Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

Traduction de «diese gemeinschaftsmittel sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


diese Laender sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrt

deze landen worden opgenoemd in een lijst die als bijlage IV aan dit Verdrag is gehecht


diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für diese Maßnahmen sind Gemeinschaftsmittel von bis zu 10 Mio. EUR jährlich veranschlagt.

Voor deze activiteiten wordt jaarlijks maximaal 10 miljoen euro aan communautaire steun uitgetrokken.


Die nationalen Erklärungen über die Verwendung der Gemeinschaftsmittel sind für dieses Parlament sehr wichtig.

De nationale beheersverklaringen zijn van groot belang voor dit Parlement.


Es muss hervorgehoben werden, dass diese Unterschiede nicht das Ergebnis von Beschlüssen der Gemeinschaft, sondern von Entscheidungen und Prioritäten der Mitgliedstaaten zur Verwendung der nach den verschiedenen Gemeinschaftsprogrammen zur Verfügung stehenden Gemeinschaftsmittel sind.

Er moet benadrukt worden dat deze verschillen niet zijn ontstaan ten gevolge van communautaire besluiten maar voortvloeien uit de keuzen en prioriteiten die op nationaal niveau zijn vastgesteld voor het gebruik van communautaire fondsen die zijn toegewezen in het kader van de diverse communautaire programma’s.


Es muss hervorgehoben werden, dass diese Unterschiede nicht das Ergebnis von Beschlüssen der Gemeinschaft, sondern von Entscheidungen und Prioritäten der Mitgliedstaaten zur Verwendung der nach den verschiedenen Gemeinschaftsprogrammen zur Verfügung stehenden Gemeinschaftsmittel sind.

Er moet benadrukt worden dat deze verschillen niet zijn ontstaan ten gevolge van communautaire besluiten maar voortvloeien uit de keuzen en prioriteiten die op nationaal niveau zijn vastgesteld voor het gebruik van communautaire fondsen die zijn toegewezen in het kader van de diverse communautaire programma’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Zur Anpassung der Kapazitäten an die verfügbaren Ressourcen sollte die Gemeinschaftsflotte abgebaut werden; zur Erreichung dieses Ziels sind spezifische Maßnahmen vorzusehen, unter anderem die Festsetzung von Referenzgrößen für die Fischereikapazität, die nicht überschritten werden dürfen, die Bereitstellung zusätzlicher Gemeinschaftsmittel, um das Abwracken von Fischereifahrzeugen zu fördern, sowie nationale Zu- und Abgangsregelungen.

(10) De communautaire vloot moet worden verkleind om deze in overeenstemming te brengen met de beschikbare hulpbronnen en er dienen specifieke maatregelen te worden genomen om dat doel te bereiken, met inbegrip van de vaststelling van referentieniveaus voor de vangstcapaciteit die niet mogen worden overschreden, een speciale communautaire voorziening ter bevordering van de sloop van vissersvaartuigen en nationale regelingen voor toevoeging/onttrekking aan de vloot.


Im Beihilfenanzeiger müsste angegeben werden, wie hoch die für die Regionen bereitgestellten Gemeinschaftsmittel sind, so dass man feststellen kann, ob diese das niedrige nationale Beihilfenniveau ausgleichen, und es müssten auch die Regionalbeihilfen für die GAP, die Fischerei und den Verkehrssektor berücksichtigt werden.

In het verslag dienen de communautaire middelen die aan de regio's worden toegewezen zodanig te worden gepresenteerd dat kan worden onderzocht of zij compensatie bieden voor geringe nationale steunverlening, en dient voorts regionale steun in de sectoren GLB, visserij en vervoer te worden opgevoerd.


