Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese flexibilität bedeutet " (Duits → Nederlands) :

Den Herstellern diese Flexibilität zu gewähren, kann zu insgesamt niedrigeren Kosten der Erfüllung ihrer Ziele führen und zugleich Anreize zur Verringerung des Gewichts schaffen. Der Wert für b (17,6) stammt aus der Folgenabschätzung der Kommission und entspricht einer Neigung von 60 %, was eine gleichmäßige Lastenverteilung auf die Hersteller bedeutet.

Het bieden van deze keuzemogelijkheid aan fabrikanten kan resulteren in lagere totale kosten voor het halen van hun doelstelling, terwijl er tegelijkertijd een stimulans wordt geboden voor het produceren van lichtere auto's. b=17,6 is afkomstig uit de effectbeoordeling van de Commissie en komt overeen met een helling van 60 %, waardoor fabrikanten evenredig belast worden.


Diese Flexibilität bedeutet jedoch nicht, dass die Kommission die Binnenmarktregeln geändert hat oder ändern wird.

Deze flexibiliteit betekent echter niet dat de Commissie de regels van de interne markt heeft veranderd of dat zij die zal veranderen.


Diese Flexibilität bedeutet gewiss keine Änderungen an den Grundsätzen des Binnenmarktes.

Deze flexibiliteit betekent zeker niet dat de beginselen van de interne markt gewijzigd worden.


Flexibilität bedeutet nicht das Ende von Schutzregelungen, sie bedeutet, dass diese Vorschriften durch freie Verhandlungen bestimmt werden, entsprechend den jeweiligen Bedürfnissen, den im Rahmen eines geförderten Sozialdialogs zum Ausdruck gebrachten Bedürfnissen.

Flexibiliteit betekent niet het einde van beschermende regels, zij betekent dat deze regels worden bepaald in vrije onderhandelingen die recht doen aan de behoeften van allen, behoeften die kenbaar worden gemaakt in het kader van een sociale dialoog, die wordt. aangemoedigd


Flexibilität bedeutet nicht das Ende von Schutzregelungen, sie bedeutet, dass diese Vorschriften durch freie Verhandlungen bestimmt werden, entsprechend den jeweiligen Bedürfnissen, den im Rahmen eines geförderten Sozialdialogs zum Ausdruck gebrachten Bedürfnissen.

Flexibiliteit betekent niet het einde van beschermende regels, zij betekent dat deze regels worden bepaald in vrije onderhandelingen die recht doen aan de behoeften van allen, behoeften die kenbaar worden gemaakt in het kader van een sociale dialoog, die wordt. aangemoedigd


Diese Argumente gegen eine verbindliche Gemeinschaftsregelung sind jedoch nicht überzeugend: Die Verabschiedung von Gemeinschaftsvorschriften für die Konzessionsvergabe bedeutet nicht, dass öffentliche Stellen bei der Auswahl eines privatwirtschaftlichen Partners für eine ÖPP keine Flexibilität mehr besitzen. Bei einer gesetzgeberischen Initiative im Bereich der Konzessionsvergabe muss berücksichtigt werden, dass sich Konzessionen u.

Deze argumenten tegen een bindend Gemeenschapsinitiatief op dit gebied zijn echter niet overtuigend: het goedkeuren van Gemeenschapswetgeving betreffende de gunning van concessieovereenkomsten houdt niet in dat overheidsinstellingen onvoldoende flexibel kunnen zijn wanneer zij een private partner voor PPS kiezen.


Diese Argumente gegen eine verbindliche Gemeinschaftsregelung sind jedoch nicht überzeugend: Die Verabschiedung von Gemeinschaftsvorschriften für die Konzessionsvergabe bedeutet nicht, dass öffentliche Stellen bei der Auswahl eines privatwirtschaftlichen Partners für eine ÖPP keine Flexibilität mehr besitzen. Bei einer gesetzgeberischen Initiative im Bereich der Konzessionsvergabe muss berücksichtigt werden, dass sich Konzessionen u.

Deze argumenten tegen een bindend Gemeenschapsinitiatief op dit gebied zijn echter niet overtuigend: het goedkeuren van Gemeenschapswetgeving betreffende de gunning van concessieovereenkomsten houdt niet in dat overheidsinstellingen onvoldoende flexibel kunnen zijn wanneer zij een private partner voor PPS kiezen.


Diese Änderung bedeutet für die spanischen Fischer eine größere Flexibilität und ermöglichte gleichzeitig wirksamere Kontrollen. b) Ein grundlegender Aspekt für die erfolgreiche Einbeziehung der Beitrittsregelung in die gemeinsame Regelung ist die Überwachung der Fischereitätigkeiten.

Door deze wijziging zal de regeling voor de Spaanse vissers flexibeler zijn, maar zullen tegelijk de controlemogelijkheden worden verbeterd. b) Een van de voor een goede integratie van de toetredingsregeling in de gemeenschappelijke regeling essentiële elementen is de controle op de visserijactiviteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese flexibilität bedeutet' ->

Date index: 2022-07-26
w