Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese fragen sollten in einen breiteren kontext gestellt » (Allemand → Néerlandais) :

− Frau Präsidentin! Ich denke, diese Fragen sollten in einen breiteren Kontext gestellt werden, da die Debatte darüber, wie Musik im Internet lizenziert werden kann, immer hitziger wird.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat deze vragen in een bredere context moeten worden geplaatst, omdat de discussie over de wijze waarop je internetlicenties voor muziek moet regelen, aan momentum wint.


Da der Mangel an Arbeitsplätzen zu den zentralen Problemen Afrikas zählt und die Initiativen zur Migrations- und Mobilitätssteuerung in einen breiteren Kontext gestellt werden müssen, sollten sich beide Seiten mit vereinten Kräften um die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen für Afrika , insbesondere für afrikanische Frauen und Jugendliche, bemühen.

Aangezien beide partijen weten dat het werkgelegenheidstekort één van de grootste uitdagingen voor Afrika is en zich ervan bewust zijn dat initiatieven voor het beheer van migratie en mobiliteit in een breder perspectief moeten worden geplaatst, dienen zij hun krachten te verenigen om meer en betere banen voor Afrika te creëren, met name voor jongeren en vrouwen.


Ich hätte es begrüßt, wenn diese Frage in dem Bericht in einen breiteren Kontext gestellt worden wäre, um zu vermeiden, dass die Situation im Sinne von „gute Europäische Union, böses Amerika“ karikiert wird.

Ik zou willen dat het verslag ruimte zou bieden aan een bredere beschrijving van de context van deze zaak, om een karikaturaal beeld van het "slechte Amerika" en de "goede Europese Unie" te vermijden.


Ich hätte es begrüßt, wenn diese Frage in dem Bericht in einen breiteren Kontext gestellt worden wäre, um zu vermeiden, dass die Situation im Sinne von „gute Europäische Union, böses Amerika“ karikiert wird.

Ik zou willen dat het verslag ruimte zou bieden aan een bredere beschrijving van de context van deze zaak, om een karikaturaal beeld van het "slechte Amerika" en de "goede Europese Unie" te vermijden.


Die EU sollte eine Politik entwickeln, die sich speziell mit Fragen des Fremdenverkehrs befasst und diese Fragen in einen breiteren Kontext integriert, wozu beispielsweise die europäische Meerespolitik, die Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie, die Strategie des integrierten Küstenzonenmanagements, die transeuropäischen Verkehrsnetze und die Umweltpolitik des Natura-2000-Ne ...[+++]

De EU dient specifiek beleid te ontwikkelen voor kwesties die verband houden met toerisme door ze een plaats te geven in een bredere context, zoals het Europees maritiem beleid, de richtlijn betreffende het mariene milieu, de strategie voor het geïntegreerd beheer van kustgebieden, het trans-Europees vervoersnet en het milieubeleid van het Natura 2000-netwerk.


Da der Binnenmarkt größtenteils vollendet ist, sollten nun die damit zusammenhängenden politischen Maßnahmen in den breiteren Kontext einer Wachstumsstrategie gestellt werden.

Nu de interne markt goeddeels is verwezenlijkt, moeten nieuwe, daarop aansluitende beleidslijnen worden toegevoegd in het kader van de ruimere context van een groeistrategie.


Da der Binnenmarkt größtenteils vollendet ist, sollten nun die damit zusammenhängenden politischen Maßnahmen in den breiteren Kontext einer Wachstumsstrategie gestellt werden.

Nu de interne markt goeddeels is verwezenlijkt, moeten daarop aansluitende beleidslijnen worden toegevoegd in het kader van de ruimere context van een groeistrategie.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Krisensituationen können zu raschen Änderungen in den Beziehungen zwischen den Geschlechtern führen, wodurch das traditionelle Rollenverständnis von Männern und Frauen entweder verstärkt oder aber in Frage gestellt werden kann; in einigen Fällen ergeben sich daraus Chancen für positive Veränderungen und mehr Gleichheit; in anderen Fällen jedoch verstärken sich die diskriminatorischen Haltungen. 5. Bei der Soforthilfe sollten diese Fragen berücksichtigt werden, damit die Hilfsoperationen nic ...[+++]

Crisissituaties kunnen leiden tot snelle veranderingen in de gender-verhoudingen die de traditionele ideeën van vrouwen en mannen kunnen versterken of aan het wankelen kunnen brengen, en daarbij in sommige gevallen mogelijkheden voor positieve veranderingen en meer gelijkheid bieden en in andere meer discriminerende opvattingen tot gevolg hebben.


w