Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese fortschritte sollen " (Duits → Nederlands) :

Diese Tagungen sollen kräftige Impulse und erneuerte Engagement für Energieeffizienz im Zusammenhang mit einer nachhaltigen Energiepolitik bringen, dem Erfahrungsaustausch dienen und es ermöglichen, die auf EU-Ebene und in den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte zu verfolgen und zu überprüfen.

Hierdoor zal de verbintenis tot energie-efficiëntie in de context van een duurzaam energiebeleid een nieuwe impuls krijgen en ontstaat een goede gelegenheid voor het uitwisselen van ervaringen en het op de voet volgen en in kaart brengen van de voorgang en de coördinatie op dit gebied in de gehele EU en in de lidstaten.


Auch Schikanen gegen Gewerkschaften müssen beendet werden. Alle diese Themenbereiche sollen im Rahmen des APS+ überwacht werden, um sicherzustellen, dass weiterhin positive Fortschritte erzielt werden.

Al deze kwesties zouden in het kader van SAP+ aan toezicht worden onderworpen om blijvende vooruitgang te waarborgen.


Damit weitere Fortschritte erreicht werden, fordert die Kommission Bulgarien auf, in den nachstehenden Bereichen auf der Grundlage dieser Empfehlungen tätig zu werden. Diese sollen Bulgarien dabei helfen, seine Anstrengungen mit Blick auf die nächste Bewertung seiner Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens Ende 2013 genauer auszurichten.

Om de vooruitgang op gang te houden, verzoekt de Commissie Bulgarije om op de volgende gebieden maatregelen te nemen, op basis van de aanbevelingen hieronder die bedoeld zijn om Bulgarije degelijk voor te bereiden op de volgende beoordeling door de Commissie van de vooruitgang in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing eind 2013.


Um auf diese Probleme aufmerksam zu machen und zur Messung der Fortschritte beizutragen, sollen im Jahre 2002 eine Kampagne zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und eine Anschubkampagne eingeleitet werden.

In 2002 zullen gelijktijdig een bewustmakingscampagne en een aanloopcampagne van start gaan om de aandacht op een en ander te vestigen en de voortgang te helpen meten.


41. ist der Auffassung, dass die Bewertung der von den Partnerländern insgesamt gemachten Fortschritte auf gegenseitiger Transparenz sowie auf dem Umfang der Reformbemühungen und klar definierten und gemeinsam beschlossenen Benchmarks basieren muss, die Zeitpläne für die Einführung der Reformen festlegen, wie in den Maßnahmenplänen eingeplant; diese Benchmarks sollen die Grundlage für regelmäßige und gegebenenfalls gemeinsame Kontrollen und Einschätzungen sein, die der Zivilgesellschaft eine ...[+++]

41. is van mening dat de beoordeling van de totale door de partnerlanden geboekte vooruitgang moet geschieden op basis van wederzijdse transparantie, van de mate waarin men tot hervormingen bereid is en van duidelijk omlijnde en gezamenlijk overeengekomen benchmarks waarin termijnen zijn vastgelegd voor de tenuitvoerlegging van hervormingen, zoals bepaald in de actieplannen; deze benchmarks dienen de basis te vormen voor regelmatige en waar mogelijk gezamenlijke monitoring en evaluaties, waarin het maatschappelijk middenveld een volwaardige rol moet spelen om een do ...[+++]


Im Rahmen der Bewertung nach jeweils zwei Jahren sollte die Kommission die Fortschritte bei den Maßnahmen begutachten, die bewirken sollen, dass die einzelnen Gemeinschaftspolitikbereiche (z. B. Landwirtschaft, produktbezogene Vorschriften, Strukturpolitik und Forschung) zu den Emissionsreduktionsbemühungen beitragen, und über diese Fortschritte berichten.

