Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese fristen werden ausgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

2. Die in den Artikeln 40, 44, 46 und 48 festgelegten Fristen werden ausgesetzt, bis die gemäß Absatz 1 vorgeschriebenen Proben zur Verfügung gestellt wurden.

2. De in de artikelen 40, 44, 46 en 48 vastgelegde termijnen worden opgeschort tot de overeenkomstig lid 1 gevraagde monsters zijn verstrekt.


In diesem Fall informiert sie die Parteien, und die auf das Verfahren betreffend die vor die Kammer gebrachte Sache anwendbaren Fristen werden ausgesetzt, bis dieser Dienst bzw. diese Stelle das Vermittlungsverfahren beendet.

In dit geval informeert ze de partijen en worden de vigerende termijnen voor de procedure ten gronde voor de Kamer opgeschort gedurende de tijd die nodig is voor het afsluiten van de bemiddelingsprocedure.


Diese Fristen werden während der gesamten Dauer des Verfahrens ausgesetzt, falls gegen eine Genehmigung in Bezug auf die besagte Immobilie eine Nichtigkeitsklage vor dem Staatsrat eingereicht worden ist oder falls ein Antrag auf Unterbrechung der im Rahmen der Genehmigung erlaubten Arbeiten vor einer Gerichtsbarkeit des gerichtlichen Stands anhängig ist.

Die termijnen worden geschorst tijdens de procedure wanneer een beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State ingediend is tegen een vergunning betreffende dat goed of een aanvraag tot onderbreking van de vergunde werken hangende is bij een rechtbank van de gerechtelijke orde.


Diese Fristen werden in jedem Mitgliedstaat festgelegt, wobei die Interessen der Arbeitnehmer und Arbeitgeber berücksichtigt werden.

De duur van de kennisgevingsperiode is vastgelegd in elk EU-land rekening houdend met de belangen van zowel werknemers als werkgevers.


Diese Fristen werden ausgesetzt, wenn beim Staatsrat Klagen gegen den vorliegenden Erlass zur Revision des Sektorenplans oder die für die Umsetzung des genannten Industrievorhabens erforderliche(n) Genehmigung(en) eingereicht werden.

Deze termijnen worden opgeschort ingeval van beroep bij de Raad van State tegen dit besluit tot herziening van het gewestplan of tegen de vergunning of vergunningen die nodig zijn voor de uitvoering van het voornoemde industriële project.


Diese Fristen werden verlängert, wenn ein Antrag auf Abweichung wegen Nichtvergrabung bei der CWaPE gemäss den in Artikel 25 vorgesehenen Modalitäten eingereicht wird.

Deze termijnen worden verlengd als een afwijkingsaanvraag voor niet-ingraving bij de CWaPE wordt ingediend volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 25.


Diese Fristen werden in jedem Mitgliedstaat festgelegt, wobei die Interessen der Arbeitnehmer und Arbeitgeber berücksichtigt werden.

De duur van de kennisgevingsperiode is vastgelegd in elk EU-land rekening houdend met de belangen van zowel werknemers als werkgevers.


Die in §§ 3 und 4 festgelegten Fristen werden ausgesetzt, wenn der Wallonische Regionalrat vertagt ist, wenn die Sitzungsperiode geschlossen ist und während der Parlamentsferien.

De in paragrafen 3 en 4 bedoelde termijnen worden geschorst als de Waalse Gewestraad wordt verdaagd, wanneer de zitting wordt gesloten en tijdens het reces.


§ 5 - Die in §§ 3 und 4 festgelegten Fristen werden ausgesetzt, wenn der Rat der Deutschsprachigen Gemeinschaft vertagt ist, wenn die Sitzungsperiode geschlossen ist und während der Parlamentsferien.

§ 5 - De in paragrafen 3 en 4 bedoelde termijnen worden opgeschort wanneer de Raad van de Duitstalige Gemeenschap uitgesteld wordt, wanneer de zitting wordt gesloten en tijdens het parlementair reces.


Die in §§ 3 und 4 festgelegten Fristen werden ausgesetzt, wenn der Wallonische Regionalrat vertagt ist, wenn die Sitzungsperiode geschlossen ist und während der Parlamentsferien.

De in paragrafen 3 en 4 bedoelde termijnen worden geschorst als de Waalse Gewestraad wordt verdaagd, wanneer de zitting wordt gesloten en tijdens het reces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese fristen werden ausgesetzt' ->

Date index: 2021-06-06
w