Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese frage offenbar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird

indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ausrüstung und die Installationen für N.SIS und SIRENE wurden als auf dem Stand der Technik betrachtet. Einige Aspekte bedurften jedoch weiterer Aufmerksamkeit, insbesondere die Frage der fehlenden A- und M-Formulare für Meldungen gemäß Artikel 95 SDÜ (Europäischer Haftbefehl), aber es wurde festgestellt, dass die rumänischen Behörden diese Frage offenbar zufriedenstellend gelöst haben.

De voor N.SIS en SIRENE gebruikte uitrusting en installaties werden als bijzonder geavanceerd beoordeeld. Niettemin waren er enkele kwesties die nadere aandacht vereisten, met name inzake de ontbrekende A- en M-formulieren voor de in artikel 95 van SUO bedoelde waarschuwingen (Europees arrestatiebevel), maar er werd geconcludeerd dat de Roemeense autoriteiten het probleem op adequate wijze hebben aangepakt.


In den einschlägigen Dokumenten zum Protokoll wird diese sensible Frage nicht geklärt, und die Kommission hat die saharauische Bevölkerung offenbar nicht um ihre Meinung oder ihre Zustimmung bezüglich der Fischerei in ihren Gewässern ersucht.

De desbetreffende documentatie bij het protocol verschaft geen opheldering over deze gevoelige kwestie, en blijkbaar heeft de Commissie het Sahrawi-volk nooit om inbreng of instemming gevraagd om in zijn wateren te mogen vissen.


« Bei den Vorbereitungen dieses Dekretentwurfs wurde die Frage gestellt, in welchem Masse diese Systematik auch auf die Kirchenfabriken und die Einrichtungen anwendbar sein kann, die mit der Verwaltung der weltlichen Güter der anerkannten Kulte beauftragt sind, angesichts der begrenzten Veräusserungsmöglichkeiten, die für diese Verwaltungen offenbar gelten.

« Bij de voorbereidingen van voorliggend ontwerpdecreet is de vraag gesteld in welke mate deze systematiek ook van toepassing kan zijn op de kerkfabrieken en de instellingen die belast zijn met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, gelet op de beperkte vervreemdingsmogelijkheden die in hoofde van deze besturen zouden gelden.


– (EN) Herr Präsident! Ich spreche diese Frage nicht zum ersten Mal an: Sobald nach zusätzlicher Zeit auf dem Arbeitsplan gesucht wird, fällt dem offenbar immer die Fragestunde zum Opfer.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als er opeens extra ruimte moet worden vrijgemaakt op de agenda, schijnt dit altijd ten koste te moeten gaan van het vragenuur. Het is niet de eerste keer dat ik daarop wijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Offenbar stellt dieses Recht auf Zugang zum zweiten Jahr des Studiums zum Bachelor der Medizin, das den Klägern vor dem Staatsrat gewährt wurde, ihr Interesse an der Anfechtung der dort angefochtenen Entscheidungen - sofern davon auszugehen ist, dass sie nicht als zurückgezogen gelten müssen - sowie das Bestehen der Gefahr eines ernsthaften Nachteils als Bedingung für die Aussetzung in Frage.

Dat recht van toegang tot het tweede jaar van bachelor in de geneeskunde dat aan de verzoekers voor de Raad van State werd verleend, lijkt van die aard dat het hun belang ter discussie stelt om de voor hem bestreden beslissingen te betwisten - in de veronderstelling dat zij niet moeten worden beschouwd als ingetrokken - alsook het bestaan van een risico van een ernstig nadeel als voorwaarde voor een schorsing.


Diese Frage ist offenbar fachlich hoch kompliziert.

We kunnen wel stellen dat het hier om een zeer technische kwestie gaat.


Offenbar ist diese Methode doch so gut, dass sie für den Export von europäischen Qualitätsprodukten in Frage kommt.

Blijkbaar is deze methode zo goed dat ze geschikt wordt geacht voor de export van Europese kwaliteitsproducten.


Wenn auch zu Beginn der Debatte hier und da die Frage aufkam, ob nicht zwei Grenzwerte festgelegt werden sollten (Option 4 des zweiten Kohäsionsberichts), so findet diese Lösung inzwischen offenbar keine Befürworter mehr.

Hoewel aan het begin van de debatten in een aantal toespraken nog werd gerept over twee drempels (optie 4 van het tweede cohesieverslag) lijkt hiervoor op dit moment geen draagvlak meer te bestaan.


Wenn auch zu Beginn der Debatte hier und da die Frage aufkam, ob nicht zwei Grenzwerte festgelegt werden sollten (Option 4 des zweiten Kohäsionsberichts), so findet diese Lösung inzwischen offenbar keine Befürworter mehr.

Hoewel aan het begin van de debatten in een aantal toespraken nog werd gerept over twee drempels (optie 4 van het tweede cohesieverslag) lijkt hiervoor op dit moment geen draagvlak meer te bestaan.


Obwohl dieses Problem in Wirklichkeit offenbar auf unterschiedlichen Auffassungen bezüglich des für die Anerkennung als Skilehrer objektiv angemessen Qualifikationsniveaus - und somit auch bezüglich der Frage, inwieweit Unterschiede zwischen den bestehenden einzelstaatlichen Qualifikationen relevant und wesentlich sind - beruht, konzentrierte sich die Diskussion bislang weitgehend auf die Anwendung der Abweichung gemäß Artikel 14.

Terwijl het punt waar het werkelijk om gaat een verschil in opvatting lijkt te zijn over het kwalificatieniveau dat objectief gezien passend is voor de erkenning van skileraren - en dus ook over de relevantie en het wezenlijke karakter van verschillen tussen de bestaande nationale kwalificaties - spitsten de discussies tot nu toe zich vooral toe op de toepassing van de in artikel 14 bedoelde afwijkingen.




Anderen hebben gezocht naar : diese frage offenbar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese frage offenbar' ->

Date index: 2024-01-17
w