Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese einnahmen stehen letztlich » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Einnahmen stehen letztlich den Rechtsinhabern zu, die in einem direkten Rechtsverhältnis zu der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung stehen oder über eine Einrichtung, die Mitglied der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung ist, oder aufgrund einer Repräsentationsvereinbarung vertreten sein können.

Deze inkomsten zijn uiteindelijk verschuldigd aan de rechthebbenden, die een rechtstreekse juridische band met de organisatie kunnen hebben, of vertegenwoordigd kunnen worden via een entiteit die lid is van de collectieve beheerorganisatie of via een vertegenwoordigingsovereenkomst.


Diese Einnahmen stehen letztlich den Rechtsinhabern zu, die in einem direkten Rechtsverhältnis zu der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung stehen oder über eine Einrichtung, die Mitglied der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung ist, oder aufgrund einer Repräsentationsvereinbarung vertreten sein können.

Deze inkomsten zijn uiteindelijk verschuldigd aan de rechthebbenden, die een rechtstreekse juridische band met de organisatie kunnen hebben, of vertegenwoordigd kunnen worden via een entiteit die lid is van de collectieve beheersorganisatie of via een vertegenwoordigingsovereenkomst .


Diese Einnahmen stehen letztlich den Rechtsinhabern zu, die in einem direkten Rechtsverhältnis zu der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung stehen oder über eine Einrichtung, die Mitglied der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung ist, oder aufgrund einer Repräsentationsvereinbarung vertreten sein können.

Deze inkomsten zijn uiteindelijk verschuldigd aan de rechthebbenden, die een rechtstreekse juridische band met de organisatie kunnen hebben, of vertegenwoordigd kunnen worden via een entiteit die lid is van de collectieve beheerorganisatie of via een vertegenwoordigingsovereenkomst.


102. hebt hervor , dass trotz wiederholter Einladungen ursprünglich nur 4 von insgesamt 17 multinationalen Unternehmen die Gelegenheit ergriffen haben, Themen der internationalen Steuerplanung mit dem Ausschuss zu erörtern; hält es für nicht hinnehmbar und die Würde des Europäischen Parlaments und der von ihm vertretenen Bürger verletzend, dass anfänglich 13 dieser Unternehmen, von denen einige stark im Fokus der Öffentlichkeit stehen, die Zusammenarbeit mit einem Ausschuss des Parlaments abgelehnt haben; stellt jedoch fest, ...[+++]

102. benadrukt het ten zeerste dat, ondanks herhaalde verzoeken, aanvankelijk slechts vier van de in totaal 17 multinationals ermee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen om kwesties in verband met internationale belastingplanning te bespreken; vindt het onaanvaardbaar dat 13 multinationals – waaronder een aantal met grote publieke zichtbaarheid – aanvankelijk hebben geweigerd met een parlementaire commissie mee te werken, en vindt dit een aanfluiting van de waardigheid van het Europees Parlement en de burgers die het vertegenwoordigt; neemt er evenwel nota van dat 11 multinationals er uiteindelijk, pas nadat de TAXE-commissie het verslag had aangenomen en kort voor de stemming in de plenaire vergadering, mee hebben ingestemd v ...[+++]


Diese Einnahmen machen 70 % der Haushaltseinnahmen aus, die durch den grönländischen Fischereisektor erwirtschaftet werden, und stehen für 1,3 % des Staatshaushaltes des Jahres 2010.

Dit inkomen was goed voor 70% van de begrotingsinkomsten die gegenereerd zijn door de Groenlandse visserijsector en 1,3% van de nationale begroting in 2010.


Zwar mögen die "Zeitdauer der Krise" und "Zahl der getöteten Tiere" miteinander korrelieren, eine Entscheidung in welchem Verhältnis diese beiden Komponenten stehen sollen, ist damit aber noch längst nicht getroffen - und ist letztlich auch nur durch politische, also wertende, nicht aber durch "objektive" Entscheidungen zu treffen.

Weliswaar kan er een correlatie bestaan tussen de "duur van de crisis" en "aantal gedode dieren", een beslissing over de vraag hoe deze beide componenten zich tot elkaar moeten verhouden, is daarmee nog lang niet getroffen, en deze beslissing kan tenslotte ook slechts door politieke en derhalve evaluerende besluiten, maar niet door "objectieve" beslissingen worden genomen.


3. verlangt die vollständige Einbeziehung der jährlichen Zinsen des Forschungsfonds für Kohle und Stahl, einschließlich der Verwaltungsausgaben für die Forschung im Bereich Kohle und Stahl, als zweckgebundene Einnahmen in den Haushaltsplan; schlägt vor, auf der Einnahmen- und der Ausgabenseite des Haushaltsplans eine spezielle Haushaltslinie zu schaffen und dabei den Haushaltsgrundsätzen der Spezialität und Neutralität Rechnung zu tragen; ist der Auffassung, dass diese Maßnahmen im Einklang mit den Bestimmungen der Interinstitutione ...[+++]

3. dringt aan op de volledige budgettering van de jaarlijkse rente van het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal als ontvangsten met een vooraf vastgestelde bestemming, alsmede van de administratieve kosten van het onderzoek inzake kolen en staal; stelt voor dat een specifieke begrotingslijn aan de ontvangsten- en uitgavenzijde van de begroting wordt gecreëerd op basis van de beginselen van budgettaire specificiteit en neutraliteit; is van mening dat een dergelijke regeling in overeenstemming zou zijn met de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord en het Financieel Reglement;


Außerdem bedeutet diese Klarstellung, dass die von den "negativen Ausgaben" in "zweckbestimmte Einnahmen" umgewandelten Beträge zweifelsfrei für Zwecke der EAGFL-Garantie zur Verfügung stehen.

Bovendien wordt hierdoor duidelijk gesteld dat de voorheen als "negatieve uitgaven" en nu als "toegewezen ontvangsten" te verantwoorden bedragen voor doeleinden in het kader van de afdeling Garantie van het EOGFL gebruikt kunnen worden.


(29) Damit diese Umstrukturierung und Umstellung kontrolliert erfolgt, sollte sie geplant werden. Die Pläne sollten möglichst erzeugernah ausgearbeitet werden, damit sichergestellt ist, daß den regionalen Unterschieden Rechnung getragen wird. Die letztliche Verantwortung für diese Pläne sollte jedoch bei den Mitgliedstaaten bleiben, damit sichergestellt ist, daß sie mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen ...[+++]

(29) Overwegende dat, om te waarborgen dat deze herstructurering en omschakeling ordelijk verlopen, de uitvoering ervan op programma's dient te berusten; dat deze programma's, om te waarborgen dat met regionale verscheidenheid rekening wordt gehouden, op een zich zo dicht mogelijk bij de producent bevindend niveau dienen te worden opgesteld; dat niettemin, om de conformiteit van de programma's met de communautaire regelgeving te waarborgen, de lidstaten in laatste instantie verantwoordelijk moeten blijven voor die programma's;


Welche Risikomanagement-Instrumente in bezug auf die hormonellen Wirkungen von Chemikalien letztlich am geeignetsten sind, wird sich auch erst zeigen, wenn geeignete Testmethoden zur Verfügung stehen, um das Ausmaß dieses Phänomens zu beurteilen.

Ook voor risicobeheersing zal de exacte keuze van instrument(en) waarmee hormoonontregeling moet worden aangepakt, pas duidelijk worden als er adequate testmethoden beschikbaar zijn waarmee de omvang van het verschijnsel beoordeeld kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese einnahmen stehen letztlich' ->

Date index: 2022-05-25
w