Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese erfordernisse sind umso » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Erfordernisse sind für dieses Programm, bei dem IKT-Technologien mit persönlicher Betreuung verknüpft sind, von besonderer Relevanz.

Deze vereisten zijn bijzonder relevant voor dit programma, waarin ICT-technologie en persoonlijke zorg worden gecombineerd.


Diese Leistungen sind umso bedeutender, als die europäische Wirtschaft seit 1990 real um ca. 45 % gewachsen ist.

Deze prestaties zijn des te opmerkelijker omdat de Europese economie sinds 1990 een reële groei met circa 45 % heeft gekend.


Diese Bestimmungen sind umso mehr gerechtfertigt, als der Staat erhebliche Anstrengungen unternehmen muss für den Erwerb, die Erschliessung und/oder die Ausstattung dieser Grundstücke » (ebenda, S. 25).

Deze bepalingen zijn des te meer gewettigd daar de Staat een belangrijke inspanning zal moeten doen voor de aankoop, de aanleg en/of de uitrusting van deze gronden » (ibid., p. 25).


Diese Erfordernisse sind umso dringlicher, als ständig weitere Betrügereien entdeckt werden, beispielsweise die Insidergeschäfte bei der Preisfestlegung in den landwirtschaftlichen Verwaltungsausschüssen oder kürzlich die Affäre „Blue Dragon 2000“, in der es um die Verwendung von Mitteln der Gemeinschaft in Katalonien ging.

Deze eisen zijn temeer urgent daar er steeds weer andere malversaties aan het licht komen, zoals handelen met voorkennis bij het vaststellen van prijzen binnen de beheerscomités voor de landbouw, of zoals onlangs de kwestie "Blue Dragon 2000" over het gebruik van Gemeenschapsgelden in Catalonië.


Diese Erwägungen sind umso wichtiger, als sich eine starke Verringerung der Haushaltsmittel der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum vor allem auf die für ihre Entwicklung entscheidende Sozialpolitik (Gesundheitswesen, Bildungssysteme usw.) auswirken würde.

Deze overwegingen zijn des te belangrijker daar een aanzienlijke daling van de begrotingen van de ZOM-landen in eerste instantie gevolgen zou hebben voor het sociale beleid (gezondheid, onderwijs, enz.) dat van wezenlijk belang is voor de ontwikkeling van deze landen.


Diese Zweifel sind umso stärker, wenn berücksichtigt wird, dass die Erhöhung des Kapitals 21 Mio. SKK ausmachte und die umstrukturierte Schuld 644 Mio. SKK.

Deze twijfel is des te groter aangezien de kapitaalverhoging een bedrag betrof van SKK 21 miljoen, terwijl het bij de geherstructureerde schuld om een bedrag van SKK 644 miljoen ging.


Ein lebenszyklusbasierter Ansatz in der Beschäftigung und die Modernisierung der sozialen Sicherungssysteme zur Förderung von deren Angemessenheit, finanziellen Nachhaltigkeit und Fähigkeit zur Anpassung an sich wandelnde gesellschaftliche Erfordernisse sind umso dringlicher angesichts des erwarteten Rückgangs der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter.

Gelet op de verwachte inkrimping van de beroepsbevolking is het des te noodzakelijker dat werken wordt benaderd vanuit een andere visie op de levenscyclus en dat de stelsels voor sociale bescherming worden gemoderniseerd, zodat zij adequaat en betaalbaar zijn en kunnen reageren op de veranderende behoeften van de samenleving.


Ein lebenszyklusbasierter Ansatz in der Beschäftigung und die Modernisierung der sozialen Sicherungssysteme zur Förderung von deren Angemessenheit, finanziellen Nachhaltigkeit und Fähigkeit zur Anpassung an sich wandelnde gesellschaftliche Erfordernisse sind umso dringlicher angesichts des erwarteten Rückgangs der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter.

Gelet op de verwachte inkrimping van de beroepsbevolking is het des te noodzakelijker dat werken wordt benaderd vanuit een andere visie op de levenscyclus en dat de stelsels voor sociale bescherming worden gemoderniseerd, zodat zij adequaat en betaalbaar zijn en kunnen reageren op de veranderende behoeften van de samenleving.


Die Vergrößerung des Arbeitskräfteangebots in allen Gruppen, ein neuer lebenszyklusbasierter Ansatz in der Beschäftigung und die Modernisierung der sozialen Sicherungssysteme zur Förderung von deren Angemessenheit, finanzieller Nachhaltigkeit und Fähigkeit zur Anpassung an sich wandelnde gesellschaftliche Erfordernisse sind umso dringlicher angesichts des erwarteten Rückgangs der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter.

Gezien de verwachte inkrimping van de bevolking in de werkende leeftijd is het des te noodzakelijker dat in alle groepen een verhoogd arbeidsaanbod wordt bevorderd, dat een levensloopbeleid wordt geïntroduceerd en dat stelsels voor sociale bescherming worden gemoderniseerd, zodat zij sociaal toereikend en financieel houdbaar zijn en op veranderende behoeften in de samenleving kunnen inspelen.


Ein lebenszyklusbasierter Ansatz in der Beschäftigung und die Modernisierung der sozialen Sicherungssysteme zur Förderung von deren Angemessenheit, finanziellen Nachhaltigkeit und Fähigkeit zur Anpassung an sich wandelnde gesellschaftliche Erfordernisse sind umso dringlicher angesichts des erwarteten Rückgangs der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter.

Gelet op de verwachte inkrimping van de beroepsbevolking is het des te noodzakelijker dat werken wordt benaderd vanuit een andere visie op de levenscyclus en dat de stelsels voor sociale bescherming worden gemoderniseerd, zodat zij adequaat en betaalbaar zijn en kunnen reageren op de veranderende behoeften van de samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese erfordernisse sind umso' ->

Date index: 2021-09-13
w