Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese entwicklungen lassen " (Duits → Nederlands) :

6. stellt fest, dass aufgrund der Entwicklungen in Ungarn in den vergangenen Jahren Bedenken in Bezug auf die Grundsätze Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Achtung der Grundrechte aufgekommen sind, da sich diese Entwicklungen zusammengenommen zu einer systemischen Gefahr für die Rechtsstaatlichkeit in diesem Mitgliedstaat auswachsen können; erachtet den Fall Ungarns als eine Probe, bei der die EU unter Beweis stellen muss, dass sie in der Lage und dazu bereit ist, auf die Gefährdung und Verletzung ihrer Grundwerte durch einen Mitgli ...[+++]

6. stelt vast dat de ontwikkelingen in Hongarije hebben geleid tot ongerustheid met betrekking tot de beginselen van de rechtsstaat, de democratie en de grondrechten in de afgelopen jaren, die samen een nieuwe, stelselmatige bedreiging van de rechtsstaat in deze lidstaat kunnen gaan vormen; is van mening dat Hongarije een testcase vormt waarmee de EU kan aantonen dat zij in staat en bereid is te reageren op bedreigingen en schendi ...[+++]


6. stellt fest, dass aufgrund dieser Entwicklungen in den vergangenen Jahren Bedenken in Bezug auf die Grundsätze Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Achtung der Grundrechte aufgekommen sind, da diese Entwicklungen sich zusammengenommen zu einer systemischen Gefahr für die Rechtsstaatlichkeit in diesem Mitgliedstaat auswachsen können; vertritt im Gegensatz zu der Erklärung, die die Kommission am 2. Dezember 2015 im Parlament abgegeben hat, den Standpunkt, dass die Bedingungen für die Anwendung des Rahmens für Rechtsstaatlichkeit und ...[+++]

6. stelt vast dat deze ontwikkelingen hebben geleid tot ongerustheid met betrekking tot de beginselen van de rechtsstaat, de democratie en de grondrechten in Hongarije in het afgelopen jaar, die samen een nieuwe, systemische bedreiging van de rechtsstaat in deze lidstaat kunnen gaan vormen; is van mening, in tegenstelling tot de verklaring van de Commissie in het Parlement op 2 december 2015, dat aan de voorwaarden voor de inwerkingtreding van het kader voor de rechtsstaat en voor de toepassing van artikel 7, lid 1, VEU, volledig wor ...[+++]


5. stellt fest, dass aufgrund dieser Entwicklungen in den letzten Jahren Bedenken in Bezug auf die Grundsätze Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Achtung der Grundrechte in Ungarn aufgekommen sind, da diese Entwicklungen sich zusammengenommen zu einer systemischen Gefahr für die Rechtsstaatlichkeit in diesem Mitgliedstaat auswachsen können; ist der Ansicht, dass im Fall Ungarns alle Rechtsverletzungen, die sich in anderen Mitgliedstaaten ereignen, zusammenkommen und dieser Fall deshalb für sich genommen eine Probe darstellt, bei der ...[+++]

5. stelt vast dat de genoemde ontwikkelingen hebben geleid tot ongerustheid met betrekking tot de beginselen van de rechtsstaat, de democratie en de grondrechten in Hongarije in de afgelopen jaren, en dat een en ander zou kunnen wijzen op een opkomende, systemische bedreiging van de rechtsstaat in deze lidstaat; is van mening dat Hongarije schendingen van rechten die ook in andere lidstaten voorkomen combineert, en aldus een testc ...[+++]


Zwar lassen die durchschnittlichen indischen Einfuhrpreise vermuten, dass diese Einfuhren die Preise des Wirtschaftszweigs der Union unterbieten, jedoch kann dies nicht mit Sicherheit festgestellt werden, da für einen aussagekräftigen Preisvergleich präzisere Daten verwendet und auch die einschlägigen künftigen Entwicklungen berücksichtigt werden sollten (vgl. Erwägungsgründe 176 bis 180).

