Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Der vorliegenden
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «diese ihre anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieses Tabakerzeugnis kann Ihre Gesundheit schädigen und macht abhängig.

Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schaden en is verslavend.


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU muss ihre Anstrengungen auf die ärmsten und am stärksten gefährdeten Länder konzentrieren und sicherstellen, dass diese Anstrengungen auf die Bedürfnisse und Schwierigkeiten dieser Länder zugeschnitten sind, ohne dabei die Kohärenz und Komplementarität zwischen der Handelspolitik, der Entwicklungspolitik und anderen Politikbereichen aufs Spiel zu setzen.

De EU moet haar steun vooral richten op de armste en kwetsbaarste landen en ervoor zorgen dat deze is afgestemd op de behoeften en beperkingen van die landen, zonder de coherentie en complementariteit van het handels‑, ontwikkelings‑ en ander beleid uit het oog te verliezen.


Mit der Konzentration auf diese beiden Routen kann die Kommission einen kohärenten Ansatz verfolgen und ihre Anstrengungen auf die Verringerung des Drogenangebots über diese Routen richten, über die mehr als 80 Prozent der illegalen Drogen nach Europa gelangen.

Door zich te concentreren op de twee belangrijkste aanvoerroutes kan de Commissie een coherent beleid voeren en haar inspanningen op het gebied van de terugdringing van het aanbod concentreren op de routes waarlangs meer dan 80% van de illegale drugs in Europa wordt aangevoerd.


Die Mitgliedstaaten sollten ihre Anstrengungen verstärken, um ein einheitlicheres und abschreckenderes Vorgehen gegen dieses Element des grenzüberschreitenden Verbrechens des Menschenhandels zu gewährleisten.

Lidstaten moeten meer ondernemen om te zorgen voor een meer verenigde en ontmoedigende aanpak tegen dit aspect van de grensoverschrijdende misdaad die mensenhandel is.


Anlässlich des 15. Jahrestags der Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen Nr. 1325 betreffend Frauen, Frieden und Sicherheit müssen die EU und die internationale Gemeinschaft ihre Anstrengungen intensivieren, um diese Formen der Gewalt zu bekämpfen und die Täter vor Gericht zu bringen.

We vieren dit jaar de 15de verjaardag van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid, die een mijlpaal is op dit gebied. De EU en de internationale gemeenschap moeten nu hun inspanningen opvoeren om dergelijke vormen van geweld tegen vrouwen te stoppen en de daders voor de rechter te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitteilung umfasst Vorschläge dafür, wie die internationale Gemeinschaft ihre Maßnahmen zur Verwirklichung der Ziele der nachhaltigen Entwicklung organisieren sollte und wie die EU und ihre Mitgliedstaaten diese internationalen Anstrengungen unterstützen könnten.

In de mededeling worden voorstellen gedaan voor de maatregelen die de internationale gemeenschap zou moeten nemen om de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling te verwezenlijken en wordt ook beschreven hoe de EU en de lidstaten kunnen bijdragen aan de internationale inspanningen.


Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Unternehmen, die diese herstellen, ihre Anstrengungen darauf konzentrieren, wie sie durch Innovation und hochwertige Produkte zu attraktiven Preisen ihre Mitbewerber übertreffen.

Het is van cruciaal belang dat de producenten van smartcardchips met elkaar concurreren door innovatie en het maken van de beste producten tegen de beste prijzen.


Das Europäische Parlament und der Rat müssen ihre Anstrengungen unbedingt intensivieren, damit diese neue Gesetzgebung noch vor Ende der laufenden Legislaturperiode verabschiedet wird.

Het is van doorslaggevend belang dat het Europees Parlement en de Raad hun inspanningen opvoeren en deze nieuwe wetgeving vóór het einde van deze zittingsperiode goedkeuren.


Darüber hinaus fordert die Kommission die Mitgliedstaaten und die ECHA dazu auf, ihre Anstrengungen im Zusammenhang mit der Vorbereitung der Industrie auf diese entscheidenden Meilensteine zu intensivieren.

Bovendien moedigt zij de lidstaten en ECHA aan de inspanningen te versterken om de sector te helpen zich op deze cruciale mijlpalen voor te bereiden.


Die Mitgliedstaaten, die ihre mittelfristigen Haushaltsziele noch nicht erreicht haben, sollten ihre Anstrengungen fortsetzen, um diese Ziele so rasch wie möglich im Einklang mit dem überarbeiteten Stabilitäts und Wachstumspakt zu erreichen.

De lidstaten die hun budgettaire middellangetermijndoelstelling nog niet verwezenlijkt hebben, dienen dat zo spoedig mogelijk te doen in overeenstemming met het herziene stabiliteits- en groeipact.


Diese Methode beruht auf einer regelmäßigen Überwachung der bei der Verwirklichung dieser Ziele erreichten Fortschritte und bietet den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, ihre Anstrengungen zu vergleichen und aus den Erfahrungen der anderen zu lernen.

Het berust op een regelmatige inventarisatie van de vooruitgang die is geboekt bij het halen van de streefdoelen en stelt de lidstaten in de gelegenheid hun inspanningen te vergelijken en lering te trekken uit de ervaring van anderen.




D'autres ont cherché : der vorliegenden     diese ihre anstrengungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese ihre anstrengungen' ->

Date index: 2023-09-29
w