Als onderdeel van de tweejaarlijkse beoordeling moet de Commissie een evaluatie uitvoeren van en verslag uitbrengen over de vorderingen die zijn gemaakt wat betreft de bijdrage op verschillende communautaire beleidsterreinen (bijvoorbeeld de landbouw, productvereisten, structuurbeleid en onderzoek) aan de inspanningen inzake de reductie van broeikasgasemissies.


Im Rahmen dieser Bewertung sollte die Kommission die Fortschritte bei den Maßnahmen begutachten, die bewirken sollen, dass die verschiedenen Gemeinschaftspolitikbereiche (z. B. Landwirtschaft, Anforderungen an Produkte, Strukturpolitik, Forschung) zu den Emissionsreduktionsbemühungen beitragen, und über diese Fortschritte berichten.

Als onderdeel van de tweejaarlijkse beoordeling moet de Commissie een evaluatie uitvoeren van en verslag uitbrengen over de vorderingen die zijn gemaakt wat betreft de bijdrage op verschillende communautaire beleidsterreinen (bijvoorbeeld de landbouw, productvereisten, structuurbeleid, onderzoek) aan de inspanningen inzake de reductie van broeikasgasemissies.


Der Rat hat erklärt, dass er künftige umfassende, multilaterale Verhandlungen unterstützen wird und damit seinen Wunsch nach deutlichen Fortschritten bei der Liberalisierung des Welthandels zum Ausdruck gebracht. Diese Fortschritte sollen es ermöglichen, ein dauerhaftes weltweites Wirtschaftswachstum zu sichern, mehr Arbeitsplätze und Wohlstand zu schaffen, eine nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten und die Anliegen der Zivilgesellschaft zu berücksichtigen.

De Raad is voorstander van nieuwe, brede, multilaterale onderhandelingen die het mogelijk maken substantiële vooruitgang te boeken bij de liberalisering van de wereldhandel, hetgeen zal leiden tot een voortzetting van de mondiale economische groei, tot meer werkgelegenheid, welvaart en duurzame ontwikkeling en zal inspelen op de zorgen van het maatschappelijke middenveld.


18. ist der Auffassung, dass das Gewicht, das dem BIP bei der Messung des Fortschritts einer Gesellschaft beigemessen wird, ausgeglichen werden sollte durch gleichwertige Beachtung der qualitativen Aspekte des Wachstums, die die Grundvoraussetzung für nachhaltige Entwicklungen darstellen; ist daher der Auffassung, dass Vereinbarungen über eine beschränkte Zahl an Schlüsselindikatoren für Nachhaltigkeit erlangt werden sollten, die dann in großem Rahmen bei der jährlichen Revision der Strategie erörtert werden; diese Indikatoren ...[+++]sich vor allem auf grundlegende Aspekte der Lebensqualität beziehen und eine quantitative und direkte Bewertung von Gesundheit (Qualität und Umfang von Gesundheitsfürsorge, Lebenserwartung, Kindersterblichkeit usw.) Schärfung des Bewusstseins (Erziehung und Kultur, IKT-Zugang usw.) Integration (Beteiligung an Entscheidungen der Bürgergesellschaft und soziales Kapital usw.) Umweltqualität (Luft- und Wasserverschmutzung usw.) ermöglichen;

18. is van mening dat de nadruk die wordt gelegd op het BNP bij het meten van de vooruitgang in de samenleving gepaard moet gaan met een even grote zorg over de kwalitatieve aspecten van groei, omdat dit een randvoorwaarde is voor duurzame ontwikkeling; is daarom van mening dat er een overeenkomst moet worden bereikt over een beperkt pakket aan belangrijke duurzaamheidsindicatoren waarover uitvoerig moet worden gesproken op de jaarlijkse bijstelling van de duurzame ontwikkelingsstrategie; is van mening dat deze indicatoren moeten ga ...[+++]


Diese Berichte sollen die Fortschritte bei der Umsetzung der Vereinbarung im Hinblick auf Inhalt und Geltungsbereich aufzeigen.

In deze rapporten dient te worden aangegeven welke inhoudelijke vooruitgang is geboekt met de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten en over het bestreken terrein.


w