Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese entwicklungen doch " (Duits → Nederlands) :

Diese Entwicklungen sind zwar ermutigend und unterstreichen die Vorzüge des Liberalisierungsprozesses, doch wurde das volle Liberalisierungspotenzial noch nicht ausgeschöpft.

Hoewel deze ontwikkelingen bemoedigend zijn en een bevestiging vormen van de voordelen van het liberaliseringsproces, is het volledige potentieel van die liberalisering nog niet benut.


Angesichts der Zusammenhänge zwischen Korruption und organisierter Kriminalität könnte diese Neuordnung insbesondere aufgrund ihres eher ganzheitlichen Ansatzes zwar gewisse positive Entwicklungen bewirken, doch wird der neue Dienst eine überzeugende Erfolgsbilanz aufstellen müssen, wenn er den negativen Eindruck, den die kontroversen Umstände seiner Errichtung zurückgelassen haben, ausmerzen will.

Hoewel deze reorganisatie enkele positieve ontwikkelingen met zich zou kunnen brengen, met name door te zorgen voor een meer geïntegreerde benadering gezien de wisselwerking tussen corruptie en georganiseerde misdaad, zal het nieuwe agentschap goede resultaten moeten boeken om de negatieve indruk weg te nemen die is ontstaan naar aanleiding van de controverse rond de oprichting van het agentschap.


Doch angesichts der verstrichenen Zeit und der Entwicklungen, die sich seitdem in Schweden und in der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union vollzogen haben, hielt es die Kommission für angebracht, die Grundlage ihrer Argumentation klarzustellen und es dem betroffenen Mitgliedstaat zu ermöglichen, auf diese neuen Entwicklungen zu reagieren.

Gezien de ontwikkelingen in Zweden en de sinds het advies verschenen Europese jurisprudentie inzake kansspelen, vond de Commissie het nuttig om haar argumenten nog eens te verduidelijken en Zweden in staat te stellen zich naar deze nieuwe situatie te schikken.


Diese Entwicklungen sind zwar ermutigend und unterstreichen die Vorzüge des Liberalisierungsprozesses, doch wurde das volle Liberalisierungspotenzial noch nicht ausgeschöpft.

Hoewel deze ontwikkelingen bemoedigend zijn en een bevestiging vormen van de voordelen van het liberaliseringsproces, is het volledige potentieel van die liberalisering nog niet benut.


Ich glaube – an Rat und Kommission gerichtet –, dass wir versuchen sollten, in einem gemeinsamen Interesse mit den Vereinigten Staaten, die dieses Land nicht nur als ein kurzfristiges Basislager für Afghanistan betrachten, und mit Russland, dessen Verständnis für diese Entwicklungen oftmals von alten Vorstellungen geprägt sind, doch zu einer Übereinkunft zu kommen.

Ik richt mij tot de Raad en de Commissie als ik zeg dat wij moeten trachten - het zou in ons aller belang zijn - om tot overeenstemming te komen met de Verenigde Staten, die dit land niet alleen als tijdelijk basiskamp voor Afghanistan beschouwen, en met Rusland, die de nieuwe ontwikkelingen vaak nog door een oude bril ziet.


Die Kommission begrüßt zwar diese Entwicklungen, doch gibt ihre Vielfalt Anlaß zu Besorgnis, weil die Vorzüge von Synergien zwischen verschiedenen Wirtschaftsteilnehmern in Gefahr geraten.

De Commissie verwelkomt die ontwikkelingen, maar de grote verscheidenheid ervan is onrustbarend omdat ze de voordelen van de synergieën tussen de verschillende spelers in het gedrang brengt.


87. Falls dies zweckmäßig erscheint, sollten die zuständigen Behörden regelmäßige Sitzungen abhalten, um das gesamte APA-Programm an neuere Entwicklungen anzupassen, doch sollten diese die Vereinbarung und Durchführung von Sitzungen zu Einzelfällen nicht behindern.

44. Indien dit nuttig wordt geacht kunnen de bevoegde autoriteiten regelmatig vergaderen om het gehele APA-programma door te nemen, maar dit mag geen belemmering zijn om vergaderingen over individuele zaken te houden.


Der NAP (Eingliederung) beinhaltet zwar eine umfangreiche Aufstellung der derzeitigen Maßnahmen, doch müssen diese anhand neuer Entwicklungen oder neuer Bedürfnisse einer Bewertung oder Neubeurteilung unterzogen werden.

Hoewel het NAP/int. een alomvattende lijst met bestaande maatregelen bevat, is het noodzakelijk om deze maatregelen te evalueren en opnieuw te beoordelen ten aanzien van nieuwe ontwikkelingen of nieuwe behoeften.


Zwar zeichnet sich eine Anpassung der Zahlungsbilanzposition ab, und es ist damit zu rechnen, dass der 2013 erzielte Leistungsbilanzüberschuss weiter wachsen wird, doch sind diese Entwicklungen hauptsächlich durch eine schwache Binnennachfrage und moderate Exportzuwächse bedingt.

Er heeft weliswaar een aanpassing van de externe positie plaatsgevonden en het in 2013 opgetekende overschot op de lopende rekening zal naar verwachting verder toenemen, maar die ontwikkelingen zijn vooral toe te schrijven aan een zwakke binnenlandse vraag en een bescheiden exportgroei.


In den beiden letzten Jahrzehnten hat die Europäische Union zwar ein ansehnliches Regelwerk von Rechtsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten erstellt, doch erfordern die in den ver­gangenen 15 Jahren aufgekommenen Entwicklungen in Wirtschaft und Technik eine gründliche Beurteilung und Aktualisierung dieses Regelwerks.

De jongste twee decennia heeft de Europese Unie weliswaar een grote hoeveelheid wetgeving inzake bescherming van persoonsgegevens opgebouwd, maar nieuwe ontwikkelingen in het bedrijfsleven en de technologie van de afgelopen 15 jaar maken een grondige evaluatie en actualisatie ervan noodzakelijk.


w