Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «diese generellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das über die Sache entscheidende Tribunal Sibiu (Rumänien) ersucht den Gerichtshof um Klärung, ob es sich bei einem generellen Mangel an grundlegenden Mitteln der Gesundheitssorge im Wohnstaat um eine Situation handelt, in der es nicht möglich ist, die Behandlung durchzuführen, so dass der Staatsangehörige dieses Mitgliedstaats von seinem Anspruch auf Genehmigung, sie in einem anderen Mitgliedstaat auf Kosten des Leistungssystems seines Wohnstaats zu erhalten, Gebrauch machen kann.

Het Tribunal Sibiu (Roemenië), waarbij de zaak aanhangig is, vraagt het Hof of een algemeen gebrek aan basale medische benodigdheden in de woonstaat een situatie oplevert waarin de behandeling niet kan worden gegeven, zodat de onderdaan van die lidstaat kan gebruikmaken van zijn recht op toestemming om de betrokken behandeling op kosten van het socialezekerheidsstelsel van zijn woonstaat in een andere lidstaat te laten verrichten.


(13) Diese Entscheidung ist als Teil eines kohärenten Rechtsrahmens konzipiert, zu dem auch die Entscheidung Nr/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme' *, die Entscheidung Nr/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .zur Einrichtung des Europäischen Rückkehrfonds für den Zeitraum 2008 bis 2013 innerhalb des Generellen ...[+++]

(13) Deze beschikking maakt deel uit van een coherent kader - met inbegrip van Beschikking nr/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van .tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" , Beschikking nr/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van .tot instelling van het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen *", en Beschikking ./2007/EG van de Raad van .tot instelling van het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen ...[+++]


(18) Diese Entscheidung ist als Teil eines kohärenten Rechtsrahmens konzipiert, zu dem auch die Entscheidung Nr/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .zur Einrichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme' *, die Entscheidung Nr/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .zur Einrichtung des Europäischen Rückkehrfonds für den Zeitraum 2008 bis 2013 innerhalb des Generellen ...[+++]

(18) Deze beschikking maakt deel uit van een coherent kader - met inbegrip van Beschikking nr/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van .tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit aan de buitengrenzen' , Beschikking nr/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van .tot instelling van het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit aan de buitengrenzen" *, en Beschikking ./2007/EG van de Raad van .tot instelling van het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen voor de periode ...[+++]


Doch diese Empfehlungen sind nur Vorschläge – und sie enthalten auch keine Forderung nach generellen Gentests bei Neugeborenen!

Maar de aanbevelingen van die groep zijn slechts suggesties en pleiten niet voor een algemene plicht tot het genetisch testen van baby’s!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese generellen Disparitäten können dem Übergang der Europäischen Union zu einer wissensgestützten Wirtschaft entgegenstehen.

Deze verschillen kunnen de overgang van de Unie naar een kenniseconomie in de weg staan.


Trotz dieses generellen Lobs für den Plan der Kommission gelangt meine Fraktion jedoch hinsichtlich der Höhe und Verteilung der in der Rubrik externe Politikbereiche vorgeschlagenen Kürzungen unter Umständen zu anderen Schlußfolgerungen.

Maar ondanks deze lof voor het plan van de Commissie in grote lijnen, zou mijn fractie wellicht tot andere conclusies komen wat betreft de grootte en de verdeling van de voorgestelde kortingen in de rubriek extern beleid.


Trotz dieses generellen Lobs für den Plan der Kommission gelangt meine Fraktion jedoch hinsichtlich der Höhe und Verteilung der in der Rubrik externe Politikbereiche vorgeschlagenen Kürzungen unter Umständen zu anderen Schlußfolgerungen.

Maar ondanks deze lof voor het plan van de Commissie in grote lijnen, zou mijn fractie wellicht tot andere conclusies komen wat betreft de grootte en de verdeling van de voorgestelde kortingen in de rubriek extern beleid.


Trotz dieses generellen Vorbehalts bringt der Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung unsere Genugtuung darüber zum Ausdruck, daß in der Empfehlung der Kommission erneut das quantifizierte Ziel aufgeführt wird, das bereits in den Schlußfolgerungen des Vorsitzes auf der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon festgelegt worden war, wonach die Erwerbstätigenquote bis zum Jahr 2010 von 61 % auf 70 % und die Erwerbsbeteiligung von Frauen im selben Zeitraum von 51 % auf über 60 % erhöht werden soll.

Niettegenstaande dit algemeen voorbehoud is de Economische en Monetaire Commissie voldaan over het feit dat de Commissie in haar aanbeveling het kwantitatieve doel herhaalt dat in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Lissabon is vastgesteld voor de verhoging van het aandeel van de beroepsbevolking van 61% naar 70% tot 2010, en de verhoging van het aandeel van vrouwen daarin van 51% naar meer dan 60% tot het jaar 2010.


Er wies erneut darauf hin, daß diese Initiative als Teil der allgemeinen Politik der EU zur generellen Abschaffung der Todesstrafe von großer Bedeutung ist, und war sich darin einig, daß die EU bei den weiteren Diskussionen in New York weiterhin geschlossen auftreten muß.

De Raad onderstreepte nogmaals het belang van dit initiatief als onderdeel van het algemene, op wereldwijde afschaffing gerichte beleid van de EU en was het erover eens dat het zaak is tijdens de lopende besprekingen in New York de eensgezindheid van de EU te handhaven.


In der Richtlinie sind zwar Ausnahmen vom generellen Verbot der Entnahme von Eiern vorgesehen, aber diese sind strengen Auflagen unterworfen.

De richtlijn staat afwijkingen van het algemene verbod op het wegnemen van eieren toe, maar dergelijke afwijkingen moeten aan strikte voorwaarden voldoen.




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     diese generellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese generellen' ->

Date index: 2022-08-09
w