Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese erweiterung stellen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die öffentliche Untersuchung hier die Revision des Sektorenplans betraf; dass diese es notwendig macht, die Frage des sich durch die vorgesehene Abbauaktivität ergebenden Verkehrs zu stellen; dass dieses Thema in der Umweltverträglichkeitsprüfung behandelt wird; dass die Studie, auf die sich die Gemeinde Walhain bezieht, die Erweiterung der N243 betrifft; dass dies keinen reellen Zusammenhang mit dem Zweck ...[+++]

Overwegende dat het openbaar onderzoek hier betrekking had op de herziening van het gewestplan; dat die herziening inhoudt dat het vraagstuk van het verkeer i.v.m. de overwogen ontginningsactiviteit onderzocht wordt; dat het effectonderzoek daar wel degelijk voor gezorgd heeft; dat het onderzoek waar de gemeente Walhain naar verwijst betrekking heeft op de uitbreiding van de N243; dat dit geen echt verband heeft met het doel van deze herziening van het gewestplan;


Seit der Erweiterung haben wir einige sehr positive Momente im Verhalten der Devisenmärkte und der Finanzmärkte erlebt, doch das wird nicht immer der Fall sein, und die Finanzmärkte, die Ratingagenturen, die Investoren werden der polnischen Regierung ebenfalls diese Frage stellen.

Sinds de uitbreiding hebben we te maken met zeer positieve ontwikkelingen op de valutamarkten en de financiële markten, maar dat zal niet altijd zo blijven, en de financiële markten, de ratingbureaus en de investeerders zullen deze vragen ook stellen aan de Poolse autoriteiten.


Heute, nach der Annahme des Mehrjahreshaushalts für die Aufgaben der Europäischen Union 2007-2013, die sich in einer Zeit einer gewissen Stagnation und Konfusion nach der Erweiterung stellen, sind diese Leitlinien sinnvoller denn je, da mit ihnen versucht wird, die knappen finanziellen Mittel intelligent und effizient zu konzentrieren, um den größtmöglichen Nutzen zu erzielen, wie die Berichterstatterin selbst sagte.

Vandaag hebben deze richtsnoeren meer zin dan ooit, na de goedkeuring van de meerjarenbegroting voor de uitdagingen van de Europese Unie voor 2007-2013, die volgen op een zekere stagnatie en verwarring na de inspanning van de uitbreiding. Ze behelzen immers het streven naar een doelmatige, doordachte concentratie van de schaarse financiële middelen om maximale Europese toegevoegde waarde te bereiken, zoals de rapporteur het zelf zei.


1. verweist darauf, dass der Haushalt 2004 der erste Haushaltsplan für eine Europäische Union sein wird, der möglicherweise 25 Mitgliedstaaten angehören werden; unterstreicht die historische Bedeutung der bevorstehenden Erweiterung, die endlich der künstlichen Teilung Europas ein Ende bereiten wird; stellt ferner fest, dass die Herausforderungen, die sich durch diese Erweiterung stellen, nicht nur von ihrem Umfang her bislang einzigartig sind; begrüßt die Fortschritte, die die Organe bei der Umsetzung ihrer jeweiligen, auf mehrere Jahre angelegten Strategien zur Vorbereitung auf die Erweiterung erzielt haben; macht jedoch darauf aufm ...[+++]

1. herinnert eraan dat de begroting 2004 de eerste zal zijn voor een Europese Unie die mogelijk uit 25 lidstaten bestaat; benadrukt het historisch belang van de komende uitbreiding, die eindelijk een eind zal maken aan de kunstmatige verdeling van Europa; wijst tevens op de ongekende uitdaging die deze uitbreiding vormt, niet alleen voor wat betreft de omvang; verwelkomt de door de instellingen geboekte vooruitgang voor wat betreft de tenuitvoerlegging van hun meerjarige strategieën ter voorbereiding op de uitbreiding; wijst er ec ...[+++]


1. verweist darauf, dass der Haushalt 2004 der erste Haushaltsplan für eine Europäische Union sein wird, der möglicherweise 25 Mitgliedstaaten angehören werden; unterstreicht die historische Bedeutung der bevorstehenden Erweiterung, die endlich der künstlichen Teilung Europas ein Ende bereiten wird; stellt ferner fest, dass die Herausforderungen, die sich durch diese Erweiterung stellen, nicht nur von ihrem Umfang her bislang einzigartig sind; begrüßt die Fortschritte, die die Organe bei der Umsetzung ihrer jeweiligen, auf mehrere Jahre angelegten Strategien zur Vorbereitung auf die Erweiterung erzielt haben; macht jedoch darauf aufm ...[+++]

1. herinnert eraan dat de begroting 2004 de eerste zal zijn voor een Europese Unie die mogelijk uit 25 lidstaten bestaat; benadrukt het historisch belang van de komende uitbreiding, die eindelijk een eind zal maken aan de kunstmatige verdeling van Europa; wijst tevens op de ongekende uitdaging die deze uitbreiding vormt, niet alleen voor wat betreft de omvang; verwelkomt de door de instellingen geboekte vooruitgang voor wat betreft de tenuitvoerlegging van hun meerjarige strategieën ter voorbereiding op de uitbreiding; wijst er ec ...[+++]


Die Kommission wird in den einschlägigen Arbeitsgruppen des Rates die Frage aufwerfen, wie sich diese Ziele mit den Mitgliedstaaten erreichen lassen; hierzu gehören auch die besonderen Herausforderungen, die sich mit der Erweiterung stellen.

