Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese gespräche fortgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass sich die Vereinten Nationen vehement für Gespräche zwischen den Parteien über Themen wie die Notwendigkeit eines Waffenstillstands, eines geordneten Abzugs der Truppen, eines Überwachungsmechanismus der Vereinten Nationen, einer Übereinkunft zur Einhaltung des humanitären Völkerrechts und zur Zulassung von Hilfseinsätzen sowie einer Verpflichtung, sich an weiteren von den Vereinten Nationen vermittelten Gesprächen zu beteiligen, eingesetzt haben; in der Erwägung, das diese Gespräche vom 16.–19. Juni unter der ...[+++]

G. overwegende dat de VN heeft aangedrongen op besprekingen tussen de partijen over onder meer de noodzaak van een staakt-het-vuren, een geordende terugtrekking van troepen, een VN-monitoringmechanisme, een afspraak dat het internationaal humanitair recht geëerbiedigd zal worden en dat de steunverlening niet zal worden verhinderd, en een toezegging om verder te onderhandelen met bemiddeling van de VN; dat deze besprekingen van 16 tot 19 juni onder auspiciën van de VN hebben plaatsgevonden in Genève, en dat daar geen overeenstemming werd bereikt; dat de luchtaanvallen doorgaan ondanks de oproep van de VN tot alle partijen om een humanit ...[+++]


Diese Gespräche beginnen mit einer hochrangigen europäischen Konferenz zum Thema „Biologische Vielfalt nach 2010 – Vision und Ziele“, die von Spanien am 26./27. Januar 2010 in Madrid ausgerichtet wird, und werden in den folgenden Monaten fortgesetzt, um eine Vereinbarung auf hoher Ebene zu erzielen.

Deze besprekingen zullen beginnen op de Europese conferentie "Biodiversiteit - visie en doel voor de periode na 2010" die op 26 en 27 januari 2010 in Madrid zal plaatsvinden en worden voortgezet om in de daaropvolgende maanden tot overeenstemming op hoog niveau te komen.


Diese Gespräche werden am 27. und 28. November von den Sportministern in Biarritz fortgesetzt.

Op 27 en 28 november worden deze gesprekken in Biarritz door de ministers van Sport voortgezet.


Ich halte das angesichts der Ereignisse im März für einen viel versprechenden Anfang, und ich glaube auch, dass diese Kontakte und Gespräche fortgesetzt werden, bis eine für beide Seiten akzeptable Lösung gefunden ist.

Ik denk dat dat een goed begin is, gezien de gebeurtenissen in maart, en ik denk ook dat deze contacten en deze dialoog zullen doorgaan totdat er een voor beide partijen acceptabele oplossing gevonden is.


Es muss auch noch gesagt werden, dass die Europäische Union das Thema Guantanamo Bay bei verschiedenen Gelegenheiten in Gesprächen mit den Vereinigten Staaten aufgeworfen hat, und diese Gespräche werden fortgesetzt.

Ik wil nog zeggen dat de Europese Unie de kwestie van Guantanamo Bay menigmaal ter sprake heeft gebracht in de gesprekken met de Verenigde Staten, en deze gesprekken zullen worden voortgezet.


Es muss auch noch gesagt werden, dass die Europäische Union das Thema Guantanamo Bay bei verschiedenen Gelegenheiten in Gesprächen mit den Vereinigten Staaten aufgeworfen hat, und diese Gespräche werden fortgesetzt.

Ik wil nog zeggen dat de Europese Unie de kwestie van Guantanamo Bay menigmaal ter sprake heeft gebracht in de gesprekken met de Verenigde Staten, en deze gesprekken zullen worden voortgezet.


Was die Änderungen von OP anbelangt, so wurden für Sachsen zwei den ESF betreffende Änderungen vereinbart, während die Gespräche mit Sachsen-Anhalt Ende 2002 noch fortgesetzt wurden. Ziel war es, mit Hilfe des ESF auf die Hochwasserkatastrophe vom Sommer 2002, die diese beiden Bundesländer besonders stark getroffen hatte (siehe oben), zu reagieren.

Met betrekking tot aanpassingen in het OP zijn voor Saksen twee wijzigingen overeengekomen die van invloed zijn op het ESF. De besprekingen met Saksen-Anhalt met als doel samen met het ESF actie te ondernemen naar aanleiding van de watersnood in de zomer van 2002, waardoor vooral de genoemde twee deelstaten zijn getroffen, waren eind 2002 nog gaande.


Was die Änderungen von OP anbelangt, so wurden für Sachsen zwei den ESF betreffende Änderungen vereinbart, während die Gespräche mit Sachsen-Anhalt Ende 2002 noch fortgesetzt wurden. Ziel war es, mit Hilfe des ESF auf die Hochwasserkatastrophe vom Sommer 2002, die diese beiden Bundesländer besonders stark getroffen hatte (siehe oben), zu reagieren.

Met betrekking tot aanpassingen in het OP zijn voor Saksen twee wijzigingen overeengekomen die van invloed zijn op het ESF. De besprekingen met Saksen-Anhalt met als doel samen met het ESF actie te ondernemen naar aanleiding van de watersnood in de zomer van 2002, waardoor vooral de genoemde twee deelstaten zijn getroffen, waren eind 2002 nog gaande.


Gleichzeitig sollten Gespräche über eine Einigung mit den USA über das Telekommunikationswesen außerhalb des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen geführt werden. Während diese Gespräche fortgesetzt wurden, verfaßten Deloitte und Touche ihren Bericht, um das Angebotspotential auf beiden Seiten des Atlantiks gemäß der Gemeinsamen Absichtserklärung zu klären.

Terwijl deze besprekingen plaatsvonden, werkten Deloitte en Touche aan hun rapport over de geraamde waarde van te gunnen opdrachten aan weerzijden van de Atlantische Oceaan, zoals overeengekomen in de Verklaring van intentie.


3. Der Rat stellte fest, daß die Gespräche mit den Vereinigten Staaten, insbesondere im Rahmen der hochrangigen Arbeitsgruppe, im Oktober fortgesetzt werden, und es wurde vereinbart, diese Frage auf der nächsten Tagung am 30. Oktober 1995 erneut zu prüfen.

3. De Raad stelde vast dat de discussies met de Verenigde Staten in oktober zouden worden voortgezet, met name in het kader van de Groep op Hoog Niveau, en besloot dit dossier verder te bespreken tijdens de volgende Raadszitting op 30 oktober 1995.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese gespräche fortgesetzt' ->

Date index: 2025-04-28
w