Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese frage weshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird

indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den vergangenen Jahren haben verschiedene Entwicklungsländer jedoch heftige Kritik an marktbasierten Mechanismen geäußert, weshalb sich die Frage stellt, ob dieses Unterfangen unter der Schirmherrschaft der UNFCCC überhaupt möglich sein wird.

De onderhandelingen over marktmechanismen hebben de laatste jaren echter ernstige kritiek te verduren gekregen van een aantal ontwikkelingslanden, waardoor kan worden betwijfeld of zulks onder auspiciën van de UNFCCC haalbaar is.


Einige Mitgliedstaaten stellen diese Frage, weshalb dies kein Geheimnis ist, aber ich denke, dass wir am Ende des Tages sowohl eine Diversifikation der Transportwege als auch der Lieferanten brauchen.

Enkele lidstaten werpen de vraag op, dus er is niets geheimzinnigs aan, maar ik denk dat we uiteindelijk zowel de routen als de leveranciers moeten diversifiëren.


Daher lautet eine der ersten Fragen im Konsultationspapier „Weshalb werden Filme gefördert?“ Diese Frage stellt nicht das Prinzip der staatlichen Filmförderung in Frage, sondern zielt vielmehr darauf ab, Ansichten darüber zu sammeln, worin die gemeinsame europäische Zielsetzung einer solchen Förderung bestehen sollte, bevor der Versuch unternommen wird, die Beihilferegelungen für diese wichtige Branche zu formulieren.

Daarom luidt een van de eerste vragen in de discussienota: "Waarom wordt de filmsector gefinancierd?" Daarbij is het niet de bedoeling het principe van overheidsfinanciering voor films in vraag te stellen maar om standpunten te verzamelen over wat de gemeenschappelijke Europese doelstelling van dergelijke steunverlening moet zijn, alvorens staatssteunregels voor deze belangrijke sector te formuleren.


In den vergangenen Jahren haben verschiedene Entwicklungsländer jedoch heftige Kritik an marktbasierten Mechanismen geäußert, weshalb sich die Frage stellt, ob dieses Unterfangen unter der Schirmherrschaft der UNFCCC überhaupt möglich sein wird.

De onderhandelingen over marktmechanismen hebben de laatste jaren echter ernstige kritiek te verduren gekregen van een aantal ontwikkelingslanden, waardoor kan worden betwijfeld of zulks onder auspiciën van de UNFCCC haalbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verbesserung der politischen Zusammenarbeit kann den Weg für die Lösung von Konflikten und die Bewältigung der damit verbundenen Probleme (Eskalation, Massenflüchtlingsströme, Störungen in der Energieversorgung und den Handels- und Verkehrsverbindungen, Terrorismus, organisierte Kriminalität usw.) ebnen. Diese Frage betrifft die Sicherheit und Stabilität in Europa, weshalb auch Russland darin eingebunden werden sollte.

De versterking van de politieke samenwerking kan geschillenbeslechting vergemakkelijken en zo bijdragen tot een beter antwoord op daarmee verbonden risico's (escalatie, emigratie, energievoorziening, handelsverkeer, transport, terrorisme, georganiseerde misdaad, enz.). Het betreft de veiligheid en stabiliteit van Europa, waarbij de medewerking van Rusland wordt aangemoedigd.


Der Grund, weshalb ich diese Frage stelle, ist, dass diese beiden Länder am 14. und 15. November ausführliche Gespräche auf Außenministerebene führen werden.

De reden waarom ik dit vraag, is dat beide naties uitvoerige besprekingen voeren op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken op 14 en 15 november.


Der Grund, weshalb ich diese Frage stelle, ist, dass diese beiden Länder am 14. und 15. November ausführliche Gespräche auf Außenministerebene führen werden.

De reden waarom ik dit vraag, is dat beide naties uitvoerige besprekingen voeren op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken op 14 en 15 november.


Ich habe den interessanten Ausführungen des Herrn Roche die Antwort auf diese Frage nicht entnehmen können, doch genau das war der Grund dafür, weshalb wir um diese Aussprache gebeten haben.

In de interessante opmerkingen van de heer Roche heb ik geen antwoord op deze vraag kunnen ontdekken, hoewel dat nou juist precies de reden was van dit debat.


Ich habe den interessanten Ausführungen des Herrn Roche die Antwort auf diese Frage nicht entnehmen können, doch genau das war der Grund dafür, weshalb wir um diese Aussprache gebeten haben.

In de interessante opmerkingen van de heer Roche heb ik geen antwoord op deze vraag kunnen ontdekken, hoewel dat nou juist precies de reden was van dit debat.


Da die Französische Gemeinschaft nicht nur im französischen Sprachgebiet zuständig sei, sondern auch - hinsichtlich der sie anbelangenden Angelegenheiten - im Gebiet Brüssel-Hauptstadt, erhebe sich die Frage, weshalb sie den Anwendungsbereich des Dekrets auf diese Art und Weise eingeschränkt habe.

Aangezien de Franse Gemeenschap niet alleen bevoegd is in het Franse taalgebied maar ook, in de aangelegenheden die haar aanbelangen, in het gebied Brussel-Hoofdstad, rijst de vraag waarom zij de toepassingssfeer van het decreet aldus heeft beperkt.




D'autres ont cherché : diese frage weshalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese frage weshalb' ->

Date index: 2025-05-09
w