Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese geschäftsordnung verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Stellungnahme wurde gemäß Artikel 17.5 Satz 1 der Geschäftsordnung der Europäischen Zentralbank daher vom EZB-Rat verabschiedet.

Overeenkomstig de eerste volzin van artikel 17.5 van het Reglement van orde van de Europese Centrale Bank heeft de Raad van bestuur dit advies aangenomen.


In Anwendung von Artikel 12 des Zusammenarbeitsabkommens vom 19hhhhqSeptember 2005 zur Schaffung einer Nationalen Kommission für die Rechte des Kindes, hat diese in ihrer Plenarsitzung vom 9hhhhqFebruar 2009 ihre innere Geschäftsordnung mit sofortiger Wirkung verabschiedet.

In uitvoering van art. 12 van het samenwerkingsakkoord van 19 september 2005 houdende oprichting van een Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind heeft deze tijdens haar plenaire zitting van 9 februari 2009 haar huishoudelijk reglement aangenomen, met onmiddellijke ingang.


(6) da es nunmehr erstrebenswert ist, alle Bestimmungen, die die Beziehungen zwischen den Büros regeln, in einem einzigen Dokument zusammenführen, hat der Rat des Büros in seiner Generalversammlung vom 30. Mai 2002 in Rethymno (Kreta) diese Geschäftsordnung verabschiedet.

(6) Aangezien het opportuun is in éénzelfde document het geheel van de overeenkomsten die de betrekkingen tussen de bureaus regelen, te bundelen, heeft de Raad van bureaus ter gelegenheid van de algemene vergadering van 30 mei 2002 te Rethymno (Kreta) dit Algemeen Reglement aangenomen.


(6) da es nunmehr erstrebenswert ist, alle Bestimmungen, die die Beziehungen zwischen den Büros regeln, in einem einzigen Dokument zusammenführen, hat der Rat des Büros in seiner Generalversammlung vom 30. Mai 2002 in Rethymno (Kreta) diese Geschäftsordnung verabschiedet.

(6) Aangezien het opportuun is in éénzelfde document het geheel van de overeenkomsten die de betrekkingen tussen de bureaus regelen, te bundelen, heeft de Raad van bureaus ter gelegenheid van de algemene vergadering van 30 mei 2002 te Rethymno (Kreta) dit Algemeen Reglement aangenomen.


Diese Stellungnahme wurde gemäß Artikel 17.5 Satz 1 der Geschäftsordnung der Europäischen Zentralbank vom EZB-Rat verabschiedet.

Overeenkomstig de eerste volzin van artikel 17.5 van het Reglement van orde van de Europese Centrale Bank heeft de Raad van bestuur dit advies goedgekeurd.


Diese Stellungnahme wurde gemäß Artikel 17.5 Satz 1 der Geschäftsordnung der EZB vom EZB-Rat verabschiedet.

Overeenkomstig de eerste zin van artikel 17.5 van het Reglement van orde van de ECB heeft de Raad van bestuur dit advies goedgekeurd.


Ich räume zwar ein, daß unsere Geschäftsordnung vorsieht, daß wir über das Thema zu den im Vertrag vorgesehenen Bedingungen beraten müssen, aber ich erinnere daran, daß das Parlament im April dieses Jahres unter Berücksichtigung der derzeitigen Regierungskonferenz eine Entschließung verabschiedet hat, die mit sehr großer Mehrheit verlangt, daß über den Sitz und die Arbeitsorte durch das Europäische Parlament entschieden wird.

Ik geef toe dat wij door het Reglement gedwongen zijn ons bij deze werkzaamheden te houden aan de in het Verdrag opgenomen voorwaarden, maar ik wil er wel aan herinneren dat het Parlement, met het oog op de lopende intergouvernementele conferentie, een resolutie heeft aangenomen waarin het met overgrote meerderheid vraagt zelf over de zetel en de plaats van werkzaamheden te kunnen beslissen.


Ich räume zwar ein, daß unsere Geschäftsordnung vorsieht, daß wir über das Thema zu den im Vertrag vorgesehenen Bedingungen beraten müssen, aber ich erinnere daran, daß das Parlament im April dieses Jahres unter Berücksichtigung der derzeitigen Regierungskonferenz eine Entschließung verabschiedet hat, die mit sehr großer Mehrheit verlangt, daß über den Sitz und die Arbeitsorte durch das Europäische Parlament entschieden wird.

Ik geef toe dat wij door het Reglement gedwongen zijn ons bij deze werkzaamheden te houden aan de in het Verdrag opgenomen voorwaarden, maar ik wil er wel aan herinneren dat het Parlement, met het oog op de lopende intergouvernementele conferentie, een resolutie heeft aangenomen waarin het met overgrote meerderheid vraagt zelf over de zetel en de plaats van werkzaamheden te kunnen beslissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese geschäftsordnung verabschiedet' ->

Date index: 2025-01-12
w