Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «diese entschließung erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14) Wird eine schriftliche Entschließung von derselben Anzahl Mitglieder angenommen, die erforderlich wäre, wenn sie in einer Sitzung der Generalversammlung vorgeschlagen worden wäre, so ist sie ebenso wirksam als wenn sie in einer ordnungsgemäß einberufenen und abgehaltenen Sitzung der Generalversammlung angenommen worden wäre, und sie kann aus mehreren Instrumenten in ähnlicher Form bestehen, die alle im Namen eines oder mehrerer Mitglieder unterzeichnet sind. Für die Zwecke dieses ...[+++]

14. Wanneer een voorstel schriftelijk wordt goedgekeurd door het aantal leden dat vereist zou zijn indien het voorstel op een bijeenkomst van de algemene vergadering was voorgelegd, is dat even effectief als wanneer het zou zijn goedgekeurd op een naar behoren bijeengeroepen en gehouden bijeenkomst van de algemene vergadering; het voorstel kan bestaan uit verschillende stukken in een soortgelijke vorm die alle namens een of meer leden zijn ondertekend. Voor de toepassing van dit artikel wordt de goedkeuring door een nationale vertegenwoordiger beschouwd als de goedkeuring door een lid.


(PT) Diese Entschließung befasst sich mit dem Thema „Bessere Rechtsetzung“, das die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit behandelt, die für die ordnungsgemäße Arbeitsweise der Europäischen Union unabdingbar sind. Die Entschließung beinhaltet beispielsweise, dass Folgenabschätzungen zum Rechtsetzungsverfahren erforderlich sind, dass die bestehenden Rechtsvorschriften vereinfacht und kodifiziert werden müssen, und dass aus dem europ ...[+++]

(PT) Deze resolutie gaat over het verbeteren van de wetgeving en de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid die onontbeerlijk zijn om te waarborgen dat de Europese Unie naar behoren functioneert. Zo is het bijvoorbeeld nodig om het EU-wetgevingsproces te onderwerpen aan effectbeoordelingen, de wetgeving te vereenvoudigen en de administratieve lasten als gevolg van de EU-regelgeving tegen 2010 met 25 procent te verminderen.


(PT) Diese Entschließung befasst sich mit dem Thema „Bessere Rechtsetzung“, das die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit behandelt, die für die ordnungsgemäße Arbeitsweise der Europäischen Union unabdingbar sind. Die Entschließung beinhaltet beispielsweise, dass Folgenabschätzungen zum Rechtsetzungsverfahren erforderlich sind, dass die bestehenden Rechtsvorschriften vereinfacht und kodifiziert werden müssen, und dass aus dem europ ...[+++]

(PT) Deze resolutie gaat over het verbeteren van de wetgeving en de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid die onontbeerlijk zijn om te waarborgen dat de Europese Unie naar behoren functioneert. Zo is het bijvoorbeeld nodig om het EU-wetgevingsproces te onderwerpen aan effectbeoordelingen, de wetgeving te vereenvoudigen en de administratieve lasten als gevolg van de EU-regelgeving tegen 2010 met 25 procent te verminderen.


Diese Entschließung wird bedeuten, dass diese Bestimmungen, die für die Arbeitnehmer erforderlich sind, besser angewendet werden können.

Deze resolutie maakt de weg vrij voor een betere toepassing van de regelgeving die de werknemers zo hard nodig hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daraus ergibt sich die Aktualität der Entschließung, die wir gerade erörtern. Es mag sich hierbei vielleicht nach Auffassung der sozialistischen Fraktion um eine Wiederholung handeln, weshalb sie diese Entschließung auch nicht unterzeichnen wollte. Dennoch ist diese Entschließung erforderlich, denn leider wiederholen sich auch die Vorkommnisse auf Kuba, und die Lage bleibt nicht nur unverändert, sondern sie hat sich im Laufe der Monate sogar noch verschlechtert.

Daarom komt de ontwerpresolutie die we nu bespreken op een goed moment, al is het volgens de Socialistische fractie een herhaling. Daarom wilde die fractie de ontwerpresolutie niet tekenen. Toch is die nodig. Helaas herhalen zich de feiten op Cuba namelijk ook en de situatie is niet alleen niet beter geworden, ze is in de afgelopen maanden zelfs nog erger geworden.


Die Änderung der Richtlinie, auf die sich diese Entschließung bezieht, soll die Kommission in die Lage versetzen, diese Aufgabe besser zu meistern, was aufgrund der in den vergangenen Jahren immer weiter vorangeschrittenen Liberalisierung zweifellos erforderlich ist.

De wijziging van de richtlijn waarop deze resolutie betrekking heeft, moet de Commissie in staat stellen deze taak beter uit te voeren, wat zeker noodzakelijk is gezien de steeds verdergaande liberalisering van de laatste jaren.


6. Stützung dieses Anspruchs durch Politiken, die auf einzelstaatlicher Ebene zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der betroffenen Personen für erforderlich gehalten werden, entsprechend der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Minister für Sozialfragen vom 29. September 1989 über die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung;

6. de flankering van dit recht door beleidsmaatregelen die op nationaal niveau nodig worden geacht voor de economische en sociale integratie van de betrokkenen, zoals bepaald in de resolutie van de Raad en de Ministers van Sociale Zaken, in het kader van de Raad bijeen, van 29 september 1989, ter bestrijding van de sociale uitsluiting;




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     diese entschließung erforderlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese entschließung erforderlich' ->

Date index: 2022-03-27
w