Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese hilfe brauchen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen deshalb jetzt alles tun, was wir können, damit die humanitäre Hilfe die Menschen erreicht, die diese Hilfe brauchen.

We moeten nu dus al het mogelijke ondernemen om ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp en onze steun de mensen die daar behoefte aan hebben, ook werkelijk bereikt.


„Der Welttag der humanitären Hilfe ist ein Tag des Gedenkens und der Trauer – und der Entschlossenheit, trotz der Gefahren weiterhin denjenigen zu helfen, die diese Hilfe am meisten brauchen“, sagte Kommissarin Georgieva.

"De Internationale dag van de humanitaire hulp is een moment van herdenking en verdriet – maar ook van vastberadenheid om de steun aan hulpbehoevenden voort te zetten ondanks de vele gevaren," verklaarde commissaris Georgieva.


Diese Gesellschaften brauchen unsere Hilfe: Sie brauchen unsere essenzielle aber diskrete Hilfe und ich betone das Wort „diskret“ aus nahe liegenden historischen und politischen Gründen.

Deze samenlevingen hebben onze daadwerkelijke maar tegelijkertijd ook discrete steun nodig, en ik onderstreep het woord “discreet” om voor de hand liggende historische en politieke redenen.


Ich habe außerdem eine Förderung aus dem EU-Haushaltsplan vorgeschlagen, und zwar vor allem deshalb, um die Zusammenarbeit in diesem Bereich zu beleben und zu unterstützen sowie um den Mitgliedstaaten finanziell etwas unter die Arme zu greifen, die diese Hilfe brauchen.

Ik heb ook steun voorgesteld uit het EU-budget om voornamelijk de samenwerking in dit gebied te bevorderen en ontwikkelen, alsmede om financiële steun te bieden aan lidstaten die dat nodig hebben.


Dies ist eine exzellente Initiative, aber wie können wir sicherstellen, dass diese Mittel effizient und auf transparente Weise genutzt werden und denjenigen Bürgern zugute kommen, die diese Hilfe am meisten brauchen?

Dit is op zich een uitstekend initiatief, maar hoe zorgen wij dat deze middelen effectief en op transparante wijze worden gebruikt en rechtstreeks ten goede komen aan de burgers die ze het meeste nodig hebben?


Diese Unternehmen brauchen noch die Unterstützung der Politik mittels Hilfe für die Verbreitung ihrer Aktivitäten, ihrer Qualitätsnormen und des Zugangs zur Finanzierung, da sie noch am Beginn ihrer Entwicklung stehen.

Deze bedrijven hebben nog steeds behoefte aan steun vanuit het beleid in de vorm van hulp bij de ontwikkeling van hun activiteiten, kwaliteitsnormen en financieringsmogelijkheden, aangezien zij nog in de kinderschoenen staan.


- technische Hilfe für die begünstigten Länder (insbesondere die am wenigsten entwickelten und die kleinsten Länder), die Unterstützung bei der korrekten Anwendung der Präferenzregelung brauchen, um diese optimal nutzen zu können.

- technische bijstand aan begunstigde landen (voornamelijk de minstontwikkelde en kleinste landen) die, om zoveel mogelijk baat te hebben bij de preferentiële regelingen, ondersteuning nodig hebben om deze regelingen correct te kunnen toepassen.


Schwangere Frauen und ihre ungeborenen Kinder, Mütter, die gerade entbunden haben, und stillende Mütter brauchen während dieser sehr wichtigen Phase so viel Hilfe wie nur möglich, und diese Hilfe ist nicht nur für die Mutter und ihr Kind, sondern angesichts der geringen Geburtenrate und des Alterns der Gesellschaft im heutigen Europa auch für die Gesellschaft wichtig. Gewiß tragen die Unternehmen soziale Verantwortung.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de zwangere vrouw en haar ongeboren kind, vrouwen die net bevallen zijn en zogende moeders hebben de grootst mogelijke behoefte aan steun in een periode die niet alleen buitengewoon belangrijk is voor henzelf, maar ook voor de maatschappij. Denken we maar aan het lage geboortecijfer en de vergrijzing van de bevolking in Europa.


Hierbei sollte nicht vergessen werden, dass diese Menschen ihr Herkunftsland nicht aus wirtschaftlichen Gründen verlassen haben und dass sie möglicherweise zusätzliche Hilfe zur Integration brauchen, vor allem beim frühestmöglichen Zugang zu allgemeinen Integrationsmaßnahmen.

Er zij op gewezen dat deze personen niet hebben gekozen om hun land van herkomst voor economische migratie te verlaten en dat zij extra hulp nodig kunnen hebben om zich te integreren en in het bijzonder om toegang te krijgen tot mainstream-activiteiten bij de vroegst mogelijke gelegenheid.


Obwohl die Kämpfe abgeflaut sind, brauchen diese Menschen, darunter viele aus der Eingeborenenbevölkerung von Guatemala, Hilfe bei der Wiederansiedlung.

Hoewel de vijandelijkheden zijn opgehouden, hebben deze mensen, die voor een groot deel behoren tot de autochtone bevolking van Guatemala, hulp nodig voor hun hervestiging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese hilfe brauchen' ->

Date index: 2025-07-13
w