Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese erwägungen gelten natürlich » (Allemand → Néerlandais) :

I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese ...[+++]

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; ...[+++]


I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° "der Minister": der Minister für Tierschutz; 2° "die Dienststelle": die Direktion der Qualität der Abteilung Entwicklung der operativen Generaldirektion der Landwirtschaft, der Naturschätze und der Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; 3° "der Verantwortliche": die natürliche Person, Eigentümer oder Halter einer Katze, die diese gewöhnlic ...[+++]

I. - Algemene bepalingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de Minister" : de Minister van Dierenwelzijn; 2° "de Dienst" : De Directie Kwaliteit van het Departement Ontwikkeling van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst; 3° "de verantwoordelijke" : de natuurlijke persoon, eigenaar of houder van een kat, die er gewoonlijk een onmiddellijk beheer of toezicht op uitoefent; 4° "erkend asiel" : het dierenasiel, erkend ov ...[+++]


Diese Erwägungen gelten auch für die für Ceuta und Melilla anwendbaren Präferenzursprungsregeln.

De overwegingen daar gelden ook voor de regels betreffende de preferentiële oorsprong die van toepassing zijn voor Ceuta en Melilla.


Diese Erwägungen gelten ebenso, wenn Artikel 20 des Gesetzes vom 11. April 1995 in dem Sinne ausgelegt wird, dass er nicht auf die anspruchsberechtigten Sozialversicherten anwendbar ist, denen die Behindertenbeihilfe in Ausführung einer vollstreckbaren gerichtlichen Entscheidung gezahlt wird, mit der die von Amts wegen erfolgte administrative Revision durch die Verwaltung der Sozialeingliederung für nichtig erklärt und eine höhere Beihilfe gewährt wird.

Die overwegingen gelden evenzeer wanneer artikel 20 van de wet van 11 april 1995 in die zin wordt geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op de sociaal verzekerde rechthebbende aan wie de tegemoetkoming aan personen met een handicap wordt uitbetaald ter uitvoering van een uitvoerbare rechterlijke beslissing waarbij de ambtshalve administratieve herziening door het Bestuur van de Maatschappelijke Integratie wordt tenietgedaan en waarbij een hogere tegemoetkoming wordt toegekend.


Diese Erwägungen gelten natürlich mutatis mutandis auch für andere Berufe.

Deze overwegingen gelden mutatis mutandis uiteraard ook voor andere beroepen.


Diese Erwägungen gelten selbstverständlich unbeschadet der Kompetenzen der Kommission nach Art. 82 EG-Vertrag und in Einklang mit der bisherigen Praxis der Kommission, des Gerichts erster Instanz und des Europäischen Gerichtshofs sowie der gemeinschaftlichen internationalen Verpflichtungen.

Deze beschouwingen doen uiteraard geen afbreuk aan de bevoegdheden van de Commissie in dit verband op grond van artikel 82 van het EG-Verdrag, in overeenstemming met de vroegere praktijk van de Commissie, het Gerecht van eerste aanleg en het Europese Hof van Justitie en met de internationale verplichtingen van de Gemeenschap.


Diese Erwägungen gelten auch für Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 55.

Dezelfde overwegingen waren van toepassing op de artikelen 47, lid 2 en 55.


Diese Erwägungen gaben Anlass zu dem ursprünglichen Vorschlag des Berichts, mit dem der Kommission nahe gelegt werden sollte, die Einrichtung einer europäischen Registrierungsbehörde in Betracht zu ziehen, d. h. einer Behörde, der die Agenturen über ihre Tätigkeit Bericht erstatten und mit der sie einen Dialog über die Regulierung auf den Weg bringen könnten, einen Dialog unter Gleichrangigen im Rahmen des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden SCR über Themen von gegenseitigem Interesse – ausgenommen natürlich ...[+++]

Dit waren de overwegingen die ten grondslag lagen aan het oorspronkelijke voorstel in het verslag om de Commissie zich te laten buigen over de vorming van een Europese registratieautoriteit, een autoriteit waaraan bureaus verslag zouden doen over hun activiteiten en waarmee zij een regelgevende dialoog zouden kunnen aangaan, een gelijkwaardige dialoog die gebaseerd wordt op het voorbeeld van het Comité van Europese effectenregelgevers (CESR), over onderwerpen van wederzijds belang – uiteraard zonder enige inhoudelijke inmeng ...[+++]


Deshalb muss die Tätigkeit der Agentur und der Kommission bei der Festlegung von Zielen, finanziellen Orientierungen und Prioritäten die Ergebnisse dieses Monitoring berücksichtigen, um angemessene und rechtzeitige Interventionen in den oben genannten Problembereichen zu gewährleisten (entsprechende Erwägungen gelten auch für das Monitoring gemäß dem Rahmenübereinkommen zum Schutz der nationalen Minderheiten, insofern als dieses auch die Sprachprofile betrifft).

Dat betekent dat het optreden van het agentschap en van de Commissie moet steunen op de resultaten van dat onderzoek bij het bepalen van de doelstellingen, financiële richtsnoeren en prioriteiten, om in bedoelde probleemgebieden adequaat en tijdig te kunnen optreden (een en ander geldt ook ten aanzien van het onderzoek in het kader van de kaderconventie voor de bescherming van nationale minderheden, voorzover daarbij ook taalaspecten aan de orde komen).


Deshalb muss die Tätigkeit der Agentur und der Kommission bei der Festlegung von Zielen, finanziellen Orientierungen und Prioritäten die Ergebnisse dieses Monitoring berücksichtigen, um angemessene und rechtzeitige Interventionen in den oben genannten Problembereichen zu gewährleisten (entsprechende Erwägungen gelten auch für das Monitoring gemäß dem Rahmenübereinkommen zum Schutz der nationalen Minderheiten, insofern als dieses auch die Sprachprofile betrifft).

Dat betekent dat het optreden van het agentschap en van de Commissie moet steunen op de resultaten van dat onderzoek bij het bepalen van de doelstellingen, financiële richtsnoeren en prioriteiten, om in bedoelde probleemgebieden adequaat en tijdig te kunnen optreden (een en ander geldt ook ten aanzien van het onderzoek in het kader van de kaderconventie voor de bescherming van nationale minderheden, voorzover daarbij ook taalaspecten aan de orde komen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese erwägungen gelten natürlich' ->

Date index: 2022-09-19
w