Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese frei gerecht » (Allemand → Néerlandais) :

23. nimmt den Beschluss zu Kenntnis, am 25. Mai 2014 eine Präsidentschaftswahl abzuhalten; betont, dass diese Wahl unbedingt frei und gerecht ablaufen muss; bestärkt die Werchowna Rada mit Nachdruck darin, die notwendigen Wahlgesetze im Einklang mit den Empfehlungen der Venedig-Kommission anzunehmen, wozu auch ein neues Gesetz über die Parteienfinanzierung zählt, das den von der GRECO und OSZE/BDIMR ermittelten Problemen Rechnung trägt; spricht sich dafür aus, dass die bevorstehende Wahl unter internationaler Beobachtung abgehalte ...[+++]

23. neemt kennis van het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden; benadrukt dat erop moet worden toegezien dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen; dringt er bij de Verchovna Rada op aan de nodige verkiezingswetgeving goed te keuren overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië, inclusief een hervormde wet op de financiering van politieke partijen waarin de door de GRECO en de OVSE/ODIHR aangewezen kwesties worden aangepakt; moedigt internationale waarneming van de komende verkiezingen aan en verklaart zich bereid hiervoor een eigen waarnemingsmissie samen te stellen, via een omvangrijke v ...[+++]


In diesem Fall steht es den Mitgliedstaaten frei, ein System einzuführen, bei dem der gerechte Ausgleich von den Personen entrichtet wird, die über ein Gerät verfügen, das in nicht eigenständiger Weise zu dem einheitlichen Verfahren der Vervielfältigung des Werks oder eines sonstigen Schutzgegenstands auf dem betreffenden Träger beiträgt, da diese Personen die Möglichkeit haben, die Kosten der Abgabe auf ihre Kunden abzuwälzen; dabei darf der Gesamtbetrag des gerechten Ausgleichs, der als Ersatz für den Schaden geschuldet wird, der d ...[+++]

In dat geval staat het de lidstaten vrij een systeem in te stellen waarin de billijke compensatie wordt voldaan door degenen die beschikken over een apparaat dat op niet-autonome wijze bijdraagt tot de één geheel vormende werkwijze voor de reproductie van het werk of ander beschermd materiaal op de gegeven drager, voor zover die personen de mogelijkheid hebben de kosten van de heffing af te wentelen op hun klanten, met dien verstande dat het totale bedrag van de billijke compensatie die verschuldigd is als vergoeding van de door de auteur ten gevolge van die één geheel vormende werkwijze geleden schade, niet wezenlijk mag verschillen van ...[+++]


H. in der Erwägung, dass diese neuen oder geänderten Gesetze von einer zum Teil unrechtmäßigen Staatsduma angenommen wurden, deren Wahl weder frei noch gerecht war, wie die OSZE-Beobachtungsmission und das Europäische Parlament festgestellt haben;

H. overwegende dat deze nieuwe of gewijzigde wetten werden aangenomen door een niet geheel legitieme Doema, waarvan de verkiezing niet op een vrije en eerlijke manier is verlopen, zoals opgemerkt door de waarnemingsmissie van de OVSE en geconcludeerd door het Europees Parlement;


Für die Durchführung der für den 24. und 25. Juni in Simbabwe angesetzten Parlamentswahlen ist es zwingend erforderlich, daß diese frei, gerecht und transparent sowie im vorgesehenen Zeitraum stattfinden.

De komende parlementsverkiezingen in Zimbabwe moeten op de geplande data 24 en 25 juni gehouden worden en vrij, rechtvaardig en transparant verlopen.


Ich hoffe sehr, daß Mitglieder dieses Parlaments als Wahlbeobachter in Simbabwe eingesetzt werden, denn diese Wahlen haben nur dann Gewicht, wenn sie trotz der Atmosphäre der Angst, die Präsident Mugabe geschaffen hat, frei, gerecht und transparent durchgeführt werden.

Ik hoop van harte dat de leden van het Parlement de kans zullen hebben om als waarnemer te fungeren en erop toe te zien dat deze verkiezingen vrij, eerlijk en transparant verlopen, ondanks het klimaat van angst dat president Mugabe heeft gecreëerd.


B. unter Hinweis darauf, dass diese Demonstrationen gegen die derzeitigen Machthaber organisiert wurden, die das Ergebnis der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen vom Dezember 1999 in Frage stellen, obwohl diese von internationalen Beobachtern als frei und gerecht bezeichnet worden waren,

B. overwegende dat de betogingen gericht waren tegen het huidige bewind en tot doel hadden om de uitslagen van de presidents- en parlementsverkiezingen van december 1999 te betwisten, hoewel die door de internationale waarnemers vrij en eerlijk genoemd zijn,




D'autres ont cherché : dass diese     wahl unbedingt frei     frei und gerecht     diese     den mitgliedstaaten frei     dem der gerechte     wahl weder frei     frei noch gerecht     daß diese     daß diese frei     diese frei gerecht     denn diese     geschaffen hat frei     gerecht     beobachtern als frei     diese frei gerecht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese frei gerecht' ->

Date index: 2021-09-06
w