Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese frage zurückkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird

indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegebenenfalls wird die Kommission auf diese Frage zurückkommen und das weitere Vorgehen im Zusammenhang mit einer neuen Vertragsbestimmung ansprechen.

De Commissie kan indien nodig op deze kwestie terugkomen en volgende stappen in de context van een nieuwe Verdragsbepaling aangegeven.


Wenn wir 2010 auf diese Frage zurückkommen, kann ich garantieren, dass die Entsorgung in fester Form eine sichere Methode ist, die mit der EU-Gesetzgebung vereinbar ist.

Wanneer we in 2010 op deze kwestie terugkomen, ben ik er zeker van dat permanente opslag in vaste vorm een methode van verwijdering zal zijn die veilig is en in overeenstemming met EU-wetgeving.


Daher sollten wir unseres Erachtens auf diese Frage zurückkommen, um für den Nachweisgrenzwert für konventionelle Pflanzen und die ökologische Landwirtschaft zu optieren und damit, gleich, was geschieht, alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um eine, selbst zufällige, Kontaminierung biologischer Kulturpflanzen durch GVO zu verhindern.

We moeten ons dan ook opnieuw buigen over deze kwestie, zodat we bij zowel conventionele gewassen als biologische landbouwproducten kiezen voor de detectiedrempel en hoe dan ook alle vereiste maatregelen nemen om verontreiniging van biologische gewassen door GGO’s, zelfs onvoorzien, te voorkomen.


Daher sollten wir unseres Erachtens auf diese Frage zurückkommen, um für den Nachweisgrenzwert für konventionelle Pflanzen und die ökologische Landwirtschaft zu optieren und damit, gleich, was geschieht, alle notwendigen Maßnahmen ergreifen, um eine, selbst zufällige, Kontaminierung biologischer Kulturpflanzen durch GVO zu verhindern.

We moeten ons dan ook opnieuw buigen over deze kwestie, zodat we bij zowel conventionele gewassen als biologische landbouwproducten kiezen voor de detectiedrempel en hoe dan ook alle vereiste maatregelen nemen om verontreiniging van biologische gewassen door GGO’s, zelfs onvoorzien, te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegebenenfalls wird die Kommission auf diese Frage zurückkommen und das weitere Vorgehen im Zusammenhang mit einer neuen Vertragsbestimmung ansprechen.

De Commissie kan indien nodig op deze kwestie terugkomen en volgende stappen in de context van een nieuwe Verdragsbepaling aangegeven.


Im Anschluß an einen Appell des deutschen Ministers, die Beratungen über den Vorschlag über die Energiebesteuerung wiederaufzunehmen, erklärte der Vorsitz, daß die zuständige Gruppe in Kürze (am Donnerstag, dem 11. November) über diese Angelegenheit beraten werde und daß der Rat auf einer seiner nächsten Tagungen auf diese Frage zurückkommen werde.

Naar aanleiding van de oproep van de Duitse minister om de werkzaamheden over het voorstel inzake belastingheffing op energie weer op te nemen, gaf het voorzitterschap aan dat dit punt binnenkort in de bevoegde groep zal worden besproken (op donderdag, 11 november) en dat de Raad tijdens een volgende zitting op deze zaak zal terugkomen.


63. weist darauf hin, daß die Mittel der Europäischen Zentralbank ebenso wie bereits die der Europäischen Investitionsbank noch nicht im Haushaltsplan verzeichnet sind; weist die anderen Organe darauf hin, daß es insbesondere im Kontext der nächsten Vertragsreform auf diese Frage zurückkommen möchte; ersucht die Kommission, eine Mitteilung vorzulegen, wie die Banken mit dem vorrangigen Ziel, die Transparenz und die demokratische Kontrolle zu verbessern, enger in das Haushaltsverfahren eingebunden werden könnten;

63. herinnert eraan dat de middelen van de Europese Centrale Bank, evenals die van de Europese Investeringsbank daarvoor, nog niet in de begroting voorkomen; wijst de andere instellingen erop dat het, met name in het kader van de volgende Verdragsherziening, op deze kwestie wil terugkomen; verzoekt de Commissie een mededeling in te dienen over manieren om de banken nauwer bij het begrotingsproces te betrekken, vooral met het doel de transparantie en democratische controle te verbeteren;


125. weist darauf hin, daß das Europäische Parlament nach Artikel 206 EGV der Kommission die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans zu erteilen hat und zu diesem Zeitpunkt auf diese Frage zurückkommen wird;

125. wijst erop dat het Europees Parlement de Commissie overeenkomstig artikel 206 van het EGVerdrag kwijting moet verlenen voor de uitvoering van de begroting en bij die gelegenheid op dit vraagstuk zal terugkomen;


Kommissionsmitglied Fischer Boel erklärte, dass die Dienststellen der Kommission im Rahmen des gegenwärtigen Rechtsrahmens konstruktiv an die Frage des Übergangs vom System der einheitlichen Flächenzahlung zum System der einheitlichen Betriebsprämie herangehen werden, um sicherzustellen, dass dieser Übergang so reibungslos und flexibel wie möglich verläuft, und dass sie später noch einmal auf diese Frage zurückkommen werde.

Commissielid Fischer Boel wees erop dat de diensten van de Commissie zich constructief zullen opstellen bij de overgang van de REAB naar de BTR in het huidige juridische kader, zodat alles zo vlot en soepel mogelijk kan verlopen; zij zou hier later op terugkomen.


Der Rat wird auf seiner Tagung im Juni auf diese Frage zurückkommen, nachdem er sorgfältig sondiert hat, welche Aussichten für eine Wiederaufnahme der Prüfung dieser wichtigen Frage in der VN-Generalversammlung bestehen.

De Raad zal hierop tijdens de zitting in juni terugkomen, nadat zorgvuldig is nagegaan wat de vooruitzichten zijn indien in de Algemene Vergadering van de VN de aandacht opnieuw op deze belangrijke kwestie gevestigd wordt.




D'autres ont cherché : diese frage zurückkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese frage zurückkommen' ->

Date index: 2022-09-15
w