Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese frage leider » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird

indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Diskussionspapieren, die derzeit in den europäischen Hauptstädten zirkulieren, wird diese Frage leider noch sehr zaghaft, manchmal unter der Überschrift „Politische Union“ angesprochen.

In de discussiestukken die op dit moment in de Europese hoofdsteden circuleren, wordt deze kwestie helaas nog zeer terughoudend aan de orde gesteld, zij het soms wel met het onderschrift "politieke unie".


Aus diesem Grund kann ich diese Frage leider nicht beantworten, aber sie ist natürlich vollkommen verständlich.

Daarom kan ik deze vraag helaas niet beantwoorden, maar het is een heel begrijpelijke vraag.


Leider sind wir gezwungen, dem Rat diese Frage zu stellen.

Dat is de vraag die we de Raad helaas moeten stellen.


Der Kommissionspräsident Barroso hat unmittelbar darauf erklärt, dass es sich dabei um ein Thema der EU, und nicht um ein bilaterales Problem handele, aber Frau Kommissarin Malmström behandelt diese wichtige Frage leider nicht vorrangig, sondern beobachtet die bilateralen Verhandlungen nur passiv.

Zet daar tegenover dat Tsjechië als lidstaat van de Europese Unie niet hetzelfde doen mag voor alle burgers van Canada. Commissievoorzitter Barosso reageerde onmiddellijk met te zeggen dat dit een communautair probleem is en geenszins een bilateraal probleem. Ik moet helaas echter constateren dat mevrouw de commissaris Malmström deze kwestie desondanks niet bijster hoog op haar agenda heeft staan; het enige dat ze doet is passief het bilaterale werkoverleg volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Herr Kommissar! Ich bedaure es sehr, aber Sie haben heute leider nicht verstanden, warum wir diese Frage gestellt und Sie vor dieses Plenum geladen haben.

– (LT) Mijnheer de commissaris, ik vind het erg jammer dat u vandaag niet lijkt te begrijpen waarom wij deze kwestie aan de orde gesteld hebben en u hier in dit Huis uitgenodigd hebben.


Diese Frage wurde leider verneint, und wie Herr Lund möchte ich darum bitten, daß dieses Nein heute begründet wird.

Het antwoord luidde helaas neen. Net als de heer Lund zou ik vandaag graag willen horen wat de reden daarvoor is.




D'autres ont cherché : diese frage leider     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese frage leider' ->

Date index: 2021-07-08
w