Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese dringende angelegenheit » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung geht hervor, dass diese Verschiebung durch die Notwendigkeit gerechtfertigt war, dem betreffenden Sektor die Möglichkeit zu bieten, sich auf die Durchführung der neuen Regeln vorzubereiten: « Angesichts der technischen Beschaffenheit dieser Angelegenheit erweist es sich jedoch als wünschenswert, eine angemessene Frist zwischen der Veröffentlichung des vorerwähnten Gesetzes vom 30. Juli 2013 (nämlich am 30. August 2013) und dem Inkrafttreten der vorerwähnten Regeln vorzusehen, damit der Sektor s ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat dat uitstel verantwoord is door de noodzaak om de betrokken sector in staat te stellen zich voor te bereiden op de tenuitvoerlegging van de nieuwe regels : « Gelet op het technische karakter van de materie is het evenwel wenselijk in een redelijke termijn te voorzien tussen de bekendmaking van voornoemde wet van 30 juli 2013 (met name op 30 augustus 2013) en de inwerkingtreding van bovenvermelde regels teneinde de sector in staat te stellen zich voor te bereiden op de tenuitvoerlegging van die regels. Dezelfde redenering geldt ook voor de tussenpersonen in bankdiensten en bel ...[+++]


Sie ist eine dringende Angelegenheit, die von einer großen Schwierigkeit überschattet wird, da die gegenwärtige Krise der Implementierung dieses Vertrages alles andere als zuträglich ist, der ein einheitliches Europa für 27 Länder und ein Europa schaffen muss, das von allen Europäern als gleich glaubwürdig befunden wird.

Het is een urgente kwestie die overschaduwd wordt door een grote moeilijkheid. De huidige crisis is verre van behulpzaam bij het uitvoeren van het Verdrag, dat moet leiden tot één Europa voor 27 landen en tegelijkertijd een Europa waar iedere Europeaan in kan geloven.


(1) Rechtsakte des Rates über eine dringende Angelegenheit können durch schriftliche Abstimmung angenommen werden, wenn der Rat oder der AStV die Anwendung dieses Verfahrens einstimmig beschließt.

1. De besluiten van de Raad over een dringende aangelegenheid kunnen worden aangenomen door middel van een schriftelijke stemming, indien de Raad of het Coreper met eenparigheid van stemmen besluit van deze procedure gebruik te maken.


8. weist darauf hin, dass die neuen Bestimmungen des Vertrags über die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen eine Rechtsgrundlage für die Annahme von Maßnahmen zur Unterstützung der Ausbildung von Richtern und Justizbediensteten einschließen; ist der Ansicht, dass diese Maßnahmen, die im Mitentscheidungsverfahren angenommen werden müssen und die Angleichung der Gesetze und Verordnungen der Mitgliedstaaten einschließen können, als dringende Angelegenheit in Hinblick auf die Anliegen betrachtet werden sollten, die in den ...[+++]

8. wijst erop dat de nieuwe bepalingen in het Verdrag betreffende justitiële samenwerking in burgerlijke en strafrechtelijke zaken een wettelijke basis bevatten voor de invoering van maatregelen ter ondersteuning van de opleiding van rechters en justitiële medewerkers; is van mening dat zulke maatregelen, die moeten worden genomen volgens de medebeslissingsprocedure en die zich kunnen uitstrekken tot de aanpassing van de wetten en verordeningen van de lidstaten, als een urgente kwestie moeten worden beschouwd in het licht van de zorg ...[+++]


− (NL) Herr Präsident! Am 15. Februar 2007 diskutierten wir über die von Diktator Lansana Conté in Guinea ausgeübte Gewalt, wobei wir dieses Thema als dringende Angelegenheit behandelten.

− Voorzitter, op 15 februari 2007 hebben we als urgentie het staatsgeweld van dictator Lansana Conté in Guinee besproken.


Deshalb bin ich übrigens der Meinung, dass die Einführung des digitalen Fahrtenschreibers um ein Jahr verschoben werden muss, damit die Rechtsvorschriften den oben genannten Anforderungen gerecht werden können; aus Zeitmangel war jedoch eine Diskussion mit der Kommission über diese dringende Angelegenheit in dieser Woche nicht möglich.

Ik ben daarom overigens van mening dat de invoering van de digitale tachograaf met een jaar moet worden uitgesteld opdat de wetgeving aan bovengenoemde eisen kan voldoen. Maar over deze dringende aangelegenheid kon deze week vanwege tijdgebrek niet met de Commissie worden gediscussieerd.


(1) Rechtsakte des Rates über eine dringende Angelegenheit können durch schriftliche Abstimmung angenommen werden, wenn der Rat oder der AStV die Anwendung dieses Verfahrens einstimmig beschließt.

1. De besluiten van de Raad over een dringende aangelegenheid kunnen worden aangenomen door middel van een schriftelijke stemming, indien de Raad of het Coreper met eenparigheid van stemmen besluit van deze procedure gebruik te maken.


Der Chefinspektor sprach die Empfehlung aus, die hochaktiven Abfalltanks und die ernsthafte Gefährdung, die sich daraus ergibt, daß die BNFL nicht in der Lage ist, diese durch Verglasung passiv sicher zu machen, als dringende Angelegenheit einzustufen.

De hoofdinspecteur bestempelde de hoogactieve afvaltanks en het grote risico als gevolg van het feit dat BNFL deze niet passief veilig maakt door verglazing, als een urgent probleem.


Nach Ansicht der Kommission muss diese Angelegenheit dringend behandelt werden, damit so rasch wie möglich abschließende Empfehlungen zu langfristigen Perspektiven für die EU-Informationssysteme im Bereich der Strafverfolgung ab gegeben und entsprechende Beschlüsse gefasst werden können.

De Commissie is van mening dat deze zaak dringend moet worden behandeld om ervoor te zorgen dat zo spoedig mogelijk definitieve aanbevelingen en besluiten kunnen worden goedgekeurd over de langetermijntoekomst van de rechtshandhavingsinformatiesystemen van de EU.


Das Kommissionsmitglied betonte, dass diese Angelegenheit deutlich mache, wie dringend die EU im Hinblick auf die Digitalisierung tätig werden muss.

Het Commissielid benadrukte dat er met deze kwestie alleen op wordt gewezen dat de EU dringend werk moet maken van de digitalisering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese dringende angelegenheit' ->

Date index: 2024-06-23
w