Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese entwicklungen sollten durch » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Entwicklungen sollten durch Vereinfachung der für kleine und mittlere Unternehmen geltenden Bestimmungen gefördert werden.

Deze ontwikkelingen moeten worden aangemoedigd en ondersteund door een vereenvoudiging van de bestaande regelgeving met betrekking tot kleine en middelgrote ondernemingen.


Diese Entwicklungen wurden durch das wachsende Interesse der organisierten Kriminalität, einen Anteil dieser enormen Gewinne für sich abzuzweigen , weiter verstärkt.

Deze tendensen worden versterkt door de toenemende belangstelling van de georganiseerde misdaad voor deze hoge winsten.


Diese Ausgaben sollten durch Zahlungen für Agrarumwelt- und Klimamaßnahmen und ökologischen/biologischen Landbau, Zahlungen an Landwirte in Gebieten, die aus naturbedingten oder anderen spezifischen Gründen benachteiligt sind, durch Zahlungen für forstwirtschaftliche Maßnahmen, Zahlungen im Rahmen von Natura 2000 sowie Förderung für klima- und umweltrelevante Investitionen getätigt werden.

Dergelijke besteding dient te worden gedaan via de agromilieu- en klimaatbetalingen en betalingen voor biologische landbouw alsook betalingen voor gebieden met natuurlijke of andere specifieke beperkingen, via betalingen voor bosbouw, betalingen voor Natura 2000-gebieden en klimaat- en milieugerelateerde investeringssteun.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor voldoende monitoringgegevens voorhanden zijn; 4. De vastlegging van de drempelwaarden wordt ondersteund d ...[+++]


4. hebt die aktuellen Entwicklungen auf den weltweiten Energiemärkten hervor, einschließlich der zunehmenden Bedeutung von Erdgas aus unkonventionellen Energiequellen und neuer Technologien, der sich verändernden Angebots- und Nachfragemuster und des Auftretens neuer Erzeuger- und Transitländer. Diese Entwicklungen sollten alle bei der Gestaltung der EU-Energiepolitik berücksichtigt werden;

4. benadrukt de ontwikkelingen op de mondiale energiemarkten, met inbegrip van de groeiende rol van natuurlijk gas uit niet-traditionele energiebronnen en van nieuwe technologieën, de veranderende patronen van vraag en aanbod evenals de opkomst van nieuwe producerende en doorvoerlanden, waarmee rekening moet worden gehouden bij de vormgeving van het energiebeleid van de EU;


Diese Entwicklungen sollten von der Umsetzung des Aktionsplans für die E-Justiz begleitet werden und Teil dieses Plans bilden.

Deze ontwikkelingen moeten de uitvoering van het actieplan e-justitie begeleiden en er deel van uitmaken.


Alle diese Entwicklungen werden durch den Bericht von Herrn Montoro erfasst, und die Kommission betrachtet sie als außerordentlich wichtig und positiv.

Al deze ontwikkelingen zijn opgenomen in het verslag van de heer Montoro en de Commissie ziet ze allemaal als uitermate belangrijk en positief.


Diese Verfahren sollten durch Bestimmungen ergänzt werden, mit denen Betreiber, Piloten, Stellen der Flugverkehrsdienste und die verschiedenen Urheber von Flugplänen verpflichtet werden, die Stimmigkeit der wichtigsten Elemente ihrer jeweiligen Flugpläne für die aus dem durch diese Verordnung abgedeckten Luftraum startenden Flüge bis zum Abschluss der Flugvorbereitung sicherzustellen.

Die procedures moeten worden aangevuld met bepalingen die de exploitanten, piloten, eenheden voor luchtverkeersdiensten en de diverse initiatiefnemers van vliegplannen ertoe verplichten ervoor te zorgen dat de cruciale elementen van de bij hen berustende vliegplannen voor vluchten die vertrekken vanuit het onder deze verordening vallende luchtruim consistent blijven tot het einde van de aan de vlucht voorafgaande fase.


Diese Entwicklungen sollten es der Gemeinschaft ermöglichen, Mittel zur Unterstützung der europäischen Forschung unverzüglich zu Beginn des Jahres 2003 verfügbar zu machen, wodurch das RP6 seine wichtige Rolle beim Aufbau des europäischen Forschungsraums (EFR), von dem es einen Teil ausmacht, voll und ganz wahrnehmen kann.

Deze ontwikkelingen zouden financiering door de Gemeenschap mogelijk moeten maken van steun aan het Europese onderzoek welke begin 2003 zonder verder uitstel beschikbaar zou moeten komen, waardoor FP6 volledig zijn zeer belangrijke rol bij de opbouw van de Europese onderzoeksruimte (ERA), waarin het is ingebed, kan spelen.


Diese Entwicklungen sollten nun dazu führen, dass in dem neuen Vertrag in Bezug auf solche Gewaltakte und Gewalt gegen Kinder eine spezifische Rechtsgrundlage geschaffen wird.

Deze ontwikkeling zou ook haar beslag moeten krijgen in een specifieke rechtsgrondslag, in het nieuwe verdrag, over geweld tegen vrouwen en geweld tegen kinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese entwicklungen sollten durch' ->

Date index: 2022-04-28
w