Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese entwicklungen angemessen einzubinden " (Duits → Nederlands) :

30. begrüßt die Aktionsbereiche der Kommission sowie mögliche ÖPP; zeigt sich allerdings besorgt, dass „Big Data“ und Entwicklungen in den Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) nicht ausreichend berücksichtigt werden; fordert die Kommission auf, diese Entwicklungen angemessen einzubinden; ist der Auffassung, dass Breitbanddienste für die Entwicklung der Industrie der EU von entscheidender Bedeutung sind und einen Beitrag zum Wirtschaftswachstum und zur Beschäftigung in der EU leisten könnten und dass deshalb die Förderung von Investitionen in Breitbandeinrichtungen weiterhin zu den Prioritäten der EU gehören sollte, um Br ...[+++]

30. verwelkomt de actiegebieden van de Commissie en mogelijke PPP's; is echter bezorgd dat onvoldoende rekening is gehouden met grote ontwikkelingen op het gebied van gegevens en informatie- en communicatietechnologie (ICT); is van mening dat breedbanddiensten van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van de EU-industrie, en kunnen bijdragen aan de economische groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat investeren in de breedbandinfrastructuur derhalve een prioriteit van de EU moet blijven, om breedbandnetwerken met hoge capaciteit en netwerken met optische vezelkabels te kunnen ontwikkelen; vraagt de Commissie de vorming van c ...[+++]


Der umgestaltete Rahmen sollte ausreichend flexibel sein, um neue Entwicklungen und Techniken im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung einschließlich IKT angemessen einzubinden.

Het ontwikkelde kader moet soepel genoeg zijn om op gepaste wijze de nieuwe ontwikkelingen en technieken inzake onderwijs en opleiding, met inbegrip van die in de ICT, te integreren.


Die ESMA wird diese Entwicklungen überwachen und einen Bericht für die Kommission ausarbeiten, in dem dargelegt wird, wie in angemessener Weise ein europäischer Rahmen entwickelt werden kann, der im Einklang mit den bestehenden Empfehlungen des FSB zu Abschlägen auf nicht zentral geclearte Wertpapierfinanzierungsgeschäfte steht.

De ESMA oefent toezicht op deze ontwikkelingen uit en stelt een verslag voor de Commissie op met passende manieren voor het ontwikkelen van een Europees kader dat consistent is met de bestaande FSB-aanbevelingen betreffende haircuts voor niet-centraal verrekende FST's.


Sogar in den Trilog-Verhandlungen haben wir auf das Europäische Semester hingewiesen, sodass das Parlament über diese Entwicklungen angemessen informiert werden konnte.

Zelfs in de trialoogbesprekingen hebben we een verwijzing opgenomen naar het Europees semester, zodat het Parlement passend kan worden geïnformeerd over deze ontwikkelingen.


Der umgestaltete Rahmen sollte ausreichend flexibel sein, um neue Entwicklungen und Techniken im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung einschließlich IKT angemessen einzubinden.

Het ontwikkelde kader moet soepel genoeg zijn om op gepaste wijze de nieuwe ontwikkelingen en technieken inzake onderwijs en opleiding, met inbegrip van die in de ICT, te integreren.


Daher ist es unentbehrlich, dass die Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) diese Entwicklungen widerspiegelt und eine angemessene Antwort auf die Herausforderungen zulässt, die sich aus diesen Entwicklungen ergeben, wobei der Schwerpunkt auf der kompromisslosen Verteidigung der demokratischen Werte sowie der Grundrechte und Grundfreiheiten mit der Verpflichtung zu einer stärkeren Einbeziehung der Zivilgesellschaft und der lokalen Gemeinschaften liegen so ...[+++]

Het is daarom van levensbelang dat de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) deze ontwikkelingen weerspiegelt en een adequaat antwoord mogelijk maakt op de uitdagingen die deze ontwikkelingen met zich meebrengen. Daarbij moet de nadruk liggen op een compromisloze verdediging van de democratische waarden en de fundamentele rechten en vrijheden en ook nadrukkelijk worden gewezen op een grotere inbreng van het maatschapp ...[+++]


Ich stimme der Ansicht der Berichterstatterin zu, dass all diese Entwicklungen der weltweiten Lage die Erreichung der Zielsetzung des Cotonou-Abkommens und der Millennium-Entwicklungsziele bis zum Jahr 2015 schwierig gestalten werden, wenn sie beim Überprüfungsverfahren des Abkommens nicht angemessen berücksichtigt werden.