(10) Zur Anpassung der Kapazitäten an die verfügbaren Ressourcen sollte die Gemeinschaftsflotte abgebaut werden; zur Erreichung dieses Ziels sind spezifische Maßnahmen vorzusehen, unter anderem die Festsetzung von Referenzgrößen für die Fischereikapazität, die nicht überschritten werden dürfen, die Bereitstellung zusätzlicher Gemeinschaftsmittel, um das Abwracken von Fischereifahrzeugen zu fördern, sowie nationale Zu- und Abgangsregelungen.

(10) De communautaire vloot moet worden verkleind om deze in overeenstemming te brengen met de beschikbare hulpbronnen en er dienen specifieke maatregelen te worden genomen om dat doel te bereiken, met inbegrip van de vaststelling van referentieniveaus voor de vangstcapaciteit die niet mogen worden overschreden, een speciale communautaire voorziening ter bevordering van de sloop van vissersvaartuigen en nationale regelingen voor toevoeging/onttrekking aan de vloot.


(12) Zur Anpassung der Kapazitäten an die verfügbaren Ressourcen sollte die Gemeinschaftsflotte abgebaut werden; zur Erreichung dieses Ziels sind spezifische Maßnahmen vorzusehen, unter anderem die Festsetzung von Referenzgrößen für die Fangkapazität, die nicht überschritten werden dürfen, die Bereitstellung zusätzlicher Gemeinschaftsmittel, um das Abwracken von Fischereifahrzeugen zu fördern, sowie nationale Zu- und Abgangsregelungen.

(12) De communautaire vloot moet worden verkleind om deze in overeenstemming te brengen met de beschikbare hulpbronnen en er dienen specifieke maatregelen te worden genomen om dat doel te bereiken, met inbegrip van de vaststelling van referentieniveaus voor de vangstcapaciteit die niet mogen worden overschreden, een speciale communautaire voorziening ter bevordering van de sloop van vissersvaartuigen en nationale regelingen voor toevoeging/onttrekking aan de vloot.


Die für ländliche Entwicklungsmaßnahmen im Rahmen dieses Programms in Nordirland bereitgestellten 32 Mio. EUR sind Teil der Ziel-1-Mittel für diese Region und machen 8% der Gemeinschaftsmittel für den Fünfjahreszeitraum 2000-2004 aus.

Het krediet van 32 miljoen EUR dat in het kader van dit programma is toegewezen aan plattelandsontwikkelingsmaatregelen in Noord-Ierland maakt deel uit van de financiële middelen van doelstelling 1 voor deze regio; dit bedrag is 8% van de EG-financiering voor de vijfjarige periode 2000-2004.


(5) Die Verantwortung für die Kontrolle der Ausgaben des Fonds, Abteilung Garantie, liegt in erster Linie bei den Mitgliedstaaten, die die Dienststellen und Einrichtungen bezeichnen, welche die Ausgaben vornehmen. Die Mitgliedstaaten müssen diese Aufgabe in vollem Umfang und effizient erfuellen. Die Kommission, die für die Ausführung des Haushaltsplans der Gemeinschaft zuständig ist, muß die Bedingungen überprüfen, unter denen die Zahlungen und die Kontrollen erfolgt sind. Sie darf die Finanzierung nur übernehmen, wenn diese Bedingung ...[+++]

(5) Overwegende dat de verantwoordelijkheid voor de controle op de uitgaven van het Fonds, afdeling Garantie, in de eerste plaats ligt bij de lidstaten, die de diensten en organen aanwijzen om de uitgaven te betalen; dat de lidstaten zich ten volle en op doelmatige wijze van deze taak dienen te kwijten; dat de Commissie, die verantwoordelijk is voor de uitvoering van de Gemeenschapsbegroting, moet nagaan onder welke omstandigheden de betalingen en de controles hebben plaatsgevonden; dat zij de uitgaven slechts kan financieren indien deze omstandigheden alle nodige garanties bieden wat de naleving van de communautaire voorschriften bet ...[+++]




D'autres ont cherché : diese gemeinschaftsmittel sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese gemeinschaftsmittel sind' ->

Date index: 2024-03-19
w