Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese institutionen sehr " (Duits → Nederlands) :

Die Rolle sowohl der öffentlichen als auch der privaten Institutionen für höhere Bildung, von Hochschulen und technischen Instituten wird bei der Förderung von Vertrauen des Staates in diese Institutionen sehr wertvoll sein.

Openbare en particuliere instellingen voor hoger onderwijs, universiteiten en hogescholen kunnen daarbij een heel belangrijke rol spelen en moeten op het vertrouwen van de overheden kunnen rekenen, wat betekent dat deze hun autonomie dienen te respecteren.


Ich möchte uns deshalb die politische Bedeutung dieses sehr besonderen Moments unserer Institutionen ins Bewusstsein rufen:

Ik wil deze gelegenheid dan ook graag aangrijpen om stil te staan bij het politieke belang van dit zeer bijzondere institutionele moment.


Die Einführung eines solchen Programmes erfordert enge Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen, und im Zuge dessen ist es sehr wichtig, im Rahmen der UN-Institutionen einen gemeinsamen Nenner mit all jenen, aus denen sich diese Institutionen zusammensetzen, zu finden.

Daartoe moet nauw worden samengewerkt met de Verenigde Naties en het is vooral belangrijk dat we binnen de VN-instellingen tot een akkoord kunnen komen met iedereen die onderdeel uitmaakt van die instellingen.


Dennoch bringen diese Worte sehr klar zum Ausdruck, welchen Respekt wir unseren demokratischen Institutionen zollen sollten, egal ob national oder europäisch.

Maar uit deze woorden blijkt wel zeer duidelijk hoeveel respect men heeft voor onze democratische instellingen, of deze nu nationaal of Europees van aard zijn.


Die Beteiligung der organisierten Zivilgesellschaft ist auch in diesem Bereich ein vorrangiges Ziel, trotz mindestens zwei objektiver Einschränkungen: Die erste ist die besondere geografische Konstellation – die prekäre Insellage und die weit verstreute Bevölkerung – die die Wahrnehmung dieses Rechts de facto sehr erschwert; die zweite betrifft die Ausübung der Demokratie und die aktive Beteiligung der organisierten Zivilgesellschaft an der Arbeit der Institutionen.

De participatie van het maatschappelijk middenveld is ook in het stille Oceaangebied een prioritaire doelstelling, ook al is die prioriteit aan minstens twee beperkende objectieve omstandigheden onderhevig: de geografische ligging en de kwetsbaarheid van de eilanden, met een verspreid wonende bevolking, waardoor de uitoefening van dit recht de facto erg moeilijk is, en de mate waarin democratie wordt uitgeoefend en maatschappelijke organisaties daadwerkelijk kunnen deelnemen aan de werkzaamheden van instituties.


In meiner Eigenschaft als Vizepräsident dieses Parlament, der für Information und Kommunikation zuständig ist, habe ich diese Debatte sehr aufmerksam verfolgt und muss darauf hinweisen, dass die interinstitutionelle Gruppe ihre Unterstützung für die Schaffung einer Rechtsgrundlage erklärt hat, und dass ihr, wie Herr Herrero sagte, alle Institutionen gefolgt sind.

Als ondervoorzitter bevoegd voor voorlichting en communicatie in dit Parlement heb ik dit debat op de voet gevolgd en ik wil erop wijzen dat de interinstitutionele groep zijn steun heeft verleend aan het creëren van zo’n rechtsgrondslag, net als alle instellingen, hetgeen de heer Herrero al aangaf.


Wenngleich die Besuche bei den Institutionen der Europäischen Union einen relativ begrenzten Umfang aufweisen, was die Zahl von Bürgern, die diese Institutionen besuchen, betrifft, gelten sie doch als ein sehr wichtiges Mittel der Information und insbesondere der Kommunikation mit den Bürgern.

Hoewel de bezoekersgroepen bij de instellingen van de Europese Unie in termen van deelnemersaantallen een relatief beperkt bereik hebben, worden zij niettemin beschouwd als een zeer belangrijk instrument voor de voorlichting van en met name de communicatie met de burgers.


Diese für die Union sehr wichtige Entwicklung lässt neues Verständnis für die legitimen Forderungen nach einem transparenteren und demokratischeren Prozess zur Reform der Institutionen erkennen.

Het gaat hier om een zeer belangrijke stap voor de Unie, die aldus toont dat zij voortaan bereid is te luisteren naar het legitieme streven om het institutioneel hervormingsproces doorzichtiger en democratischer te maken.


72.Der Europäische Rat begrüßt die Übertragung dezentraler Regierungsbefugnisse auf Nordirland und die Errichtung von britisch-irischen sowie von Nord-Süd-Institutionen im Rahmen der Karfreitag-Vereinbarung und erkennt an, daß diese Entwicklungen sehr bedeutende Fortschritte auf dem Weg zur vollständigen Umsetzung der Vereinbarung darstellen.

72.De Europese Raad juicht de overdracht van bevoegdheden aan Noord-Ierland en de oprichting van de Brits-Ierse en Noord-Zuid-instellingen krachtens het Goede Vrijdagakkoord toe, in het bewustzijn dat deze ontwikkelingen een zeer aanzienlijke vooruitgang betekenen in de richting van de volledige uitvoering van het akkoord.


72. Der Europäische Rat begrüßt die Übertragung dezentraler Regierungsbefugnisse auf Nordirland und die Errichtung von britisch-irischen sowie von Nord-Süd-Institutionen im Rahmen der Karfreitag-Vereinbarung und erkennt an, daß diese Entwicklungen sehr bedeutende Fortschritte auf dem Weg zur vollständigen Umsetzung der Vereinbarung darstellen.

72. De Europese Raad juicht de overdracht van bevoegdheden aan Noord-Ierland en de oprichting van de Brits-Ierse en Noord-Zuid-instellingen krachtens het Goede Vrijdagakkoord toe, in het bewustzijn dat deze ontwikkelingen een zeer aanzienlijke vooruitgang betekenen in de richting van de volledige uitvoering van het akkoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese institutionen sehr' ->

Date index: 2024-10-18
w