling.


Diese Kriterien sind international harmonisiert und beruhen auf völkerrechtlichen Bestimmungen wie den Übereinkommen der IAO (Internationale Arbeitsorganisation) und den Empfehlungen der UN-Agenda 21.

Die criteria zijn op internationaal niveau geharmoniseerd, en gaan terug op internationale overeenkomsten zoals de IAO-conventies (Internationale Arbeidsorganisatie) en de aanbevelingen van Agenda 21 van de Verenigde Naties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese interne agenda' ->

Date index: 2022-11-15
w