Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese handelshemmnisse sollten " (Duits → Nederlands) :

Diese Abkommen sollten eine deutliche Angleichung an den Besitzstand der EU sowie die Beseitigung verbleibender Zollschranken bei Gütern und landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die Bekämpfung nichttarifärer Handelshemmnisse und die Erweiterung des Umfangs von Handelsabkommen auf zusätzliche Bereiche wie Investition, öffentliche Beschaffung und Dienstleistungen zum Ziel haben.

Overeenkomsten om die zones tot stand te brengen, moeten gericht zijn op een aanzienlijke aanpassing aan het EU-acquis door resterende handelsbelemmeringen voor goederen en landbouwproducten op te heffen, niet-tarifaire belemmeringen (NTB's) aan te pakken en het toepassingsbereik van handelsovereenkomsten uit te breiden tot aanvullende domeinen zoals investeringen, overheidsopdrachten en diensten.


8. begrüßt die Beilegung lang andauernder Streitigkeiten in der WTO und vertritt die Ansicht, dass diese als Sprungbrett zur Bewältigung noch bestehender Handelshemmnisse genutzt werden sollten; fordert die USA insbesondere dringend auf, die Entscheidung zur Praxis der „Nullbewertung (Zeroing)“ bei der Annahme von Antidumpingmaßnahmen umzusetzen, die Einfuhr aller Rindfleischerzeugnisse mit Ursprung in der EU zu gestatten und von der Bevorzugung amerikanischer Waren („Buy American“) Abstand zu nehmen;

8. is tevreden met de oplossing van oude WTO-geschillen en is van mening dat dit als springplank moet worden gebruikt voor de aanpak van nog bestaande handelsbelemmeringen; dringt er bij de VS met name op aan de uitspraak over de praktijk van de nulpuntstelling ("zeroing") bij de goedkeuring van antidumpingmaatregelen na te leven, de invoer van alle rundvleesproducten uit de EU toe te staan en geen "Buy American"-eisen te stellen;


Diese Systeme sollten so konzipiert sein, dass die Diskriminierung von Einfuhrprodukten sowie Handelshemmnisse oder Wettbewerbsverzerrungen vermieden werden.

Deze systemen moeten zo worden ontworpen dat discriminatie van ingevoerde producten, handelsbelemmeringen of concurrentieverstoringen wordt vermeden.


(3) Diese Handelshemmnisse sollten beseitigt werden; zu diesem Zweck sollten die Vorschriften für die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen angeglichen werden. Es bleibt den Mitgliedstaaten jedoch überlassen, unter bestimmten Voraussetzungen als notwendig erachtete Maßnahmen zu treffen, um den Gesundheitsschutz des Einzelnen zu gewährleisten.

(3) Deze belemmeringen moeten uit de weg worden geruimd en daartoe moeten de voorschriften inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten onderling worden aangepast. Tegelijkertijd moeten de lidstaten onder bepaalde voorwaarden alle maatregelen kunnen nemen die zij nodig achten om de bescherming van de menselijke gezondheid te waarborgen.


(3) Diese Handelshemmnisse sollten beseitigt werden; zu diesem Zweck sollten die Vorschriften für die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen angeglichen werden. Es bleibt den Mitgliedstaaten jedoch überlassen, unter bestimmten Voraussetzungen als notwendig erachtete Maßnahmen zu treffen, um den Gesundheitsschutz des Einzelnen zu gewährleisten.

(3) Deze belemmeringen moeten uit de weg worden geruimd en daartoe moeten de voorschriften inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten onderling worden aangepast. Tegelijkertijd moeten de lidstaten onder bepaalde voorwaarden alle maatregelen kunnen nemen die zij nodig achten om de bescherming van de menselijke gezondheid te waarborgen.


Diese Systeme sollten so konzipiert sein, dass die Diskriminierung von Einfuhrprodukten sowie Handelshemmnisse oder Wettbewerbsverzerrungen vermieden werden, und sie sollten einen möglichst hohen Rückfluss von Altbatterien und Altakkumulatoren gewährleisten.

Deze systemen zouden zo moeten worden ontworpen dat discriminatie van ingevoerde producten, handelsbelemmeringen en concurrentiedistorsies worden vermeden en zouden een maximale terugstroom van gebruikte batterijen en accu's moeten garanderen.


6. erkennt generell die Bedeutung von Garantien zum Schutz von Umwelt und Verbrauchern und die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung dieser Garantien, insbesondere im Sektor des Pflanzenschutzes, und ist der Auffassung, dass diese Garantien nicht als nichttarifäre Handelshemmnisse betrachtet werden sollten, sofern sie nicht ein bestimmtes Land diskriminieren und sofern sie dazu dienen, den echten Bedürfnissen im Bereich der öffentlichen Gesundheit, des Umweltschutzes oder der öffentlichen Sicherheit allgemein zu entsprechen;

6. erkent als algemeen beginsel het belang van - en bijgevolg de noodzaak om - waarborgen te handhaven ter bescherming van het milieu en de consument, met name in de fytosanitaire sector, die nooit als non-tarifaire handelsbelemmeringen mogen worden beschouwd, mits zij niet discriminerend zijn voor een bepaald land en gebruikt worden om te voldoen aan de werkelijke behoeften op het gebied van volksgezondheid, bescherming van het milieu of openbare veiligheid in het algemeen;


Dieses Übereinkommen verlangt von seinen Unterzeichnern unter anderem, dass technische Vorschriften und internationale Normen entwickelt und auf nichtdiskriminierende Art und ohne unnötige Handelshemmnisse zu schaffen umgesetzt werden sollten.

Bij deze overeenkomst wordt van de ondertekenaars onder meer verlangd dat zij op niet-discriminerende wijze en zonder onnodige handelsbelemmeringen op te werpen technische voorschriften en internationale normen ontwikkelen en uitvoeren.


Dieses Übereinkommen verlangt von seinen Unterzeichnern unter anderem, dass technische Vorschriften und internationale Normen entwickelt und auf nichtdiskriminierende Art und ohne unnötige Handelshemmnisse zu schaffen umgesetzt werden sollten.

Bij deze overeenkomst wordt van de ondertekenaars onder meer verlangd dat zij op niet-discriminerende wijze en zonder onnodige handelsbelemmeringen op te werpen technische voorschriften en internationale normen ontwikkelen en uitvoeren.


(4) Die Überprüfung der Kommission hat Unterschiede bei den Regelungen in den Mitgliedstaaten ergeben. Diese Unterschiede stellen Handelshemmnisse nicht nur für Biozid-Produkte, sondern auch für die mit diesen Mitteln behandelten Erzeugnisse dar und beeinträchtigen damit das Funktionieren des Binnenmarktes unmittelbar. Die Kommission hat daher vorgeschlagen, einen Regelungsrahmen für das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten zur Verwendung in den Mitgliedstaaten auszuarbeiten, wobei ein hohes Schutzniveau für Mensch, Tier und Umwelt d ...[+++]

(4) Overwegende dat de Commissie heeft geconstateerd dat de regelgeving in de lidstaten sterk uiteenloopt; dat die verschillen niet alleen het handelsverkeer in biociden, maar ook het handelsverkeer in daarmee behandelde producten kunnen belemmeren en daardoor nadelige gevolgen kunnen hebben voor de werking van de interne markt; dat de Commissie derhalve heeft voorgesteld een voorschriftenkader te ontwikkelen inzake het op de markt brengen van biociden met het oog op het gebruik ervan, waarbij een hoog beschermingsniveau voor mensen, dieren en het milieu moet ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese handelshemmnisse sollten' ->

Date index: 2025-10-07
w