Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen
Diese Mitglieder werden vom Rat bestellt

Vertaling van "diese erlaubnisse werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen

deze produkten worden aan lijst A toegevoegd


diese Mitglieder werden vom Rat bestellt

deze leden zijn door de Raad te benoemen


diese Listen werden zwischen den Mitgliedstaaten konsolidiert

deze lijsten worden tussen de Lid-Staten geconsolideerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Erlaubnisse werden nicht regionalisiert; sie werden erteilt durch die Föderalbehörde nach einer Stellungnahme eines interministeriellen Ausschusses mit der Bezeichnung Beratungsausschuss für die Nichtverbreitung von Kernwaffen in Ausführung des Gesetzes vom 9. Februar 1981 über die Bedingungen für die Ausfuhr von Kernmaterial sowie von kerntechnischen Anlagen und technologischen Nuklearinformationen » (Ann., Kammer, 30. Juli 2003, CRIV 51 PLEN 013, S. 44).

Die machtigingen worden niet geregionaliseerd : zij worden toegekend door de federale overheid, na advies van een interministeriële commissie die de CANVEK [Commissie van advies voor de niet-verspreiding van kernwapens] wordt genoemd, ter uitvoering van de wet van 9 februari 1981 houdende de voorwaarden voor export van kernmaterialen en kernuitrustingen, alsmede van technologische gegevens » (eigen vertaling) (Hand., Kamer, 30 juli 2003, CRIV 51 PLEN 013, p. 44).


Diese Erlaubnisse werden während des Aufenthalts auch den Kindern gewährt.

Dergelijke vergunningen worden eveneens toegekend aan kinderen die tijdens de verblijfsperiode worden geboren.


Diese Zulassungen und Erlaubnisse werden einmal (pro Waffe) beantragt.

Die erkenningen en vergunningen worden één keer (per wapen) aangevraagd.


Wenn die Bedingungen für den Erhalt der Erlaubnisse oder Zulassungen erfüllt sind, werden diese Titel also grundsätzlich für ihre maximale Dauer erteilt, um die Gleichheit zwischen den Inhabern dieser Erlaubnisse und Zulassungen zu gewährleisten, die die in den Artikeln 50 bis 58 des Waffengesetzes, die durch die Artikel 351 bis 360 des vorerwähnten Programmgesetzes (I) vom 27. Dezember 2006 eingefügt worden sind, vorgesehenen Gebühren gezahlt haben, und nur wenn ein Grund der öffentlichen Sicherheit vorliegt, kann der Gouverneur dere ...[+++]

Wanneer de voorwaarden voor het verkrijgen van de erkenningen of vergunningen zijn vervuld, worden die titels dus in beginsel verleend voor de maximumduur ervan, teneinde de gelijkheid te verzekeren tussen de houders van die erkenningen en vergunningen, die de retributies hebben betaald bedoeld in de artikelen 50 tot 58 van de wapenwet, ingevoegd bij de artikelen 351 tot 360 van de voormelde programmawet (I) van 27 december 2006, en alleen wanneer een reden van openbare veiligheid bestaat, kan de gouverneur de duur ervan beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Keine Vertragspartei nutzt die ihr im Rahmen von Luftverkehrsvereinbarungen mit einem Drittland zur Verfügung stehenden Rechte dazu, Genehmigungen oder Erlaubnisse für Luftfahrtunternehmen dieses Drittlands deshalb abzulehnen, zu widerrufen, auszusetzen oder einzuschränken, weil wesentliche Eigentumsanteile an diesem Luftfahrtunternehmen von der anderen Vertragspartei, ihren Staatsangehörigen oder beiden gehalten werden.

1. Geen enkele partij oefent rechten waarover zij beschikt op grond van overeenkomsten inzake luchtdiensten met een derde land, uit om ten aanzien van luchtvaartmaatschappijen van dat derde land machtigingen of vergunningen te weigeren, in te trekken, op te schorten of te beperken omdat een wezenlijk deel van de eigendom van die maatschappij bij de andere partij, haar onderdanen, of bij beide berust.


(1) Keine Vertragspartei nutzt die ihr im Rahmen von Luftverkehrsvereinbarungen mit einem Drittland zur Verfügung stehenden Rechte dazu, Genehmigungen oder Erlaubnisse für Luftfahrtunternehmen dieses Drittlands deshalb abzulehnen, zu widerrufen, auszusetzen oder einzuschränken, weil wesentliche Eigentumsanteile an diesem Luftfahrtunternehmen von der anderen Vertragspartei, ihren Staatsangehörigen oder beiden gehalten werden.

1. Geen enkele partij oefent rechten waarover zij beschikt op grond van overeenkomsten inzake luchtdiensten met een derde land, uit om ten aanzien van luchtvaartmaatschappijen van dat derde land machtigingen of vergunningen te weigeren, in te trekken, op te schorten of te beperken omdat een wezenlijk deel van de eigendom van die maatschappij bij de andere partij, haar onderdanen, of bij beide berust.


Italien hat diese Richtlinie durch den Erlaß des Präsidenten der Republik DPR Nr. 560 vom 30.01.1993, umgesetzt, und die in Belgien ausgestellten Erlaubnisse für Luftfahrtpersonal werden somit auch in Italien als in jeder Hinsicht gültig anerkannt.

Italië heeft deze richtlijn omgezet bij presidentieel decreet nr. 560 van 30.01.1993, en dus worden de in België afgegeven vliegbewijzen ook in Italië volledig erkend.


Italien hat diese Richtlinie durch den Erlaß des Präsidenten der Republik DPR Nr. 560 vom 30.01.1993, umgesetzt, und die in Belgien ausgestellten Erlaubnisse für Luftfahrtpersonal werden somit auch in Italien als in jeder Hinsicht gültig anerkannt.

Italië heeft deze richtlijn omgezet bij presidentieel decreet nr. 560 van 30.01.1993, en dus worden de in België afgegeven vliegbewijzen ook in Italië volledig erkend.




Anderen hebben gezocht naar : diese erlaubnisse werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese erlaubnisse werden' ->

Date index: 2024-06-11
w