Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «diese eskalation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. äußert seine große Besorgnis über die jüngste Eskalation der Gewalt im Osten der Demokratischen Republik Kongo, da diese Eskalation ernsthafte politische, wirtschaftliche, soziale, humanitäre und sicherheitsbezogene Konsequenzen für die Demokratische Republik Kongo und für die gesamte Region mit sich bringt, die bereits jetzt instabil und brüchig ist;

1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de recente escalatie van het geweld in het oosten van de DRC, die ernstige politieke, economische, sociale, humanitaire en veiligheidsconsequenties heeft in de DRC en in de hele regio, die al kwetsbaar en instabiel is;


1. äußert seine große Besorgnis über die jüngste Eskalation der Gewalt im Osten der Demokratischen Republik Kongo, da diese Eskalation ernsthafte politische, wirtschaftliche, soziale, humanitäre und sicherheitsbezogene Konsequenzen für die Demokratische Republik Kongo und für die gesamte Region mit sich bringt, die bereits jetzt instabil und brüchig ist;

1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de recente escalatie van het geweld in het oosten van de DRC, die ernstige politieke, economische, sociale, humanitaire en veiligheidsconsequenties heeft in de DRC en in de hele regio, die al kwetsbaar en instabiel is;


geklärt wird, wie Evakuierungs- und Rettungsvorkehrungen und -maßnahmen sowie Maßnahmen zur Vermeidung einer Eskalation und zur Begrenzung der Umweltauswirkungen eines Notfalls nachvollziehbar und systematisch integriert wurden und dabei den Bedingungen, unter denen diese Maßnahmen im Notfall durchgeführt werden, Rechnung getragen wurde.

dat de ontsnappings-, evacuatie- en reddingsmaatregelen en -regelingen om te voorkomen dat een noodsituatie escaleert en de milieugevolgen ervan te beperken op een logische en systematische manier worden geïntegreerd, rekening houdende met de te verwachten noodomstandigheden waarin deze maatregelen zullen worden toegepast.


geklärt wird, wie Evakuierungs- und Rettungsvorkehrungen und -maßnahmen sowie Maßnahmen zur Vermeidung einer Eskalation und zur Begrenzung der Umweltauswirkungen eines Notfalls nachvollziehbar und systematisch integriert wurden und dabei den Bedingungen, unter denen diese Maßnahmen im Notfall durchgeführt werden, Rechnung getragen wurde;

dat de ontsnappings-, evacuatie- en reddingsmaatregelen en -regelingen om te voorkomen dat een noodsituatie escaleert en de milieugevolgen ervan te beperken op een logische en systematische manier worden geïntegreerd, rekening houdende met de te verwachten noodomstandigheden waarin deze maatregelen zullen worden toegepast;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. mit der Feststellung, dass diese Eskalation des israelischen Kriegs gegen die Bevölkerung des Gazastreifens zu einem Zeitpunkt erfolgt, da aufgrund der Bemühungen des Präsidenten der Palästinensischen Behörde, Mahmoud Abbas, eine konkrete Chance besteht, eine neue palästinensische Regierung der nationalen Einheit einzusetzen;

G. overwegende dat deze escalatie van de Israëlische oorlog tegen de bevolking van de Gaza-strook plaatsvindt op een tijdstip waarop er, tengevolge van de inspanningen van de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, een reële kans bestaat op de vorming van een nieuwe Palestijnse regering van nationale eenheid,


Um eine weitere Eskalation dieses Phänomens, das inzwischen den afrikanischen Kontinent destabilisiert und aufgrund der Unsicherheit in den Häfen und entlang der Küsten die Entwicklung des Handels bremst, zu verhindern, könnte die Europäische Union zur Stärkung der für die Anwendung des Seerechts zuständigen Verwaltungskapazitäten beitragen und spezifische Ausbildungsmaßnahmen unterstützen.

De onveiligheid langs de kust en in de havens staat de ontwikkeling van de Afrikaanse handel in de weg. Om de toename van het geweld in te dijken kan de Europese Unie bijdragen tot een betere opleiding van de instanties die belast zijn met de handhaving van de scheepvaartwetgeving.


6. ist besorgt über diese Eskalation der Gewalt in einem empfindlichen Gebiet, die den Weg zu völliger Destabilisierung und Chaos in Zentralasien ebnen könnte, was für einige im Untergrund lebende Terrorgruppen, die in Usbekistan und den Nachbarländern aktiv sind, das bestmögliche Ergebnis wäre; ist daher der Ansicht, dass es keine Alternative zu einer langsamen, aber stetigen Entwicklung in Richtung auf Demokratie gibt, die der notwendigen Zeit für ihre Konsolidierung bedarf;

6. is bezorgd over het escalerende geweld in een kwetsbare regio, dat het pad kan effenen voor een volledige destabilisering en chaos in Centraal-Azië - een optimaal resultaat voor een aantal ondergrondse terreurgroepen die in Oezbekistan en zijn buurlanden actief zijn; is daarom van mening dat er geen alternatief is voor een langzame, maar geleidelijke ontwikkeling richting democratie, die de nodige tijd vergt om te worden geconsolideerd;


Die Verbesserung der politischen Zusammenarbeit kann den Weg für die Lösung von Konflikten und die Bewältigung der damit verbundenen Probleme (Eskalation, Massenflüchtlingsströme, Störungen in der Energieversorgung und den Handels- und Verkehrsverbindungen, Terrorismus, organisierte Kriminalität usw.) ebnen. Diese Frage betrifft die Sicherheit und Stabilität in Europa, weshalb auch Russland darin eingebunden werden sollte.

De versterking van de politieke samenwerking kan geschillenbeslechting vergemakkelijken en zo bijdragen tot een beter antwoord op daarmee verbonden risico's (escalatie, emigratie, energievoorziening, handelsverkeer, transport, terrorisme, georganiseerde misdaad, enz.). Het betreft de veiligheid en stabiliteit van Europa, waarbij de medewerking van Rusland wordt aangemoedigd.


K. in der Erwägung, dass die Zukunft Nepals, eines der ärmsten Länder der Welt, das von der Europäischen Union seit 1977 Unterstützung erhält und dessen Hauptdevisenquelle der Tourismus ist, durch diese Eskalation der Gewalt ernsthaft gefährdet wird,

K. overwegende dat de toekomst van Nepal, een land dat tot de armste in de wereld behoort en dat sinds 1977 EU-steun heeft ontvangen en waar het toerisme de belangrijkste bron van inkomsten in de vorm van buitenlandse valuta is, door de escalatie van het geweld ernstig in gevaar wordt gebracht;


Diese Eskalation gefährdet die jüngsten Fortschritte im Friedensprozeß sowie die Aussichten auf die Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen auf der syrischen und libanesischen Schiene.

De huidige escalatie brengt de recente vooruitgang van het vredesproces in gevaar, evenals de vooruitzichten van de vredesonderhandelingen die worden hervat op het Syrische en tevens in het Libanese spoor.




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     diese eskalation     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese eskalation' ->

Date index: 2021-07-14
w