Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese herausforderung bewältigt " (Duits → Nederlands) :

10. stellt erneut fest, dass der gesamte Nahe Osten historische Vertreibungsbewegungen durchmacht und dass regionale Akteure deshalb eine Schlüsselrolle haben, wenn diese Herausforderung bewältigt werden soll; vertritt die Auffassung, dass eine langfristig tragfähige Lösung auf einem Dialog all der Bevölkerungsgemeinschaften und Minderheiten beruhen muss, die im Lauf der Geschichte zusammengelebt haben, worin ein wertvolles Beispiel für kulturelle Heterogenität und friedliche Koexistenz liegt;

10. herhaalt dat de hele regio historische ontheemdingsgolven over zich heen krijgt, en dat de regionale actoren bijgevolg van groot belang zijn om dit probleem aan te pakken; is van mening dat een solide langetermijnoplossing gebaseerd moet zijn op een dialoog tussen alle gemeenschappen en minderheidsgroepen die van oudsher naast elkaar leven en een waardevol voorbeeld zijn van culturele verscheidenheid en vreedzame co-existentie;


Diese Herausforderung kann nur durch ein koordiniertes Vorgehen und eine starke Führungsrolle der Union bewältigt werden, um Lösungen zu entwickeln, die für die Menschen in Europa und auf der ganzen Welt von dauerhafter Wirkung sein werden.

Deze uitdaging vereist een gecoördineerd optreden en sterk leiderschap van de Unie om oplossingen tot stand te brengen die een blijvend verschil kunnen maken voor de mensen in Europa en overal elders ter wereld.


Die Richtlinie bietet jedoch Raum (sowie durch das Netz der NKS ein Forum für regelmäßige Treffen) für die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre Ansichten darüber auszutauschen, wie diese Herausforderung bewältigt werden könnte.

De richtlijn biedt de Commissie en de lidstaten echter wel een kant-en-klaar platform (en forum, namelijk het netwerk van NCP's, die regelmatig bijeenkomen) voor het uitwisselen van ideeën over de manier waarop aan deze uitdaging het hoofd zou kunnen worden geboden.


Der Rat wird sich nach Kräften darum bemühen sicherzustellen, dass die europäische Landwirtschaft diese Herausforderung bewältigt, das heißt, dass sie zwischen dem Anbau von Kulturen zu Ernährungszwecken und solchen für bioenergetische Zwecke das richtige Gleichgewicht findet.

De Raad zal zich dus inspannen om ervoor te zorgen dat de Europese landbouw deze uitdaging kan aangaan. Met andere woorden, er moet een goed evenwicht gevonden worden tussen het verbouwen van voedingsgewassen en het verbouwen van gewassen voor de productie van biobrandstoffen.


Der Rat wird sich nach Kräften darum bemühen sicherzustellen, dass die europäische Landwirtschaft diese Herausforderung bewältigt, das heißt, dass sie zwischen dem Anbau von Kulturen zu Ernährungszwecken und solchen für bioenergetische Zwecke das richtige Gleichgewicht findet.

De Raad zal zich dus inspannen om ervoor te zorgen dat de Europese landbouw deze uitdaging kan aangaan. Met andere woorden, er moet een goed evenwicht gevonden worden tussen het verbouwen van voedingsgewassen en het verbouwen van gewassen voor de productie van biobrandstoffen.


Letztlich kann die Gemeinschaft mit diesen Maßnahmen Unterstützung leisten; ob diese Herausforderung jedoch erfolgreich bewältigt werden kann, wird hauptsächlich von den Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft abhängen.

De Gemeenschap kan weliswaar deze ondersteunende maatregelen nemen, maar uiteindelijk spelen de lidstaten en maatschappelijke organisaties een hoofdrol die grotendeels zal bepalen of al dan niet met succes het hoofd geboden kan worden aan deze uitdaging.


Letztlich kann die Gemeinschaft mit diesen Maßnahmen Unterstützung leisten; ob diese Herausforderung jedoch erfolgreich bewältigt werden kann, wird hauptsächlich von den Mitgliedstaaten und der Zivilgesellschaft abhängen.

De Gemeenschap kan weliswaar deze ondersteunende maatregelen nemen, maar uiteindelijk spelen de lidstaten en maatschappelijke organisaties een hoofdrol die grotendeels zal bepalen of al dan niet met succes het hoofd geboden kan worden aan deze uitdaging.


Diese Herausforderung kann nur durch ein koordiniertes Vorgehen und eine starke Führungsrolle der Union bewältigt werden, um Lösungen zu entwickeln, die für die Menschen in Europa und auf der ganzen Welt von dauerhafter Wirkung sein werden.

Deze uitdaging vereist een gecoördineerd optreden en sterk leiderschap van de Unie om oplossingen tot stand te brengen die een blijvend verschil kunnen maken voor de mensen in Europa en overal elders ter wereld.


G. in der Erwägung, dass Afghanistan in den kommenden Monaten auf seinem Weg zur nationalen Aussöhnung und politischen Normalisierung in eine kritische Phase eintreten wird, und dass diese große Herausforderung bewältigt werden muss, bevor der nächste Schritt im Bonner Prozess, nämlich die Wahlen von 2004, erfolgen kann,

G. overwegende dat Afghanistan in de komende maanden een kritieke fase ingaat op de weg naar nationale verzoening en politieke normalisering en dat die grote uitdaging moet worden aangepakt voordat de volgende stap in het proces van Bonn, namelijk de verkiezingen van 2004, wordt ondernomen,


G. in der Erwägung, dass Afghanistan in den kommenden Monaten auf seinem Weg zur nationalen Aussöhnung und politischen Normalisierung in eine kritische Phase eintreten wird, und dass diese große Herausforderung bewältigt werden muss, bevor der nächste Schritt im Bonner Prozess, nämlich die Wahlen von 2004, erfolgen kann,

G. overwegende dat Afghanistan in de komende maanden een kritieke fase ingaat op de weg naar nationale verzoening en politieke normalisering en dat die grote uitdaging moet worden aangepakt voordat de volgende stap in het proces van Bonn, namelijk de verkiezingen van 2004, wordt ondernomen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese herausforderung bewältigt' ->

Date index: 2022-07-11
w