Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese hat zwar oft debatten ausgelöst » (Allemand → Néerlandais) :

Der wichtigste Einfluss ist die durch eine veränderte Flächennutzung ausgelöste Fragmentierung, Schädigung und Zerstörung des Lebensraums. Diese veränderte Flächennutzung entsteht unter anderem durch Umwandlung und Intensivierung von Erzeugungssystemen, die Einstellung traditioneller (oft der biologischen Vielfalt förderlicher) Praktiken, Bebauung sowie Katastrophen, beispielsweise Brände.

De voornaamste factor is de versnippering, aantasting en vernietiging van habitats ten gevolge van wijzigingen in het landgebruik die op hun beurt voortkomen uit - onder meer - herbestemming, intensivering van productiesystemen, het opgeven van traditionele (vaak biodiversiteitvriendelijke) landbouwpraktijken, voortschrijdende bebouwing en rampen zoals branden.


Zwar wird die Bedeutung des Dialogs zwischen und innerhalb der Glaubensgemeinschaften als Element umfassenderer interkultureller Initiativen im Allgemeinen anerkannt, doch sind Maßnahmen zur Verstärkung dieses Aspekts oft Ad-hoc-Reaktionen auf aktuelle Ereignisse.

Het belang van de dialoog tussen en binnen religies wordt, als onderdeel van meer algemene interculturele initiatieven, weliswaar in brede kring erkend, maar de maatregelen ter versterking van dit aspect lijken vaak ad-hocreacties op gebeurtenissen die zich op dat moment voordoen.


Diese hat zwar oft Debatten ausgelöst, doch besteht nach mehreren Urteilen des Gerichtshofs ausreichend Klarheit über den Geltungsbereich des Begriffs.

Hoewel deze definitie vaak tot discussies heeft geleid, is er na verschillende uitspraken van het Europese Hof van Justitie voldoende duidelijkheid gegeven over de reikwijdte ervan.


Diese Vorwarnung sollte durch das IMI ausgelöst werden, und zwar unabhängig davon, ob der Berufsangehörige Rechte gemäß der Richtlinie 2005/36/EG ausgeübt hat oder ob er die Anerkennung seiner Berufsqualifikationen durch Ausstellung eines Europäischen Berufsausweises oder auf eine andere in dieser Richtlinie vorgesehenen Weise beantragt hat.

Deze waarschuwing moet worden geactiveerd via IMI, ongeacht of de beroepsbeoefenaar rechten heeft uitgeoefend krachtens Richtlijn 2005/36/EG of de erkenning van zijn beroepskwalificaties heeft aangevraagd via de uitgifte van een Europese beroepskaart of een andere in die richtlijn vastgelegde methode.


Dieses Projekt hat ja auf fast allen Ebenen hitzige Debatten ausgelöst, sowohl in der Europäischen Union als auch in den Institutionen der Mitgliedstaaten.

Dit onderwerp veroorzaakte een woelig debat op bijna alle niveaus, in de instellingen van zowel de Europese Unie als de lidstaten.


Diese werden zwar oft als universelle Werte bezeichnet, jedoch sind sie im Grunde westliche bzw. europäische Werte.

Het worden vaak universele waarden genoemd, maar het zijn in feite westerse, zeg maar Europese, waarden.


Ich weiß, dass diese Frage unter Ihnen heftige Debatten ausgelöst hat, und ich möchte vorab sagen, dass ich jede persönliche Meinung respektiere.

Ik weet dat velen van u hier intensieve debatten over hebben gevoerd en ik wil meteen al zeggen dat ik diep respect heb voor elke persoonlijke opvatting.


Ich weiß, dass diese Frage unter Ihnen heftige Debatten ausgelöst hat, und ich möchte vorab sagen, dass ich jede persönliche Meinung respektiere.

Ik weet dat velen van u hier intensieve debatten over hebben gevoerd en ik wil meteen al zeggen dat ik diep respect heb voor elke persoonlijke opvatting.


Zwar haben sich mehrere Mitgliedstaaten für umfangreiche Ausnahmen entschieden, doch diese sind oft auf den Regional- und den Vorortverkehr oder auf bestimmte Artikel begrenzt, insbesondere auf Artikel 18 Absatz 2 über Hilfeleistung bei erheblichen Verspätungen, da die Unternehmen die Vorschriften dieses Artikels für schwer erfüllbar halten und als zusätzliche Belastung ansehen.

Ofschoon verscheidene lidstaten hebben geopteerd voor uitgebreide vrijstellingen zijn deze dikwijls beperkt tot regionale en voorstedelijke diensten of tot bepaalde artikelen, in het bijzonder tot artikel 18, lid 2, betreffende bijstand en verzorging in het geval van grote vertragingen, omdat de toepassing van dit artikel voor spoorwegondernemingen vrij hoge kosten en extra lasten meebrengt.


2. Diese Organisationen tragen zur Stärkung der Gemeinschaftsmaßnahmen bei und verbessern deren Wirksamkeit, und zwar unter anderem durch Folgendes: Jugendaustausch, Durchführung von Bildungs- bzw. Berufsbildungsmaßnahmen, Debatten über die Jugendpolitik, Verbreitung von Informationen über die Gemeinschaftspolitik und Maßnahmen zur Förderung der Partizipation und der Initiative der Jugendlichen.

2. Deze organisaties dragen bij tot versterking en grotere doelmatigheid van de communautaire actie door hun deelname aan, onder andere, uitwisselingen van jongeren, onderwijs- en opleidingsprogramma's, discussies over jeugdbeleid, de verspreiding van informatie over de communautaire actie en acties ter bevordering van participatie en initiatieven van jongeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese hat zwar oft debatten ausgelöst' ->

Date index: 2024-10-26
w