Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese gegebenenfalls weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zuge der verstärkten „Peer Review“ der Umsetzung der Reformen und des Austauschs vorbildlicher Verfahren, die zu den neuen Aufgaben des Beschäftigungsausschusses gehören, sollte auch die Wirksamkeit der entsprechenden Investitionen bewertet werden, um diese gegebenenfalls weiter zu verbessern.

De versterkte intercollegiale toetsing van de uitvoering van de hervormingen en de uitwisseling van beste praktijken, die deel zal uitmaken van de nieuwe rol van het Comité voor de werkgelegenheid, moet ook een beoordeling omvatten van de doeltreffendheid van de eventueel daarmee gepaard gaande investeringsinspanningen met het oog op een verdere verbetering.


- Die nationalen Behörden leiten die Vorschläge und Empfehlungen an die europäischen Organe weiter und informieren diese gegebenenfalls über eventuell entwickelte vorbildliche Praktiken,

- De nationale instanties fungeren als doorgeefluik voor voorstellen, aanbevelingen en goede praktijken.


Diese Merkmalsliste sollte gegebenenfalls weiter präzisiert werden, insbesondere, was politische Maßnahmen zu den Rechten an geistigem Eigentum (intellectual property rights, IPR) betrifft, um neuen Ansätzen in der Software-Entwicklung wie dem quelloffenen Modell Rechnung zu tragen.

De lijst van kenmerken kan echter nadere verduidelijking behoeven, vooral als het gaat om het beleid inzake intellectuele-eigendomsrechten (IE-rechten), om nieuwe benaderingen voor de ontwikkeling van software, zoals het openbronmodel, mogelijk te maken.


Da dieses Ziel mit der allgemeinen Debatte über die Zukunft der Politik auf dem Gebiet der Netz- und Informationssicherheit in der EU nach 2012 im Einklang steht, wird die Kommission Ende 2010 eine Bestandsaufnahme einleiten, um die erste Aktionsphase einer Bewertung zu unterziehen und gegebenenfalls weitere Maßnahmen auszuarbeiten und vorzuschlagen.

Bijgevolg zal de Commissie, aangezien deze doelstelling aansluit bij de brede discussie over de toekomst van het beleid voor netwerk- en informatiebeveiliging in de EU na 2012, naar het eind van 2010 toe een initiatief nemen voor een inventarisatieronde om de eerste fase van acties te evalueren en, voor zover dit aangewezen is, verdere maatregelen aan te wijzen en voor te stellen.


durch die Beratende Gruppe für den Europäischen Qualifikationsrahmen, welche durch die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2008 zur Einrichtung des Europäischen Qualifikationsrahmens für lebenslanges Lernen eingerichtet wurde (EQR), diese Empfehlung weiter verfolgen und gegebenenfalls einschlägige Jugendorganisationen und Vertreter des Freiwilligensektors in die sich daraus ergebenden Tätigkeiten der Beratenden Gruppe für den EQR einbeziehen.

opvolging van deze aanbeveling via de adviesgroep voor het Europees kwalificatiekader, dat is opgericht bij de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van een Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren (EKK) en, indien passend, betrokken jeugdorganisaties en vertegenwoordigers van de vrijwilligerssector betrekken bij daaropvolgende activiteiten van die adviesgroep.


2. NIMMT KENNTNIS von dem Bericht des Vorsitzes über die Maßnahmen im Anschluss an die Mitteilung "Analyse der Optionen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen um mehr als 20 % und Bewertung des Risikos der Verlagerung von CO2-Emissionen" und ERSUCHT die Kommission, die Optionen – einschließlich der in der Mitteilung auf­gezeigten – weiter zu konkretisieren und gegebenenfalls weitere Analysen über die Aus­wirkungen auf Ebene der Mitgliedstaaten mit dem Ziel durchzuführen, diese Optionen baldmöglic ...[+++]

2. NEEMT NOTA van het verslag van het voorzitterschap over de follow-up van de mededeling "Analyse van de opties voor een broeikasgasemissiereductie van meer dan 20% en beoordeling van het risico van koolstoflekkage" en VERZOEKT de Commissie opties - ook de in de mededeling vervatte opties - verder uit te werken en in voorkomend geval verdere analyses te maken van de consequenties op het niveau van de lidstaten, opdat deze zo spoedig mogelijk kunnen worden gepresenteerd.


Die Mit­glied­staaten, die diese Initiative unterstützen, forderten die Kommission auf, einen entsprechenden Vor­schlag und gegebenenfalls weitere Optionen zu unterbreiten.

De lidstaten die dit initiatief steunen hebben de Commissie ertoe opgeroepen met een voorstel en mogelijke extra opties te komen.


Diese Verfahren sind nur ein erster Schritt infolge des 10. Umsetzungsberichts. Die Kommission wird auch weiterhin die allgemeine Umsetzung des Rechtsrahmens überprüfen und gegebenenfalls weitere Vertragsverletzungsverfahren einleiten.

Ze kunnen aldus voorkomen dat de Commissie verdere actie moet ondernemen . Dit is slechts de eerste actie naar aanleiding van het tiende tenuitvoerleggingsverslag. De Commissie blijft de algemene tenuitvoerlegging van het regelgevingskader controleren en zal indien nodig verdere actie ondernemen.


Ausgehend von den bisherigen positiven Erfahrungen werden die Vorsitze die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament weiter ausbauen und gegebenenfalls in einem frühen Stadium des Rechtsetzungsverfahrens auch informelle Kontakte knüpfen, um auf diese Weise möglichst reibungslos und rasch eine Einigung zu ermöglichen.

Op basis van de tot dusver positieve ervaringen zullen de voorzitterschappen de samenwerking met het Parlement blijven ontwikkelen, met daarbij in voorkomend geval informele contacten in een vroeg stadium van het wetgevingsproces om zo soepel en spoedig mogelijk overeenstemming te bereiken.


ECHO könnte, falls erforderlich, gegebenenfalls dieses Paket um eine weitere Hilfe aufstocken.

ECHO zal deze hulp, indien nodig, nog, kunnen aanvullen met verdere steun.


w