Ik ben het volledig met de rapporteur eens dat al deze mondiale ontwikkelingen, wanneer zij in het proces van de herziening van de Overeenkomst niet op adequate wijze worden behandeld, het moeilijk maken om de doelen van de Overeenkomst van Cotonou en de millennium-ontwikkelingsdoelen in 2015 te bereiken.


Diese Verpflichtungen sollten aufgrund der technologischen und marktwirtschaftlichen Entwicklungen regelmäßig entweder von einem Mitgliedstaat für seinen einzelstaatlichen Markt oder von der Kommission für die Gemeinschaft überprüft werden, um insbesondere festzustellen, ob es angemessen ist, sie so weit auf neue Gateways wie elektronische Programmführer (EPG) und Anwendungsprogramm-Schnittstellen (API) auszudehnen, wie es erforderlich ist, um für die Endnutzer die Zugängl ...[+++]

De technologische en marktontwikkelingen maken het noodzakelijk deze verplichtingen regelmatig te herzien, hetzij door een lidstaat voor de nationale markt, hetzij door de Commissie voor de Gemeenschap, met name om na te gaan of het gerechtvaardigd is deze verplichtingen uit te breiden tot nieuwe gateways, zoals Elektronische Programmagidsen (EPG's) en Applicatieprogramma-interfaces (API's), in zoverre dit nodig is om ervoor te zorgen dat eindgebruikers toegang hebben tot specifieke digitale omroepdiensten.


Diese Verpflichtungen sollten aufgrund der technologischen und marktwirtschaftlichen Entwicklungen regelmäßig entweder von einem Mitgliedstaat für seinen einzelstaatlichen Markt oder von der Kommission für die Gemeinschaft überprüft werden, um insbesondere festzustellen, ob es angemessen ist, sie so weit auf neue Gateways wie elektronische Programmführer (EPG) und Anwendungsprogramm-Schnittstellen (API) auszudehnen, wie es erforderlich ist, um für die Endnutzer die Zugängl ...[+++]

De technologische en marktontwikkelingen maken het noodzakelijk deze verplichtingen regelmatig te herzien, hetzij door een lidstaat voor de nationale markt, hetzij door de Commissie voor de Gemeenschap, met name om na te gaan of het gerechtvaardigd is deze verplichtingen uit te breiden tot nieuwe gateways, zoals Elektronische Programmagidsen (EPG's) en Applicatieprogramma-interfaces (API's), in zoverre dit nodig is om ervoor te zorgen dat eindgebruikers toegang hebben tot specifieke digitale omroepdiensten.


Diese Option würde den Entwicklungen seit der zweiten Überarbeitung des CPA im Jahr 2010 Rechnung tragen, aber nicht für die erforderliche politische Kohärenz mit den neueren Regionalstrategien sorgen und die wachsende Bedeutung der kontinentalen (Afrikanische Union), der regionalen und der subregionalen Ebene nicht angemessen widerspiegeln.

Deze optie zou aansluiten bij de ontwikkelingen sinds de tweede herziening van de CPA in 2010, maar zou niet voorzien in de vereiste beleidssamenhang met de meer recente regionale strategieën en zou in onvoldoende mate rekening houden met het groeiende belang van het continentale (Afrikaanse Unie), regionale en subregionale niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese entwicklungen angemessen einzubinden' ->

Date index: 2025-05-01
w