Hoewel de gemiddelde prijs van de invoer uit India de prijzen van de bedrijfstak van de Unie lijkt te onderbieden, kan dat niet met zekerheid worden vastgesteld, aangezien voor een deugdelijke prijsvergelijking nauwkeurigere gegevens nodig zijn en ook de relevante toekomstige ontwikkelingen in aanmerking genomen moeten worden (zie de overwegingen 176 tot en met 180).


Diese Entwicklungen lassen darauf schließen, dass sich die Finanzierungsbedingungen in der Weltwirtschaft gegenüber dem vergangenen Jahr verbessert haben, und dürften den Aufschwung alles in allem unterstützen.

Per saldo zouden deze ontwikkelingen, die laten vermoeden dat de financiële voorwaarden in de wereldeconomie enigszins zijn verbeterd in vergelijking met een jaar geleden, het herstel moeten ondersteunen.


Diese Entwicklungen lassen erkennen, dass die Verwendung von PNR-Daten zunimmt und immer häufiger als übliches, notwendiges Mittel für die Vereinfachung der Strafverfolgungsarbeit betrachtet wird.

Deze ontwikkelingen wijzen erop dat het gebruik van PNR-gegevens toeneemt en steeds meer wordt beschouwd als een regulier en noodzakelijk aspect van de rechtshandhaving.


4. begrüßt die historisch niedrigen Inflationsraten im Eurogebiet; vertritt die Auffassung, dass die EZB richtig auf die wirtschaftlichen und finanzpolitischen Entwicklungen im Jahre 2003 reagiert hat; weist darauf hin, dass sie auch weiterhin aufmerksam beobachten sollte, wie schnell die Märkte auf ihre Entscheidungen reagieren oder diese unberücksichtigt lassen;

4. is ingenomen met de historisch lage stand van de rentetarieven in de eurozone; meent dat de ECB juist heeft gereageerd op de economische en financiële ontwikkelingen in 2003; benadrukt dat de ECB oplettend moet blijven gezien de snelheid waarmee de markten reageren en anticiperen op haar besluiten;


4. begrüßt das historisch niedrige Zinssatzniveau im Eurogebiet; vertritt die Auffassung, dass die EZB richtig auf die wirtschaftlichen und finanzpolitischen Entwicklungen im Jahre 2003 reagiert hat; weist darauf hin, dass sie auch weiterhin aufmerksam beobachten sollte, wie schnell die Märkte auf ihre Entscheidungen reagieren oder diese unberücksichtigt lassen;

4. is ingenomen met de historisch lage stand van de rentetarieven in de eurozone; meent dat de ECB juist heeft gereageerd op de economische en financiële ontwikkelingen in 2003; benadrukt dat de ECB oplettend moet blijven gezien de snelheid waarmee de markten op haar besluiten reageren of deze negeren;


Die Kommission wird deshalb den Meinungsaustausch zwischen Wissenschaftlern, Rechtsanwälten und Patentverwaltern fördern und auf diese Weise insbesondere die Wechselwirkungen zwischen wissenschaftlichen Fortschritten und rechtlichen Entwicklungen analysieren und diskutieren lassen.

In dit verband zal de Commissie een uitwisseling tussen wetenschappers, juristen en octrooibeheerders stimuleren om de interactie tussen de wetenschappelijke vorderingen en de juridische ontwikkelingen te analyseren en te bespreken door met name een groep van deskundigen op te richten.


Die Minister teilten ihre ersten Reaktionen auf die Vorschläge mit; ihres Erachtens werden diese Vorschläge, obgleich sie sich von den jüngsten Entwicklungen der GAP leiten lassen, den Problemen, die sich den Landwirten stellen, nicht vollständig gerecht und müßten folglich ergänzt werden.

De Ministers hebben hun eerste reacties kenbaar gemaakt op deze voorstellen, die, hoewel zij zijn ingegeven door de recente ontwikkelingen van het GLB, volgens hen niet geheel beantwoorden aan de door de landbouwers ondervonden problemen en dus moeten worden aangevuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese entwicklungen lassen' ->

Date index: 2022-02-05
w