Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese glaubwürdigkeit wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht

deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld


diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht

dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis


durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt

deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Glaubwürdigkeit wird von denjenigen bereitgestellt, die die Revolutionen in den Ländern Osteuropas durchgeführt haben.

De landen die de revolutie in Midden- en Oost-Europa hebben bewerkstelligd, bezitten die geloofwaardigheid wel.


Auf Seiten der EU setzt diese Glaubwürdigkeit voraus, dass ein Beitritt nur auf der Grundlage einer strengen Konditionalität in Aussicht gestellt wird. Für die Kandidaten und potenziellen Kandidaten bedeutet sie die Verpflichtung zu Reformen, die sie an die EU-Normen und Gesetze heranführen sollen.“

Voor de kandidaten en potentiële kandidaten betekent dit dat zij zich ertoe verbinden hervormingen tot stand te brengen die tot doel hebben hen dichter bij de EU-normen en wetten te brengen en dat zij kunnen rekenen op een geloofwaardig EU-perspectief".


Auf diese Weise wird die Glaubwürdigkeit der Versorger sichergestellt.

Hierdoor wordt de betrouwbaarheid van de leveranciers gewaarborgd.


Angesichts des Bekenntnisses der teilnehmenden Staats- und Regierungschefs zu diesem innovativen und kühnen, den gesamten Kontinent umspannenden Prozess hegt die EU keinerlei Zweifel daran, dass das neue Gremium die Glaubwürdigkeit, Integrität und Vielfalt erhalten wird, die zu den charakteristischen Eigenschaften dieses Prozesses gehören.

Gelet op het belang dat de staatshoofden en regeringsleiders aan dit innovatieve en moedige continentale proces hechten, twijfelt de EU er niet aan dat het nieuwe panel de geloofwaardigheid, integriteit en diversiteit - die essentiële kenmerken van het APRM-proces vormen - zal hooghouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Die EU vertritt die Auffassung, dass im Hinblick auf den kontinuierlichen Aufbau dieses Organs die kommende fünfte Tagung des Menschenrechtsrates für die künftige Arbeitsweise und Glaubwürdigkeit des Rates von entscheidender Bedeutung sein wird.

4. De EU is van oordeel dat, gelet op het lopende proces van institutionele opbouw, de komende vijfde zitting van de Mensenrechtenraad van doorslaggevend belang zal zijn voor de toekomstige werking en geloofwaardigheid van de Raad.


Auf diese Weise würde die Union auch den Grundsätzen und Werten zuwiderhandeln, auf die sie gegründet ist, und jegliche Glaubwürdigkeit verlieren. Doch ohne Glaubwürdigkeit wird sie nicht die nötige Autorität haben, die Wahrung der Grundsätze zu unterstützen und von anderen die Achtung der Prinzipien zu fordern, die zu vertreten wir vorgeben.

Een dergelijke houding zou trouwens indruisen tegen de waarden waarop de Unie is gebaseerd. Ze zou dan alle geloofwaardigheid verliezen, en als de Unie niet geloofwaardig is, beschikt ze niet meer over het gezag om van andere landen te eisen dat ze de rechten die wij zelf beweren te verdedigen, ook respecteren.


Aber, Frau Kommissarin - da wird es wahrscheinlich schwierig für sie - es hängt natürlich nicht nur von der Umweltpolitik ab, sondern es wird auch von unserer kohärenten Politik in anderen Bereichen wie z. B. der europäischen Landwirtschaftspolitik abhängen, ob wir diese Glaubwürdigkeit bei unseren Partnern in den Entwicklungsländer erreichen oder nicht.

Winnen aan geloofwaardigheid bij onze partners in de ontwikkelingslanden – en ik besef dat dit niet eenvoudig zal zijn, mevrouw de commissaris – hangt niet alleen af van het milieubeleid, maar ook van een coherent beleid op andere terreinen, zoals het Europees landbouwbeleid.


11. fördert die häufigere Durchführung von Sondierungsreisen der UNO in die Krisengebiete und hält es für wünschenswert, die Europäische Union soweit wie möglich daran zu beteiligen, um rechtzeitig die Entsendung von internationalen Sicherheitskräften und Polizeikräften zu beschließen und den Zugang zu der am meisten betroffenen Zivilbevölkerung zu gewährleisten, damit diese geschützt wird; betont die Bedeutung der Arbeit der Medien im Vorfeld dieser Reisen und im Anschluss daran, wovon in hohem Maße die erforderliche Unterstützung der Öffentlichkeit sowie das Image und die Glaubwürdigkeit ...[+++]

11. spoort ertoe aan vaker VN-verkenningsmissies te organiseren in crisisgebieden en acht het wenselijk dat de EU hierbij zo veel mogelijk wordt betrokken, opdat tijdig kan worden beslist over de eventuele inzet van de internationale veiligheids- en politiemachten en de toegang tot de meest kwetsbare delen van de burgerbevolking gevrijwaard, om deze te beschermen; onderstreept het belang van het werk van de media, zowel voor als na deze missies, aangezien hiervan in grote mate de noodzakelijke steun van de publieke opinie afhangt en ook het im ...[+++]


Insbesondere erwartet die Kommission, dass durch die Investitionen aus „Connecting Europe“ weiteres Kapital aus privaten und öffentlichen Quellen mobilisiert wird, da die Glaubwürdigkeit von Infrastrukturprojekten auf diese Weise erhöht und die Risiken verringert werden.

Met name verwacht de Commissie dat investeringen van de Connecting Europe-faciliteit als katalysator kunnen fungeren voor verdere financiering uit de particuliere én de publieke sector omdat infrastructuurprojecten geloofwaardigheid krijgen en hun risicoprofiel kunnen verlagen.


Nach Auffassung der Europäischen Union wird die Glaubwürdigkeit der Wahlergebnisse durch diese Entscheidung der Regierung von Niger ernstlich in Frage gestellt.

Volgens de Europese Unie doet dit besluit van de autoriteiten van Niger ernstig twijfels rijzen over de geloofwaardigheid van de verkiezingsuitslag.




D'autres ont cherché : diese glaubwürdigkeit wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese glaubwürdigkeit wird' ->

Date index: 2023-10-11
w