De Commissie zal het vraagstuk hoe deze doelstellingen samen met de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, in de desbetreffende organen van de Raad aan de orde stellen. Dit betreft tevens de uitdagingen die verband houden met de uitbreiding.


Diese Änderungen stellen einen ersten Schritt eines Prozesses dar, bei dem die nächste Etappe die Festlegung neuer Schemata auf der Grundlage eines neuen Vorschlags im Jahre 2004 sein wird, um der Entwicklung der (verkehrs-)politischen Prioritäten der Union und der Erweiterung Rechnung zu tragen.

Deze wijzigingen vormen een eerste stap in een proces waarvan de volgende etappe de vaststelling van nieuwe plannen op basis van een nieuw voorstel in het jaar 2004 zal zijn, teneinde rekening te houden met de ontwikkeling van de (vervoers-)politieke prioriteiten van de Unie en de uitbreiding.


Die Erweiterung, die tiefgreifenden Veränderungen der internationalen Rahmenbedingungen für den Handel und die Entwicklungen in denjenigen Bereichen der EU-Politik, die spezifische Faktoren der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Textil- und Bekleidungsgewerbes betreffen - dies sind die wichtigsten Herausforderungen, denen sich die politischen Entscheidungsträger und die Akteure dieses Sektors in den kommenden Jahren werden stellen müssen.

De uitbreiding, de grote veranderingen in het internationale handelsklimaat en de ontwikkelingen op de beleidsgebieden van de EU die specifieke factoren van de concurrentiepositie van de Europese textiel- en kledingindustrie betreffen, zijn de belangrijkste uitdagingen waaraan de beleidsmakers en de actoren in de sector de komende jaren het hoofd moeten bieden.


Man kann insbesondere anführen: - den Einsatz eines Instruments für humanitäre Koordinierung mit den internationalen Organisationen, insbesondere den Vereinten Nationen und anderen internationalen Stellen, wie das IKRK, mit den Mitgliedstaaten , den Drittländern, insbesondere den Vereinigten Staaten, und schließlich den Nichtregierungsorganisationen; - das Instrument des institutionellen Dialogs, insbesondere das Europäische Parlament, dessen politisches Interesse am humanitären Bereich betont werden muß; - das Instrument der Sichtbarmachung, das ECHO 1993 und 1994 ausdrücklich ausgearbeitet hat, um die humanitäre Aktion der Union bei ...[+++]

Vermeldenswaard zijn met name: - de totstandbrenging van een instrument voor het coördineren van de humanitaire hulp met de internationale organisaties (vooral de Verenigde Naties en andere internationale instellingen zoals het ICRK), de Lid- Staten, derde landen (met name de Verenigde Staten), en tenslotte met de niet-goevernementele organisaties; - het instrument voor institutionele dialoog, met name het Europees Parlement waarvan het politiek belang voor de humanitaire hulp moet worden onderstreept; - het profileringsinstrument dat ECHO in 1993 en 1994 aanmerkelijk heeft vergroot om bij de media van de Lid-Staten en van derde landen en in politieke kringen bekendheid te geven aan de humanitaire actie van de Unie; - het preventie-instr ...[+++]


Zur Erreichung dieser Ziele dienen folgende Maßnahmenarten: - Verbesserung des Leistungspotentials und der Kapazitäten einheimischer Firmen (mit besonderem Augenmerk für den strategisch wichtigen Nahrungsmittelsektor), damit diese sich dem Wettbewerb auf den internationalen Märkten für Güter und Dienstleistungen stellen können; - Entwicklung der notwendigen fachlichen Qualifikation der Humanressourcen; - Anziehung neuer auswärtiger Direktinvestitionen und Erweiterung des beste ...[+++]

Om deze doelstellingen te bereiken worden maatregelen genomen die: - de mogelijkheden en de capaciteit van de binnenlandse bedrijven verhogen en verbeteren (met speciale nadruk op de strategisch belangrijke voedingssector), zodat kan worden geconcurreerd op de internationale markten voor goederen en diensten; - de nodige bekwaamheden van het personeel verbeteren en verruimen; - nieuwe binnenlandse investeringen aantrekken en de bestaande basis van bu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese erweiterung stellen' ->

Date index: 2021-05-09
w