Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Für die Schweiz stellt diese
RECHSTINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «diese entwicklung lässt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe A des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/149/JI des Rates** genannten Bereich gehören.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.


Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Entwicklung lässt sich nicht eindeutig dem NAP (Eingliederung) zuschreiben, doch wurde durch den Prozess die Vernetzung unter den Beteiligten gestärkt und der politische Diskurs auf Landesebene systematisiert.

Deze ontwikkeling kan niet worden toegeschreven aan het NAP/integratie, maar het NAP-proces heeft wel op nationaal niveau de beleidsdiscussie gesystematiseerd en netwerken verstevigd.


Es lässt sich nicht nachweisen, dass diese Entwicklung auf den NAP zurückzuführen ist, doch vertritt unter anderen EAPN-Finnland die Auffassung, dass durch den NAP-Prozess die Vernetzung unter den Beteiligten gestärkt und der politische Diskurs auf Landesebene systematisiert wurde.

Nergens blijkt uit dat deze ontwikkeling is toe te schrijven aan het NAP, maar volgens o.a. EAPN-Finland heeft het NAP-proces wel op nationaal niveau de netwerken tussen diverse actoren verstevigd en de beleidsdiscussie gesystematiseerd.


Diese Entwicklung lässt sich trotz der Tatsache beobachten, dass die Sozialisten in der Gemeinschaft und in zahlreichen Mitgliedstaaten seit Jahren an der Macht sind und als sensibel gegenüber Armut und Ungleichheit gelten.

Dit ondanks het feit dat de socialisten in de Gemeenschap en in vele lidstaten sinds jaren aan de macht zijn, terwijl armoede en ongelijkheid zogenaamd tot hun aandachtsgebieden behoren.


4. Nach Unterrichtung der Kommission kann der betreffende Mitgliedstaat in Bezug auf Flughäfen in Randgebieten oder in Entwicklung begriffenen Gebieten seines Hoheitsgebiets, in denen Dienstleister ohne öffentliche Unterstützung (d. h. ausschließliche Rechte oder Ausgleichszahlungen) nicht zum Erbringen von Bodenabfertigungsdiensten bereit sind, deren Flughäfen jedoch unter dem Gesichtspunkt der Zugänglichkeit für den betreffenden Mitgliedstaat von größter Wichtigkeit sind, eine gemeinwirtschaftliche Verpflichtung für Bodenabfertigungsdienstleister in die Leistungsbeschreibung aufnehmen. Diese ...[+++]

4. Na de Commissie in kennis te hebben gesteld, mag een lidstaat in de aanbestedingsvoorwaarden bepalen dat de verleners van grondafhandelingsdiensten een openbaredienstverplichting moeten nakomen met betrekking tot luchthavens die perifere gebieden of ontwikkelingsgebieden bedienen welke deel uitmaken van het grondgebied van die lidstaat, indien de dienstverleners op deze luchthavens geen grondafhandelingsdiensten willen verlenen zonder overheidssteun (bv. exclusieve rechten of vergoedingen), maar deze luchthavens van vitaal belang zijn voor de toegankelijkheid van de desbetreffende lidstaat. Deze bepaling laat de EU-regels inzake staat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch diese Entwicklung lässt sich nur mit einer sofortigen Entscheidung über das Auswahl- und Genehmigungsverfahren für Satellitenmobilfunkdienstsysteme steuern. Im Interesse der Bürger und der Industrie in Europa hofft die Berichterstatterin auf eine enge Zusammenarbeit zwischen Kommission, Rat und Parlament im Hinblick auf eine frühe Einigung in erster Lesung.

De rapporteur hoopt, in het belang van de Europese burgers en het Europese bedrijfsleven, dat het Parlement, de Commissie en de Raad nauw zullen samenwerken om snel tot een akkoord in eerste lezing te komen.


Diese positive Entwicklung lässt sich auch daran ablesen, dass etwa 20 der 2010 im ESFRI-Fahrplan ausgewiesenen 48 Projekte für den Aufbau ihrer Forschungsinfrastruktur auf ein ERIC zurückgreifen oder dies beabsichtigen.

Deze positieve ontwikkeling blijkt ook uit het feit dat ongeveer 20 van de 48 projecten die in de ESFRI-routekaart uit 2010 zijn opgenomen een ERIC gebruiken of voornemens zijn te gebruiken voor het opzetten van onderzoeksinfrastructuur.


Erst nach einer sorgfältigen unabhängigen externen Evaluierung dieses Pilotprojekts lässt sich sagen, ob das ETI eine ständige Gemeinschaftseinrichtung werden soll oder ob die direkte Finanzierung anderer Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich der Forschung, Entwicklung und Innovation Europa mehr Nutzen bringen würde.

Alleen na zorgvuldige bestudering van een "piloot"-EIT, gebaseerd op een onafhankelijke externe beoordeling, kan worden beslist of het EIT moet worden opgericht als permanent orgaan van de Gemeenschap, of dat Europa er beter aan doet de beschikbare middelen te besteden voor andere innovatie- en OO-activiteiten van de Gemeenschap.


(4) Bei der Umsetzung dieses Protokolls lässt sich jede Vertragspartei vom Vorsorgeansatz leiten, wie er in Grundsatz 15 der Erklärung von Rio zu Umwelt und Entwicklung aus dem Jahr 1992 niedergelegt ist.

4. Bij de tenuitvoerlegging van dit protocol, laat elke partij zich leiden door het voorzorgsbeginsel (beginsel 15 van de Verklaring van Rio van 1992 inzake milieu en ontwikkeling).


Die Entwicklung des Wirtschaftswachstums in den restlichen Monaten dieses Jahres lässt sich im Augenblick äußerst schwer vorhersagen, da ein besonders hohes Maß an Unsicherheit herrscht.

Hoe de economische groei zich in het verdere verloop van dit jaar zal ontwikkelen, is gezien de uitzonderlijke mate van onzekerheid op dit ogenblik bijzonder moeilijk te voorzien.


(Diese Liste lässt den Status dieser Länder und Gebiete und seine Entwicklung unberührt.)

(Onverminderd het statuut van deze landen en gebieden of de ontwikkeling van dat statuut)




D'autres ont cherché : rechstinstrument     rechtsinstrument     diese entwicklung lässt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese entwicklung lässt' ->

Date index: 2025-01-30
w