Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zu beachten

Vertaling van "diese frage dahingehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird

indien een geschil deze geldigheid in het geding brengt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus könnte ein optionales Instrument für ein Opt-in sowohl in grenzüberschreitenden als auch in innerstaatlichen Situationen offen sein. Diese Frage müsste aber gründlich dahingehend analysiert werden, ob und wie die Möglichkeit eines optionalen Instruments für innerstaatliche Transaktionen die Entwicklung einzelstaatlichen Vertragsrechts beeinflussen würde. Diese Analyse könnte im Rahmen der Folgenabschätzung durchgeführt werden, die den Vorschlag zu einem Instrument des europäischen Vertragsrechts erg ...[+++]

Verder is zij van mening dat een facultatief instrument als opt-in beschikbaar kan zijn in zowel grensoverschrijdende als binnenlandse situaties, maar zij wenst een grondige analyse om na te gaan of en hoe de beschikbaarheid van een facultatief instrument voor binnenlandse transacties de ontwikkeling van het nationale contractenrecht beïnvloedt; deze analyse kan worden uitgevoerd in het kader van de effectbeoordeling waarvan het voorstel inzake een instrument voor het contractenrecht vergezeld dient te gaan.


Sollte die endgültige Zertifikatmenge, die jährlich kostenlos allen gemäß diesem Beschluss in Frage kommenden Anlagen zuzuteilen ist, merklich unter die jährliche Höchstmenge an Zertifikaten gemäß Artikel 10a Absatz 5 der Richtlinie 2003/87/EG fallen, so könnten weitere Reduzierungen von Treibhausgasemissionen im Sinne von Artikel 10a Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG insbesondere durch eine Änderung dieses Beschlusses dahingehend herbeigeführt werden, dass Zertifikate den Anlagen zugeteilt werden, die in der Lag ...[+++]

Met name als de definitieve jaarlijkse hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten voor alle gevestigde installaties, zoals vastgesteld in overeenstemming met dit besluit, aanzienlijk lager is dan de maximale jaarlijkse hoeveelheid rechten bedoeld in artikel 10 bis, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG, dan kan een wijziging van dit besluit aanzetten tot verdere vermindering van broeikasgasemissies in overeenstemming met artikel 10 bis, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG door de toewijzing van emissierechten aan installaties die de capaciteit bezitten om vernieuwende technologieën in te zetten die leiden tot een verdere verlaging van de broe ...[+++]


Die Frage nach dem Recht auf Freizügigkeit wurde in allen 27 EU-Mitgliedstaaten mit absoluter Mehrheit dahingehend beantwortet, dass dieses wirtschaftliche Vorteile für ihr Land mit sich bringt.

Wat het recht op vrij verkeer betreft, is een absolute meerderheid in alle 27 lidstaten van de EU van mening dat dit economische voordelen voor zijn land oplevert.


Wenn der Abgeordnete in der eingereichten Anfrage schließlich fragen würde, ob Breitband in die Universaldienstverpflichtung aufgenommen werden sollte, so würde diese Frage dahingehend beantwortet, dass es gemäß der kürzlich durchgeführten Überprüfung des Umfangs des Universaldienstes keinen Grund gibt, sie einzubeziehen.

Tot slot zij in antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde betreffende eventuele opneming van breedbanddiensten in de verplichting tot universele dienstverlening opgemerkt dat er na de recente herziening van de omvang van de universele dienst geen reden is voor deze maatregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Abgeordnete in der eingereichten Anfrage schließlich fragen würde, ob Breitband in die Universaldienstverpflichtung aufgenommen werden sollte, so würde diese Frage dahingehend beantwortet, dass es gemäß der kürzlich durchgeführten Überprüfung des Umfangs des Universaldienstes keinen Grund gibt, sie einzubeziehen.

Tot slot zij in antwoord op de vraag van de geachte afgevaardigde betreffende eventuele opneming van breedbanddiensten in de verplichting tot universele dienstverlening opgemerkt dat er na de recente herziening van de omvang van de universele dienst geen reden is voor deze maatregel.


