Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese flughäfen nutzen " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass die Verkäufe im Einzelhandel an den Flughäfen aufgrund der Einführung restriktiver Richtlinien für Handgepäck seitens einiger Fluglinien deutlich gesunken sind; in der Erwägung, dass die Auswirkungen der „ein-einziges-Gepäckstück“-Vorschrift, die von den Fluggesellschaften und insbesondere von den Billigfluglinien, die hauptsächlich diese Flughäfen nutzen, praktiziert wird, zusammen mit weiteren Maßnahmen zur Kostendämpfung das Reisen erschweren und an einigen Regionalflughäfen zu einem dramatischen Absatzrückgang des Einzelhandels am Boden geführt haben; in der Erwägung, dass ein Drittel der Einzelhandelsgewi ...[+++]

F. overwegende dat de detailverkoop op luchthavens aanmerkelijk is teruggelopen ten gevolge van de invoering van beperkende maatregelen inzake handbagage door sommige luchtvaartmaatschappijen; overwegende dat de effecten van de regel dat slechts één stuk handbagage mag worden meegenomen, die wordt toegepast door luchtvaartmaatschappijen en met name goedkope luchtvaartmaatschappijen welke vooral zulke luchthavens aanvliegen, evenals andere kostenbesparende maatregelen, het reizen lastiger hebben gemaakt, hetgeen geleid heeft tot een drastische daling van de detailhandelsomzet op sommige regionale luchthavens; overwegende dat een derde ...[+++]


die finanziellen Konditionen, die Flughafenbetreiber bestimmten Fluglinien eingeräumt haben, damit diese ihren Flughafen nutzen.

financiële voorwaarden die luchthavenbedrijven aan bepaalde luchtvaartmaatschappijen bieden die op de betrokken luchthavens actief zijn.


12. weist darauf hin, dass die europäischen Flughäfen erheblichem Druck durch Fluggesellschaften ausgesetzt sind, die nicht die vollen Infrastrukturkosten tragen; fordert die Kommission deshalb auf, diese Entwicklungen zu nutzen, um einen neuen Rechtsrahmen zu entwerfen, der auf gemeinsamen sozialen, wirtschaftlichen und umweltpolitischen Parametern beruht; vertritt die Auffassung, dass die öffentliche Verwaltung von Flughäfen ein wichtiges Instrument zur Lösung der meisten der zuvor genannten Probleme sein kann;

12. wijst erop dat Europese luchthavens zwaar onder druk staan door luchtvaartmaatschappijen die hen niet volledig vergoeden voor de infrastructuur; dringt er daarom bij de Commissie op aan naar aanleiding van deze ontwikkelingen een nieuw rechtskader voor te bereiden, op basis van gedeelde sociale, economische en ecologische parameters; is van mening dat de meeste van bovenstaande problemen opgelost kunnen worden wanneer luchthavens door de overheid beheerd worden;


Außerdem waren gewisse Verbesserungen erforderlich, um Sicherheitsnormen zu erfüllen, und die vorhandene Flughafeninfrastruktur besser nutzen zu können; insoweit haben diese Verbesserungen zur Regionalentwicklung und zur Anbindung des Einzugsgebiets des Flughafens beigetragen.

Bovendien werden bepaalde verbeteringen aangebracht die nodig waren om te voldoen aan de veiligheidsnormen. Dit zorgde voor een beter gebruik van de bestaande luchthaveninfrastructuur en droeg bijgevolg bij aan de regionale ontwikkeling en ontsluiting van het verzorgingsgebied van de luchthaven.


2. Nach der Bewertung gemäß Artikel 5 wird der Bekanntmachung der Entscheidung ein schriftlicher Bericht beigefügt, in dem die Gründe der Betriebsbeschränkung, das für den Flughafen gesteckte Umweltziel, die zur Erreichung dieses Ziels erwogenen Maßnahmen sowie das Kosten-Nutzen-Verhältnis der einzelnen erwogenen Maßnahmen und gegebenenfalls ihre grenzübergreifenden Auswirkungen beschrieben werden.

2. Na de beoordeling overeenkomstig artikel 5 gaat de aanmelding van de beslissing vergezeld van een schriftelijk verslag waarin wordt uitgelegd waarom de exploitatiebeperking wordt opgelegd, welke milieudoelstelling is vastgesteld voor de luchthaven, welke maatregelen in overweging zijn genomen om die doelstelling te verwezenlijken en hoe de kosten-batenverhouding van de diverse in overweging genomen maatregelen is onderzocht, inclusief - voor zover van toepassing - hun grensoverschrijdend effect.


(27b) Da eines der wichtigsten Ziele der Bodenabfertigungsdienste auf den europäischen Flughäfen darin besteht, die Qualität der Abfertigung zum Nutzen der Fluggesellschaften zu verbessern, muss diese Verordnung vor allem zur Verbesserung der Qualität der Gepäckabfertigung beitragen.

(27 ter) Omdat een van de belangrijkste doelstellingen van de grondafhandelingsdiensten op Europese luchthavens de kwaliteitsverbetering van de afhandeling ten bate van de luchtvaartmaatschappijen is, moet deze verordening vooral ten dienste zijn aan de kwaliteitsverbetering bij de afhandeling van de bagage.


Diese Rechtsvorschrift ermöglicht Flughäfen und Mitgliedstaaten, die zur Fluggastkontrolle Sicherheitsscanner nutzen möchten, deren Einsatz unter strengen betrieblichen und technischen Bedingungen.

Deze wetgeving biedt luchthavens en lidstaten die dat wensen de mogelijkheid veiligheidsscanners in te zetten om passagiers te controleren onder strikte operationele en technische voorwaarden.


Luftfahrtunternehmen, die diese Flughäfen nutzen würden, müssten erhebliche Anstrengungen zur Vermarktung ihrer Flüge unternehmen.

De maatschappijen die van deze luchthavens gebruik maken moeten zware inspanningen leveren om hun vluchten te verkopen.


(2) Diese Verordnung gilt für behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität, die gewerbliche Passagierflugdienste nutzen oder zu nutzen beabsichtigen und von einem Flughafen, der in dem unter den Vertrag fallenden Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates liegt, abfliegen, auf einem solchen ankommen oder einen solchen im Transit benutzen.

2. De bepalingen van deze verordening zijn van toepassing op gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen en die gebruikmaken of voornemens zijn gebruik te maken van commerciële luchtdiensten voor passagiers voor het vertrek van, de doorreis via of de aankomst op een luchthaven, indien deze luchthaven gevestigd is op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is.


(2) Diese Verordnung gilt für behinderte Menschen und Personen eingeschränkter Mobilität, die gewerbliche Passagierflugdienste nutzen oder nutzen wollen und von einem Flughafen, der sich in dem unter den Vertrag fallenden Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates befindet, abfliegen, auf einem solchen ankommen oder einen solchen im Transit benutzen.

2. De bepalingen van deze verordening zijn van toepassing op gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen en die gebruik maken of voornemens zijn gebruik te maken van commerciële diensten voor de passagiersluchtvaart voor het vertrek van, de doorreis via of de aankomst op een luchthaven, indien deze luchthaven gevestigd is op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is.


w