Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese heutige debatte " (Duits → Nederlands) :

Ich meine, wenn diese heutige Debatte über Schengen akzeptiert wird und populistischer Druck und Rassismus akzeptiert werden, dann werden alle Grenzkontrollen auf den Gesichtern der Leute basieren.

Ik denk dat door vandaag dit debat over Schengen te accepteren en de populistische druk en het racisme te accepteren, ervoor wordt gezorgd dat die – eventuele – controles aan de grenzen op basis van uiterlijk gaan plaatsvinden.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich begrüße diese heutige Debatte sehr.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik ben blij met het debat van vandaag.


Der Vizepräsident der Kommission, Joaquín Almunia, begrüßte die heutige Debatte mit Regional- und Lokalpolitikern, da diese "aus erster Hand wissen, was es heißt, öffentliche Dienstleistungen zu entwickeln, zu finanzieren und anzubieten" und "besser über die Bedürfnisse und Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger Bescheid wissen".

Joaquin Almunia, vicevoorzitter van de Commissie, verklaarde blij te zijn met deze gelegenheid om met lokale en regionale politici van gedachten te wisselen, omdat het juist die politici zijn die "uit de eerste hand weten wat het betekent om overheidsdiensten op te zetten, te financieren en te verlenen" en omdat zij "meer voeling hebben met wat burgers willen en nodig hebben".


Aus diesem Grund und um eine eindeutige Botschaft des Parlaments an den Rat zu senden, möchte ich gerne vorschlagen, dass wir die heutige Debatte über die Entlastung des Rates vertagen und dieses Thema heute nicht weiter behandeln.

Om die reden en om als Parlement een heel duidelijk signaal naar de Raad te sturen, zou ik willen voorstellen dat wij het debat van vandaag over de kwijting aan de Raad uitstellen en dit onderwerp vandaag niet behandelen.


Ich bedauere ebenso wie Herr Kulakowski, dass der Ratsvorsitz diese heutige Debatte anscheinend nicht für wichtig genug hält, um einen Minister zu entsenden.

Ik betreur met de heer Kulakowski dat het voorzitterschap van de Raad dit debat vandaag kennelijk niet belangrijk genoeg vindt om er een minister bij aanwezig te laten zijn.


Ich bin überzeugt, diese gut organisierte, hervorragende Zusammenarbeit wird in der Zukunft ihre Fortsetzung finden, und deshalb begrüße ich die heutige Debatte.

Ik ben ervan overtuigd dat deze goed georganiseerde en uitstekende samenwerking in de toekomst zal worden voortgezet, en daarom ben ik blij met het debat van vandaag.


Die heutige Mitteilung der Kommission an den Rat spiegelt eine schon seit langem über diese Fragen geführte Debatte innerhalb der EU wider, wie kürzlich deutlich wurde, als die EU dafür eintrat, die Forderung nach klareren WTO-Regeln in die Abschlußerklärung der WTO-Ministerkonferenz in Singapur im letzten Monat aufzunehmen.

De mededeling die de Commissie vandaag tot de Raad richt, is een afspiegeling van het debat dat sinds jaar en dag in de EU over deze kwesties wordt gevoerd en dat recentelijk resulteerde in steun van de EU voor opneming van een oproep tot duidelijkere WTO-regels in de slotverklaring van de ministeriële conferentie van de WTO, die afgelopen maand in Singapore werd gehouden.


Die heutige Debatte und insbesondere die konstruktiven Beiträge des Kommissars geben zu der Hoffnung Anlaß, daß dieses Dossier in Kürze abgeschlossen werden kann.

Het debat van vandaag en in het bijzonder de positieve opstelling van de Commissie geven hoop op een spoedige afsluiting van dit dossier.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese heutige debatte' ->

Date index: 2024-05-02
w