Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese europarechtlichen vorschriften nahezu » (Allemand → Néerlandais) :

Als Teil ihrer Strategie für einen digitalen Binnenmarkt hat die Kommission heute eine überarbeitete Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste (AVMD-Richtlinie) vorgelegt. Diese enthält die gemeinsamen Vorschriften, die seit nahezu 30 Jahren für audiovisuelle Medien gelten und die kulturelle Vielfalt sowie den freien Verkehr von Inhalten in der EU gewährleisten.

Als onderdeel van de strategie voor de digitale eengemaakte markt heeft de Commissie vandaag de geactualiseerde richtlijn audiovisuele mediadiensten gepresenteerd. Dit zijn de gemeenschappelijke voorschriften voor audiovisuele media en het vrije verkeer van inhoud die al bijna 30 jaar in de EU gelden.


Ohne sich zu der Frage zu äussern, ob aus einer solchen teilweisen Harmonisierung abzuleiten ist, dass der König bei der Umsetzung der obengenannten Verbrauchsteuerrichtlinie in das innerstaatliche Recht weitgehend an den Inhalt der umzusetzenden Bestimmungen dieser Richtlinie gebunden war, stellt der Hof im vorliegenden Fall fest, dass aus dem inhaltlichen Vergleich der Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 29. Dezember 1992 mit denjenigen der Verbrauchsteuerrichtlinie 92/12/EWG hervorgeht, dass der König sich darauf beschränkt hat, diese europarechtlichen Vorschriften nahezu wörtlich zu übernehmen.

Zonder uitspraak te doen over de vraag of uit zulk een gedeeltelijke harmonisering kan worden afgeleid dat de Koning bij de omzetting in het interne recht van de voormelde accijnsrichtlijn in hoge mate gebonden was door de inhoud van de om te zetten bepalingen van die richtlijn, stelt het Hof te dezen vast dat uit een inhoudelijke vergelijking van de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 december 1992 met die van de accijnsrichtlijn 92/12/EEG blijkt dat de Koning zich ertoe heeft beperkt die Europeesrechtelijke normen zo goed als letterlijk over te nemen.


Nahezu alle Mitgliedstaaten[27] hielten sich an diese Vorschriften und keiner machte von der in der Richtlinie gebotenen Möglichkeit Gebrauch, die Auffangregelung zur Mitbestimmung im Falle einer Verschmelzung nicht anzuwenden.

Bijna[27] alle lidstaten pasten die voorschriften toe en geen enkele maakte gebruik van de optie in de richtlijn om de referentievoorschriften niet toe te passen in geval van een fusie.


21. stellt fest, dass die Mittelbindungsrate bei den im Haushaltsplan für das Haushaltsjahr 2005 veranschlagten Mitteln über 90 % betrug und dass bei den operativen Ausgaben (Titel III) der Prozentsatz der Übertragungen auf das folgende Haushaltsjahr mit 30 % weiterhin hoch war, während von den übertragenen Mitteln nahezu 15 % in Abgang gestellt wurden; fordert die Agentur auf, ihre Planung zu verbessern und sich strenger daran zu halten; stellt fest, dass die Haushaltsführung durch eine große Zahl von Mittelübertragungen zwischen verschiedenen Haushaltslinien gekennzeichnet war, und hält die Belege für ...[+++]

21. constateert dat het vastleggingspercentage van de begrotingsmiddelen voor het begrotingsjaar 2005 hoger was dan 90% en dat het percentage overdrachten hoog blijft wat betreft de beleidsuitgaven (titel III, 30%), terwijl de annuleringsgraad van de overgedragen middelen bijna 15% bedraagt; verzoekt het Agentschap zijn programmering te verbeteren en zich daar strikter aan te houden; constateert dat het begrotingsbeheer wordt gekenmerkt door een groot aantal overschrijvingen van het ene naar het andere begrotingsonderdeel; is van mening dat deze overschrijvingen onvoldoende gemotiveerd zijn; verzoekt het Agentschap te garanderen dat ...[+++]


Diese Verträge machen in Verbindung mit willkürlichen Vorschriften über obligatorische staatliche Stromabnahmequoten, die ebenso der Marktlogik zuwiderlaufen, beispielsweise die Nutzung der Windenergie nahezu unmöglich.

Deze contracten, plus de onvoorspelbare regelgeving betreffende de verplichte aankoop van stroom door de staat - wat eveneens haaks staat op de marktlogica - maken het gebruik van bijvoorbeeld windenergie praktisch onmogelijk.


Diese Verträge machen in Verbindung mit willkürlichen Vorschriften über obligatorische staatliche Stromabnahmequoten, die ebenso der Marktlogik zuwiderlaufen, beispielsweise die Nutzung der Windenergie nahezu unmöglich.

Deze contracten, plus de onvoorspelbare regelgeving betreffende de verplichte aankoop van stroom door de staat - wat eveneens haaks staat op de marktlogica - maken het gebruik van bijvoorbeeld windenergie praktisch onmogelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese europarechtlichen vorschriften nahezu' ->

Date index: 2021-11-04
w