Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Auflage hat ein gutes Register

Traduction de «diese gute zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Auflage hat ein gutes Register

deze druk sluit goed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. begrüßt die Zusammenarbeit im Personalbereich zwischen der GD MARE und der Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen, die Teile des EMFF verwaltet, darunter die integrierte Meerespolitik und die Überwachung sowie die wissenschaftlichen Gutachten und Erkenntnisse; fordert die Dienststellen der Kommission auf, diese gute Zusammenarbeit zu intensivieren;

18. is ingenomen met de samenwerking op personeelsgebied tussen DG MARE en het Uitvoerend Agentschap voor kleine en middelgrote ondernemingen (Easme), in het kader waarvan Easme bepaalde delen van het EFMZV ten uitvoer legt, waaronder het geïntegreerd maritiem beleid en de controle en de wetenschappelijke adviezen en kennis; verzoekt de diensten van de Commissie deze goede samenwerking verder uit te bouwen;


Und ohne diese gute Zusammenarbeit wäre es auch nicht möglich gewesen, in weniger als zehn Monaten in erster Lesung tatsächlich dieses Paket zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.

Zonder deze samenwerking was het niet gelukt om dit pakket in minder dan tien maanden tijd in eerste lezing tot een succesvol einde te brengen.


Eine gute Zusammenarbeit zwischen der EZB und der Kommission ist für beide Organe wie auch für die Nutzer und Auskunftgebenden nützlich, da auf diese Weise europäische Statistiken effizienter erstellt werden können.

Een goede samenwerking tussen de ECB en de Commissie is zowel voor beide instellingen als voor de gebruikers en de respondenten van nut omdat daardoor op efficiëntere wijze Europese statistieken kunnen worden geproduceerd.


Ich bin aufrichtig von der Komplementarität der zivilen und militärischen Instrumente überzeugt, die der Union zu Verfügung stehen, und die jüngste Krise auf Haiti, das sie besucht haben – und ich denke, Sie konnten diese gute Zusammenarbeit feststellen – zeugt von der Notwendigkeit, unsere zivilen und militärischen Ressourcen zu bündeln, sodass wir mit Naturkatastrophen und großen Krisen umgehen können.

Ik ben er ten diepste van overtuigd dat de civiele en militaire instrumenten waarover de Unie beschikt een goed aanvulling op elkaar vormen, en de recente crisis in Haïti, waar u geweest bent – en ik denk dat u heeft kunnen observeren hoe goed deze operatie verlopen is – vormt een illustratie van de noodzaak onze civiele en militaire actiemiddelen in onderlinge samenhang in te zetten, om natuurrampen en grote crises het hoofd te kunnen bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bitte Sie alle – uns, die Mitglieder des Europäischen Parlaments und die nationalen Parlamente –, dass wir uns auch in Zukunft um diese gute Zusammenarbeit bemühen.

Ik vraag u allen – de leden van het Europees Parlement en de leden van de nationale parlementen – om uw aandeel te leveren in het streven om die samenwerking in de toekomst te behouden.


Weil das der Fall ist, möchte ich mich recht herzlich bei den beiden Berichterstattern und bei den Schattenberichterstattern bedanken, denn ohne diese gute Zusammenarbeit hätten wir dieses Ergebnis nicht erzielt.

Omdat dat het geval is, wil ik mijn hartelijke dank betuigen aan de twee rapporteurs en de schaduwrapporteurs, want zonder deze goede samenwerking zouden we dit resultaat niet hebben bereikt.


Die EU-weiten Aktionen sind ein weiteres gutes Beispiel für diese Zusammenarbeit.

De EU-sweeps zijn een ander goed voorbeeld van deze samenwerking.


Diese Erfahrung ist ein gutes Beispiel für die Zusammenarbeit von Kommission und Parlament: das Netz unterstützt die einschlägigen Arbeiten der Kommission und liefert dem Europäischen Parlament zugleich wichtige Informationen.

Dit netwerk vormt een goed voorbeeld van de samenwerking tussen de Commissie en het Europees Parlement: het verschaft de basis voor de werkzaamheden van de Commissie en verstrekt tevens belangrijke informatie aan het Europees Parlement.


Wegen der schwerpunktmäßigen Ausrichtung von ISPA auf die Finanzierung umfangreicher Infrastrukturprojekte bietet gerade dieses Instrument gute Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit mit anderen Finanzierungsquellen.

Vooral ISPA, met zijn grootschalige infrastructuurprojecten, biedt goede mogelijkheden voor samenwerking met andere financieringsbronnen.


Um den Handel mit diesen Drittländern zu erleichtern, erscheint es - sofern diese Länder mit der Gemeinschaft Vereinbarungen getroffen haben, die Bestimmungen über eine verstärkte Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Bekämpfung von betrügerischen Praktiken vorsehen, und mit der Gemeinschaft gute Handelsbeziehungen unterhalten - zweckmäßig zuzulassen, dass entsprechend den Bestimmungen für Weine mit Gemeinschaftsursprung die von den Er ...[+++]

Ter vergemakkelijking van het handelsverkeer met deze derde landen is het wenselijk, wanneer deze landen met de Gemeenschap verbintenissen hebben aangegaan die bepalingen bevatten betreffende de versterking van de samenwerking inzake fraudebestrijding, en zij goede handelsbetrekkingen met de Gemeenschap hebben, toe te staan dat de door de producenten opgestelde documenten, op dezelfde wijze als voor wijnen van oorsprong uit de Gemeenschap is bepaald, als door voornoemde instanties of diensten afgegeven documenten kunnen worden beschouwd, op voorwaarde dat deze laatste adequate waarborgen bieden en een doeltreffende controle op de uitgift ...[+++]




D'autres ont cherché : diese gute zusammenarbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese gute zusammenarbeit' ->

Date index: 2021-09-10
w