Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese dynamik wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Dynamik wurde seit 2005 vom Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter sowie durch die Tätigkeit der Hochrangigen Arbeitsgruppe für Gleichstellungsfragen angestoßen.

De aanzet hiertoe is in 2005 gegeven door de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en met de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau voor gelijkheid.


(PT) Diese Entschließung folgt der Dynamik, die von den Vereinigten Staaten im Rahmen der Bekämpfung der „Terrorgefahr“ ausgelöst wurde, und versucht daher, diese Dynamik auf die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auszuweiten.

– (PT) Deze resolutie sluit aan bij de door de VS gecreëerde dynamiek met betrekking tot de “terrorismedreiging” en beoogt zo de lidstaten van de EU in diezelfde stroom mee te trekken.


Wir sollten die Dynamik nutzen, die mit unseren konstruktiven Beratungen vom November letzten Jahres in dieses schwie­rige Dossier eingebracht wurde.

Wij moeten voortbouwen op de constructieve besprekingen die wij in november vorig jaar over dit moeilijke dossier hebben gevoerd.


6. weist darauf hin, dass die EU weiterhin attraktiv erscheint, auch aufgrund der einzigartigen Kombination von wirtschaftlicher Dynamik mit einem sozialen Modell und bedauert, dass diese soziale Dimension im Erweiterungsprozess weitgehend vernachlässigt wurde; ersucht die Kommission, diese Frage anzugehen, insbesondere im Rahmen von Kapitel 19 (Sozialpolitik und Beschäftigung), eine positiven gesellschaftlichen Wandel in den zukü ...[+++]

6. wijst op het feit dat de EU mede dankzij de unieke combinatie van economische dynamiek en een sociaal model nog altijd een grote aantrekkingskracht bezit; betreurt het ten zeerste dat deze sociale dimensie zo sterk onderbelicht is in het uitbreidingsproces; verzoekt de Commissie dit punt op te pakken, met name in het kader van hoofdstuk 19 (sociaal beleid en werkgelegenheid), positieve sociale hervormingen in de toekomstige EU-lidstaten te bevorderen en de nodige aandacht aan sociale rechtvaardigheid te schenken;


Wenn sich diese Strategie bestätigen sollte, so würde dies die Verdienste der französischen Präsidentschaft in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik trüben, die ansonsten durch ihre pro-europäischen Ambitionen und ihre Dynamik besticht.

Als deze strategie wordt bevestigd, zal zij een smet werpen op de veiligheids- en defensieagenda van het Franse voorzitterschap, dat zich overigens onderscheidt door Europagezinde ambitie en dynamiek.


1. bedauert, dass die so genannte Wiederbelebung der Lissabon-Strategie, die auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im letzten Jahr beschlossen wurde, einseitig ausgerichtet war auf „Wettbewerbsfähigkeit“, "wirtschaftliche Strukturreformen" und „Unternehmergeist“, wodurch ein deutlicher neoliberaler Akzent gesetzt wurde, der die soziale Dimension aufs Spiel gesetzt und die wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Probleme in einigen Mitgliedstaaten außen vor gelassen hat; betont, dass diese Prioritäten von allen Mitgl ...[+++]

1. betreurt dat de zogenaamde vernieuwing van de Lissabon-strategie, die door de Voorjaarsraad van vorig jaar is overeengekomen, eenzijdig is gericht op “concurrentievermogen”, “structurele economische hervormingen” en “ondernemerschap”, duidelijk neoliberale tendensen vertoont, de sociale dimensie in gevaar brengt en voorbijgaat aan de economische, sociale en milieuproblemen waarmee de verschillende lidstaten in de EU worden geconfronteerd; beklemtoont dat deze prioriteiten zijn vertaald in concrete nationale hervormingsprogramma's ...[+++]


Auf diese Art und Weise erhält letztlich der Wirtschaftsreformprozess, der in Lissabon eingeleitet und in Stockholm weiterentwickelt wurde, Glaubwürdigkeit und Dynamik und lässt sich die Glaubwürdigkeit des gesamtwirtschaftlichen Rahmens wahren.

Dat betekent, uiteindelijk, dat aan de in Lissabon gegeven en in Stockholm verder ontwikkelde aanzet tot economische hervormingen geloofwaardigheid en nieuw elan moet worden gegeven en dat de geloofwaardigheid van het macro-economische kader moet worden gewaarborgd.


Diese neue Gemeinschaftsinitiative, für die 1 Milliarde ECU bereitgestellt wurde, bezweckt, daß die Einbindung der kleinen und mittleren Unternehmen in die Dynamik des Binnenmarktes insbesondere in den Regionen von Ziel 1 gefördert wird.

Dit nieuwe communautaire initiatief, waarvoor 1 miljard ecu is uitgetrokken, heeft tot doel de kleine en middelgrote ondernemingen, hoofdzakelijk uit de regio's van doelstelling 1, meer aan de dynamiek van de interne markt te laten deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese dynamik wurde' ->

Date index: 2023-09-29
w