Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Vertaling van "diese hilfe noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese virtuellen Räume und Campusangebote haben die Vernetzung einer zunehmenden Zahl von Lehrkräften, Lernenden und Tutoren ermöglicht. Mit Hilfe von eLearning kann diese Entwicklung noch beschleunigt werden; diese Initiative wird - unter Beachtung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt - die Verbindung von virtuellen Räumen und Universitäten sowie die Vernetzung von Hochschulen, Schulen und Ausbildungszentren sowie darüber hinaus von Zentren für kulturelle Ressourcen fördern.

Dankzij deze virtuele campussen zijn steeds meer leerlingen en tutoren door netwerken met elkaar verbonden. eLearning zal deze ontwikkeling helpen versnellen en zal - rekening houdend met de culturele en taalkundige diversiteit - de koppeling van virtuele ruimten en campussen en de netwerkverbindingen tussen universiteiten, scholen, opleidingscentra en ook culturele documentatiecentra stimuleren.


1999 wurden Kohäsionsfondsmittel in Höhe von 157 412 EUR für Maßnahmen der technischen Hilfe und für Studien gebunden. Gegenüber 1998 waren diese Mittel etwas rückläufig (-10 %). Es handelt sich hier nur um einen geringen Betrag, da mehrere mehrjährige Rahmenverträge über technische Hilfe noch laufen, ohne dass neue Finanzmittel gebunden werden müssten.

Uit de begroting 1999 van het Cohesiefonds is 157.412 miljoen euro vastgelegd voor technische bijstand en onderzoek. Dit is wat minder (-10%) dan vorig jaar.


Für die Programme "Verkehr" sowie "Technische Hilfe und systembezogene Maßnahmen" liegt diese hingegen noch nicht einmal in einer ersten Fassung vor.

Daar staat tegenover dat van de programmacomplementen 'Vervoer' en 'Technische hulp en systeem maatregelen' nog geen eerste versie is ingediend.


Mit Hilfe des künftigen Rahmenprogramms « Grundrechte und Justiz » sollen diese Möglichkeiten noch erweitert werden, um für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Vertretern der Justiz und den Angehörigen der sonstigen Rechtsberufe zu sorgen.

Op grond van het toekomstige kaderprogramma “Grondrechten en justitie” zullen dergelijke maatregelen in de toekomst kunnen worden uitgebouwd om het evenwicht tussen de justitiële autoriteiten en de overige beoefenaars van juridische beroepen te bewaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird ihre laufenden Arbeiten fortsetzen, um durch eine verstärkte Koordinierung zwischen den Partnern im Bereich der humanitären Hilfe diese Hilfe noch schneller, effizienter und wirksamer leisten zu können.

De Commissie zet haar inspanningen voort om de humanitaire hulp sneller, efficiënter en effectiever te laten verlopen door sterkere coördinatiemechanismen tussen humanitaire partners.


Diese Hilfeleistung dürfen weder eine finanzielle Hilfe noch eine Wohnung, noch eine andere Sozialhilfe in Form von Naturalien sein.

Deze hulp kan geen financiële steunverlening, huisvesting of andere maatschappelijke dienstverlening in natura zijn.


Diese Hilfeleistung dürfen weder eine finanzielle Hilfe noch eine Wohnung, noch eine andere Sozialhilfe in Form von Naturalien sein.

Deze hulp kan geen financiële steunverlening, huisvesting of andere maatschappelijke dienstverlening in natura zijn.


Das Gesetz präzisiert weder, worin diese Hilfe besteht noch unter welchen Voraussetzungen sie bewilligt wird, sondern nur, dass diese Hilfe darauf abzielt « es einem jeden zu ermöglichen, entsprechend der menschlichen Würde zu leben » (Artikel 1 Absatz 1).

De wet preciseert niet waarin die hulp bestaat noch onder welke voorwaarden zij wordt toegekend, behalve dat die hulp « eenieder in de mogelijkheid [moet] stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid » (artikel 1, eerste lid).


Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 23 der Verfassung, mit Artikel 11 Absatz 1 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und mit Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er das Recht auf Sozialhilfe auf dringende medizinische Hilfe für den Ausländer beschränkt, dessen wiederholter Antrag auf Anerkennung als Flüchtling durch den zuständigen Minister oder dessen Beauftragen in Anwendung von Artikel 51/8 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über ...[+++]

Artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 23 van de Grondwet, artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en artikel 3 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat het het recht op maatschappelijke dienstverlening beperkt tot de dringende medische hulp voor de vreemdeling van wie de herhaalde aanvraag om als vluchteling te worden erkend niet in aanmerking is genomen, met bevel het grondgebied te verlaten, door de bevoegde minister of zijn gemachtigde, met toepassing van artikel 51/8 van de wet van 15 december 1980 betreff ...[+++]


Das Gesetz präzisiert weder, worin diese Hilfe besteht noch unter welchen Voraussetzungen sie bewilligt wird, sondern nur, dass diese Hilfe darauf abzielt « es einem jeden zu ermöglichen, entsprechend der menschlichen Würde zu leben » (Artikel 1 Absatz 1).

De wet preciseert niet waarin die hulp bestaat noch onder welke voorwaarden zij wordt toegekend, behalve dat die hulp « eenieder in de mogelijkheid [moet] stellen een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid » (artikel 1, eerste lid).




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     diese hilfe noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese hilfe noch' ->

Date index: 2024-09-18
w