Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese forderung muss bekräftigt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Forderung muss bekräftigt werden, insbesondere vor dem Hintergrund des Artikels 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union in der durch den Vertrag von Lissabon geänderten Fassung, wodurch eine neue Rechtslage entstanden ist.

Dit standpunt wordt hier nu herhaald, met name met het oog op artikel 13 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals gewijzigd bij het Verdrag van Lissabon, dat een nieuwe juridische werkelijkheid heeft gecreëerd.


[9] Diese Förderung muss mit den Leitlinien der Kommission für staatliche Beihilfen zur Förderung von Risikofinanzierungen vereinbar sein oder gegen ein marktübliches Entgelt gewährt werden.

[9] Deze steun moet in overeenstemming zijn met de Commissierichtsnoeren inzake staatssteun ter bevordering van risicofinancieringsinvesteringen of tegen marktconforme prijzen worden verleend.


Diese Forderung muss zurückgewiesen werden, da der vom verbundenen Lieferanten in Rechnung gestellte Preis erheblich niedriger war als der für den gleichen Rohstoff an einen unabhängigen Lieferanten gezahlte Preis.

Dit argument moest worden verworpen omdat de prijs die door de verbonden leverancier werd aangerekend, aanzienlijk lager was dan de prijs die voor dezelfde grondstof aan een onafhankelijke leverancier is betaald.


Diese Forderung muss zurückgewiesen werden, da die Differenz zwischen Ausfuhrpreis und Normalwert, d. h. die Dumpingspanne, auf der Grundlage ausgedrückt werden sollte, die von den Zollbehörden später auch zur Bestimmung des zu erhebenden Zolls verwendet wird.

Dit argument moest worden verworpen omdat het verschil tussen de uitvoerprijs en de normale waarde, met andere woorden de dumpingmarge, moet worden uitgedrukt op dezelfde basis als die welke vervolgens door de douaneautoriteiten wordt gebruikt om vast te stellen of een recht moet worden geïnd.


Diese Forderung muss auch in Dokumente Eingang finden, und ich wäre der Kommission dankbar, wenn sie diese Fragen in Angriff nehmen würde.

Deze eis dient ook in documenten te worden neergelegd, en ik wil de Commissie bedanken voor het aansnijden van deze punten.


63. erinnert daran, dass das Parlament bereits in seiner oben genannten Entschließung vom 15. November 2001 die Einrichtung eines biregionalen Solidaritätsfonds nachdrücklich gefordert hat und dass diese Forderung mehrfach bekräftigt wurde, zuletzt in seiner Entschließung vom 27. April 2006;

63. herinnert eraan dat het Parlement reeds eerder op de instelling van een biregionaal solidariteitsfonds heeft aangedrongen in zijn bovengenoemde resolutie 15 november 2001, en dat dit verzoek daarna nog verschillende keren is herhaald, onlangs nog in zijn resolutie van 27 april 2006;


61. erinnert daran, dass das Parlament bereits in seiner obengenannten Entschließung vom 15. November 2001 die Einrichtung eines biregionalen Solidaritätsfonds nachdrücklich gefordert hat und dass diese Forderung mehrfach bekräftigt wurde, zuletzt in seiner Entschließung vom 27. April 2006;

61. herinnert eraan dat het Parlement reeds eerder op de instelling van een biregionaal solidariteitsfonds heeft aangedrongen in zijn bovengenoemde resolutie 15 november 2001, en dat dit verzoek daarna nog verschillende keren is herhaald, onlangs nog in zijn resolutie van 27 april 2006;


18. erinnert daran, dass das Parlament bereits in seiner Entschließung über eine globale Partnerschaft und eine gemeinsame Strategie für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika vom 15. November 2001 die Einrichtung eines biregionalen Solidaritätsfonds nachdrücklich gefordert hat und dass diese Forderung mehrfach bekräftigt wurde, zuletzt in dem Bericht über eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und La ...[+++]

18. herinnert eraan dat het Parlement reeds eerder op de instelling van een biregionaal solidariteitsfonds heeft aangedrongen in zijn resolutie over een globaal partnerschap en een gemeenschappelijke strategie voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika van 15 november 2001, en dat dit verzoek daarna nog verschillende keren is herhaald, onlangs nog in het verslag over uitgebreide samenwerking tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika dat op 13 maart 2006 door de Commissie buitenlandse zaken is goedgekeurd;


In dem vorliegenden Bericht kann diese Forderung nur bekräftigt werden.

Dit verslag kan deze noodzakelijke voorwaarde alleen maar onderstrepen.


Diese Forderung wurde mit dem Rahmendokument zur neuen Entwicklungspolitik der Gemeinschaft (KOM (2000) 212 endgültig, 26. April 2000) ebenso bekräftigt wie mit den Partnerschaftsabkommen, die die EU mit Entwicklungsländern geschlossen hat.

Hieraan wordt verder kracht bijgezet in het kader van het recente ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap (26 april 2000 COM (2000) 212 definitief), en in de parnerschapsovereenkomsten van de EU met ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese forderung muss bekräftigt' ->

Date index: 2022-10-30
w