Wir werden diese Frage bejahen; nur so können wir das Parlament dahingehend orientieren, wie wir mit dem Strome schwimmen können, anstatt uns damit abzufinden, unser Unternehmen scheitern zu sehen, wie es in den obigen Versen Shakespeares heißt.

En het antwoord moet bevestigend zijn, daar dit de enige manier is om het Parlement te wijzen hoe het, vrij naar Shakespeare, een gunstige stroming kan volgen om onze inzet niet te verliezen.


(3) Die Vertragsstaatenkonferenz erleichtert den Informationsaustausch zu den Erfahrungen, die bei der Berichterstattung zu Verbringungen anhand der schadstoffspezifischen und abfallspezifischen Vorgehensweisen gewonnen wurden, und überprüft diese Erfahrungen dahingehend, dass die Möglichkeit einer Konvergenz zwischen den beiden Vorgehensweisen untersucht wird, und zwar unter Berücksichtigung des öffentlichen Interesses an Informationen gemäß Artikel 1 und der Frage, ob nationale Register über die Freisetzung und Verbringung von Schad ...[+++]

3. De vergadering van partijen doet het nodige om de uitwisseling van informatie te vergemakkelijken over de ervaring die is opgedaan bij de rapportage van overbrengingen op basis van specifieke verontreinigende stoffen en afvalstoffen, en evalueert die ervaring ten einde de mogelijkheid te onderzoeken van een convergentie tussen deze beide benaderingen, hierbij rekening houdend met het belang van het publiek bij informatie in overeenstemming met artikel 1 en de algehele doeltreffendheid van nationale registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen.


In Bezug auf „das Problem der Einfuhren von Produkten aus israelischen Siedlungen“ vertrat Kommissionsmitglied Nielson am 18. November 2003 die Auffassung, „dass diese Frage geklärt werden sollte, bevor das Protokoll EU-Israel über die Ursprungsregeln dahingehend geändert wird, dass die europaweite Kumulierung auf die Mittelmeerländer ausgedehnt wird“ .

Commissaris Nielson heeft op 18 november 2003 gezegd over het probleem van de invoer van producten uit de Israëlische nederzettingen, dat de kwestie geregeld moet worden voordat het protocol tussen de Europese Unie en Israël over de herkomstregels herzien wordt in de zin van uitbreiding van de pan-Europese cumulatieregeling voor de herkomst van producten tot de landen van de Middellandse Zee .


Da dadurch aber die SE im direkten Wettbewerb mit den nationalen Gesellschaftsformen stünde, wurden Zweifel dahingehend geäußert, inwiefern diese Frage politisch geregelt werden kann.

Omdat daardoor een directe concurrentie ontstaat tussen de SE en de nationale rechtsvormen, zijn twijfels geuit over de politieke haalbaarheid ervan.


Da die Übereinstimmung der Artikel 43, 44 und 148 des Strafprozessgesetzbuches mit den Vorschriften der Artikel 10 und 11 der Verfassung ausschliesslich von der Auslegung abhänge, die diesen zu geben sei, und es wegen der Verwendung des Konditionalis in der Formulierung der präjudiziellen Frage (« [.] dahingehend ausgelegt, dass sie den vom Tatrichter in Strafsachen bestellten Sachverständigen nicht dazu verpflichten würden, die Vorschriften bezüglich der kontradiktorischen Beschaffenheit [.] zu beachten [.] ») gewagt erscheine, die A ...[+++]

Aangezien de overeenstemming van de artikelen 43, 44 en 148 van het Wetboek van Strafvordering met het voorschrift van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet uitsluitend afhangt van de uitlegging die eraan dient te worden gegeven en het gewaagd lijkt de interpretatie te bepalen die de verwijzende rechter tot de zijne heeft gemaakt, gelet op het gebruik van de voorwaardelijke wijs in de formulering van de prejudiciële vraag (« [.] in die zin geïnterpreteerd dat zij de door de feitenrechter in strafzaken aangestelde deskundige niet zouden verplichten de regels na te leven betreffende het contradictoir karakter [.] »), wordt het Hof verzocht ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : diese frage dahingehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese frage dahingehend' ->

Date index: 2024-07-22
w