Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese integration genannt » (Allemand → Néerlandais) :

Während dieses Zeitraums und innerhalb dieser Obergrenze sollte die Beteiligung der Union ebenso hoch sein wie die Beiträge der Länder, die in Artikel 1 dieses Beschlusses genannt werden, um eine starke Hebelwirkung zu erzielen und eine stärkere Integration der Programme dieser Länder zu erreichen.

Gedurende deze periode en met inachtneming van dat maximum moet de bijdrage van de Unie gelijk zijn aan de bijdragen van de in artikel 1 van dit besluit genoemde lidstaten, om een groot hefboomeffect te bewerkstelligen en een verdergaande integratie van de programma's van deze staten te waarborgen.


Innerhalb dieser Obergrenze sollte die Beteiligung der Union ebenso hoch sein wie die Beiträge der Länder, die im ersten Artikel dieses Beschlusses genannt werden, um eine starke Hebelwirkung zu erzielen und eine stärkere Integration der Programme dieser Länder zu erreichen.

Met inachtneming van dat maximum moet de bijdrage van de Unie gelijk zijn aan de bijdragen van de in artikel 1 van dit besluit genoemde landen, om een groot hefboomeffect te bewerkstelligen en een verdergaande integratie van de programma's van deze landen te waarborgen.


44. stellt mit Besorgnis fest, dass die Achtung der Rechte von Minderheiten eine der zentralen Herausforderungen ist, die in der Erweiterungsstrategie der Kommission für 2012–2013 genannt werden; legt den Mitgliedstaaten sowie den Bewerberländern und potenziellen Bewerberländern nahe, in der breiten Öffentlichkeit eine Debatte zur Akzeptanz von Minderheiten und deren Integration in das Bildungssystem und das zivilgesellschaftliche Engagement sowie zur Verbesserung der Lebensbedingungen einzuleiten und ganz allgemein das Bewusstsein in ...[+++]

44. merkt met bezorgdheid op dat de eerbiediging van de rechten van minderheden een van de grootste uitdagingen is die zijn vastgesteld in de uitbreidingsstrategie van de Commissie voor 2012-2013; spoort de lidstaten, alsook de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten, aan een algemeen publiek debat aan te zwengelen over de acceptatie van minderheden en hun integratie in het onderwijssysteem, maatschappelijke betrokkenheid, verbeterde leefomstandigheden en bewustmaking in het algemeen; betreurt dat met name de Roma-gemeenschap wordt achtergesteld op de gehele Westelijke Balkan, en dat dit een ongunstige invloed op de partn ...[+++]


43. stellt mit Besorgnis fest, dass die Achtung der Rechte von Minderheiten eine der zentralen Herausforderungen ist, die in der Erweiterungsstrategie der Kommission für 2012–2013 genannt werden; legt den Mitgliedstaaten sowie den Bewerberländern und potenziellen Bewerberländern nahe, in der breiten Öffentlichkeit eine Debatte zur Akzeptanz von Minderheiten und deren Integration in das Bildungssystem und das zivilgesellschaftliche Engagement sowie zur Verbesserung der Lebensbedingungen einzuleiten und ganz allgemein das Bewusstsein in ...[+++]

43. merkt met bezorgdheid op dat de eerbiediging van de rechten van minderheden een van de grootste uitdagingen is die zijn vastgesteld in de uitbreidingsstrategie van de Commissie voor 2012-2013; spoort de lidstaten, alsook de kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten, aan een algemeen publiek debat aan te zwengelen over de acceptatie van minderheden en hun integratie in het onderwijssysteem, maatschappelijke betrokkenheid, verbeterde leefomstandigheden en bewustmaking in het algemeen; betreurt dat met name de Roma-gemeenschap wordt achtergesteld op de gehele Westelijke Balkan, en dat dit een ongunstige invloed op de partn ...[+++]


Bei der Debatte über das Grünbuch haben im übrigen zahlreiche Vertreter der AKP-Länder ihre Bereitschaft bekundet, sich voll und ganz in die Weltwirtschaft zu integrieren, dabei aber Bedingungen für diese Integration genannt, u.a. eine bessere Berücksichtigung weltweit der Faktoren der Ausgrenzung und Marginalisierung.

Bij het debat over het Groenboek hebben trouwens tal van vertegenwoordigers van de ACS-landen duidelijk gemaakt dat zij volledige integratie in de wereldeconomie wensen, maar tegelijkertijd ook op de bijbehorende voorwaarden gewezen, o.a. dat op mondiaal niveau factoren als uitsluiting en marginalisering sterker in aanmerking worden genomen.


Eine der Prioritäten, die in der Mitteilung der Europäischen Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Folgemaßnahmen zum ersten Gipfeltreffen zwischen Lateinamerika, der Karibik und der Europäischen Union(8) genannt werden, ist eben diese Unterstützung der Zusammenarbeit im makroökonomischen Bereich mit dem Ziel, zur Finanzstabilität der Region beizutragen und die regionale Integration in den Wirtschafts- und Finanzsektoren zu fördern.

De Commissie noemt in haar Mededeling Follow-up van de eerste topconferentie tussen Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie(8) dan ook als een van haar prioriteiten het stimuleren van de macro-economische samenwerking tussen de Mercosur-landen, met als doel hun financiële stabiliteit te versterken en hun economische en monetaire integratie te bevorderen.


Kehren wir nun zum Hauptaspekt dessen zurück, was wir die dritte Phase der europäischen Integration genannt haben, die Phase von Einfluss und Macht: Wir müssen sehen, dass wir, um Frieden und Wohlstand für alle zu sichern, ein Europa brauchen, das viel mehr bereit ist, diese Macht und diesen Einfluss in der Welt einzusetzen.

Staat u mij toe om terug te komen op wat in de derde fase van het Europese integratieproces centraal moet staan, namelijk invloed en macht: wij kunnen er niet omheen dat de vrede en de welvaart in Europa alleen maar kunnen worden gevrijwaard als de Europese Unie meer bereidheid aan de dag legt om die invloed en macht ook daadwerkelijk aan de wereld te tonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese integration genannt' ->

Date index: 2025-03-06
w