In der Erwägung, dass durch die Gewinnung von Kreide für Rechnung der SA Tessenderlo Chemie eine direkte Teilzeitarbeitsstelle für eine Person für den Abbau selbst und für eine Person im technisch-administrativen Bereich, die von der SA Sotraca eingestellt werden, für sechs Fahrer, die von einem Nachunternehmer eingestellt werden, sowie die indirekten Arbeitsplätze, die diese Art von Betrieben gewöhnlich schaffen, entstehen;
Overwegende dat de ontginning van krijt voor rekening van de NV Tessenderlo Chemie goed is voor een deeltijdse rechtstreekse baan voor de eigenli
jke ontginning (één persoon) en voor een technisch-administratieve baan (één persoon) bij de sa Sotraca en werk biedt aan zes chauffeurs die door e
en onderaannemer in dienst genomen worden, zonder
te spreken over de indirecte tewerkstelling die doorgaans door dat soort ontginning gecreërd
...[+++]wordt;