Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese entwicklungen hauptsächlich " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird diese Entwicklungen verfolgen und unterstützen, die Mitgliedstaaten bei den Hauptaspekten der Umsetzung zum schnellen Handeln drängen sowie – hauptsächlich über die Plattform ePractice [25] – die Sammlung und den Austausch praktischer Erfahrungen erleichtern.

De Commissie zal deze ontwikkelingen volgen en ondersteunen, de lidstaten aanmoedigen snel maatregelen te nemen wat betreft de voornaamste toepassingsaspecten en de uitwisseling van praktijkervaring vergemakkelijken, hoofdzakelijk via het ePractice-platform[25].


Diese Entwicklungen sind hauptsächlich die Folge jener Probleme, die den KMU aus diesem Bereich zu schaffen machen, wie z. B. lange Entwicklungszeiten, strenge Zulassungsverfahren und Kapitalknappheit, was bedeutet, dass die KMU, die eine Vorreiterrolle bei neuen Produkten und Verfahren spielen, häufig nicht in der Lage sind, die Vermarktung sicherzustellen.

Deze ontwikkelingen zijn grotendeels het gevolg van problemen waarmee het MKB in deze sector te kampen heeft, zoals lange ontwikkelingstijden, strenge vergunningsprocedures en ontoereikende financiering.


Während, wie der Ratsvorsitz gesagt hat, die Entwicklung des politischen Lebens und die Politik im Iran hauptsächlich die Bürgerinnen und Bürger des Irans betreffen, kann kein Zweifel an der weiteren Bedeutung bestehen und es ist richtig, dass wir diese Entwicklungen aufmerksam verfolgen sollten.

Zoals het voorzitterschap heeft gezegd, gaat de ontwikkeling van de Iraanse politiek en beleidslijnen weliswaar voornamelijk de burgers van Iran aan, maar staat de bredere betekenis ervan buiten kijf en zouden wij deze ontwikkelingen inderdaad op de voet moeten volgen.


Während, wie der Ratsvorsitz gesagt hat, die Entwicklung des politischen Lebens und die Politik im Iran hauptsächlich die Bürgerinnen und Bürger des Irans betreffen, kann kein Zweifel an der weiteren Bedeutung bestehen und es ist richtig, dass wir diese Entwicklungen aufmerksam verfolgen sollten.

Zoals het voorzitterschap heeft gezegd, gaat de ontwikkeling van de Iraanse politiek en beleidslijnen weliswaar voornamelijk de burgers van Iran aan, maar staat de bredere betekenis ervan buiten kijf en zouden wij deze ontwikkelingen inderdaad op de voet moeten volgen.


Diese Bewertung kommt hauptsächlich zu dem Schluss, dass der Haushaltsvollzug positive Entwicklungen im ersten Halbjahr 2010 mit einem Defizit zeigt, das schneller abnimmt, als geplant, hauptsächlich aufgrund niedriger Ausgaben, als erwartet.

In deze beoordeling wordt hoofdzakelijk geconcludeerd dat de begrotingsuitvoering over de eerste helft van 2010 positieve ontwikkelingen laat zien en dat het tekort sneller afneemt dan gepland, voornamelijk als gevolg van een grotere vermindering van de uitgaven dan was verwacht.


Die Kommission wird diese Entwicklungen verfolgen und unterstützen, die Mitgliedstaaten bei den Hauptaspekten der Umsetzung zum schnellen Handeln drängen sowie – hauptsächlich über die Plattform ePractice [25] – die Sammlung und den Austausch praktischer Erfahrungen erleichtern.

De Commissie zal deze ontwikkelingen volgen en ondersteunen, de lidstaten aanmoedigen snel maatregelen te nemen wat betreft de voornaamste toepassingsaspecten en de uitwisseling van praktijkervaring vergemakkelijken, hoofdzakelijk via het ePractice-platform[25].


Diese Entwicklungen haben zur Entstehung von "grauen Zonen" hinsichtlich der Kompetenzen des Rates bzw. der Kommission für die Ausführung von Missionen mit einem hauptsächlich zivilen Charakter beigetragen.

Deze ontwikkelingen hebben bijgedragen aan het ontstaan van "grijze zones" wat de bevoegdheden van de Raad en de Commissie ten aanzien van het volbrengen van hoofdzakelijk civiele missies betreft.


Diese Entwicklungen spiegeln hauptsächlich strukturelle Verbesserungen wider. Der Rat bedauert aber, dass nach dem vorsichtigen Szenario im Jahr 2004 immer noch ein Defizit bestehen würde.

Deze ontwikkelingen zijn vooral het gevolg van structurele vorderingen, maar de Raad betreurt dat bij het voorzichtige scenario in 2004 nog sprake is van een begrotingstekort.


26. stellt eine Neuausrichtung der ausländischen Direktinvestitionen fest; (während in den 90iger Jahren 60% der ausländischen Direktinvestitionen in die ASEAN-Länder gingen, kommen sie heute hauptsächlich China zugute, so dass sich die ASEAN-Länder mit nur 20% begnügen müssen; diese Entwicklung könnte langfristig zu einer Veränderung des wirtschaftlichen Gleichgewichts und zu neuen Spannungen zwischen den Hauptakteuren führen); fordert die Kommission auf, über die Bedeutung dieser Entwicklungen ...[+++]

26. stelt vast dat de geldstromen van buitenlandse rechtstreekse investeringen (BRI) worden verlegd (terwijl in de jaren '90 60% van de BRI naar ASEAN-landen ging, zijn de geldstromen nu verlegd naar China, waarbij de ASEAN-landen nog maar 20% voor hun rekening nemen. Op lange termijn zou deze ontwikkeling kunnen leiden tot een wijziging in het economisch evenwicht en nieuwe spanningen tussen de belangrijkste spelers); nodigt de Commissie uit zich te bezinnen op de betekenis van deze ontwikkelingen voor de EU en hiermee rekening te h ...[+++]


Zwar zeichnet sich eine Anpassung der Zahlungsbilanzposition ab, und es ist damit zu rechnen, dass der 2013 erzielte Leistungsbilanzüberschuss weiter wachsen wird, doch sind diese Entwicklungen hauptsächlich durch eine schwache Binnennachfrage und moderate Exportzuwächse bedingt.

Er heeft weliswaar een aanpassing van de externe positie plaatsgevonden en het in 2013 opgetekende overschot op de lopende rekening zal naar verwachting verder toenemen, maar die ontwikkelingen zijn vooral toe te schrijven aan een zwakke binnenlandse vraag en een bescheiden exportgroei.


w