Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese drei dokumente bilden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese drei Dokumente bilden zusammen mit einer Zusammenfassung der Erfolge des Binnenmarktes ein „Paket“.

Al deze documenten vormen, samen met een overzicht van de verwezenlijkingen van de interne markt, het "Evaluatiepakket".


Diese drei Mitteilungen bilden eine Einheit, in der es um die legislative Grundlage der Europäischen Union einschließlich der Umsetzung in nationales Recht geht.

De drie mededelingen vormen een geheel en spitsen zich toe op het wetgevend basiskader van de Europese Unie (met inbegrip van de omzetting ervan in nationale wetten).


Die Prioritäten und Leitlinien dieses strategischen Rahmens bilden fast drei Jahre nach seiner Annahme weiterhin den Rahmen für die Maßnahmen der Union.

Bijna drie jaar na zijn goedkeuring blijft het strategische kader met zijn prioriteiten en leidende beginselen het ijkpunt voor het optreden van de Unie.


Diese drei Ebenen stehen zwar jeweils für sich, ergänzen sich jedoch und bilden Synergien.

Deze drie activiteitenniveaus zijn complementair en synergetisch, maar hebben elk ook een eigen specifieke waarde.


Im vorliegenden Dokument wird dargelegt, wie die Kommission diese drei Problembereiche bewältigen will.

In dit document presenteert de Commissie haar plannen om deze drie problemen op te lossen.


Diese drei Grundsätze bilden zusammen eine stabile Grundlage für wirtschaftliche Haushaltsführung.

Deze drie beginselen vormen een stevige basis voor goed financieel beheer.


Der Agenda werden drei Dokumente zum Thema Breitband folgen: zunächst die Breitband-Kommunikation, welche die Umsetzung der Agenda bezüglich Breitband detailliert; zweitens die Empfehlung zum Zugang zu Netzen der nächsten Generation (NGA), welche die Grundlage für die Förderung von Investitionen in Hochgeschwindigkeits-Internet klären soll; und drittens das erste Programm für die Frequenzpolitik, welches die Grundlage für die Strategie der Kommission zur Schaffung von genügend Frequenzen für drahtlosen Breitbandanschluss bilden wird. ...[+++]

De agenda zal worden gevolgd door drie documenten over breedband: ten eerste de breedbandmededeling, waarin de tenuitvoerlegging van de agenda met betrekking tot breedband in detail wordt besproken, ten tweede de aanbeveling over new generation access (NGA), die bedoeld is om de grondslag voor het stimuleren van investeringen in snel internet te verduidelijken, en ten derde het eerste beleidsprogramma voor het radiospectrum, dat de basis zal vormen van de strategie van de Commissie om voldoende spectrum te genereren voor draadloos breedbandinternet.


Diese Dokumente bilden eine gemeinsame Grundlage und führen die wichtigsten Voraussetzungen für nachhaltige Stadtentwicklung auf.

In deze documenten, die een gedeelde achtergrond vormen, worden de belangrijkste voorwaarden voor het bereiken van duurzame stadsontwikkeling beschreven.


Diese Dokumente bilden eine gemeinsame Grundlage und führen die wichtigsten Voraussetzungen für nachhaltige Stadtentwicklung auf.

In deze documenten, die een gedeelde achtergrond vormen, worden de belangrijkste voorwaarden voor het bereiken van duurzame stadsontwikkeling beschreven.


Diese Dokumente bilden jetzt die Grundlage für ein gemeinsames Konzept der Informationsgesellschaft in allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und sind zu einem großen Teil von der europäischen Politik einer Informationsgesellschaft für alle inspiriert.

Deze documenten vormen nu de grondslag voor een gemeenschappelijk concept van de informatiemaatschappij in alle lidstaten van de Verenigde Naties en zijn voor grotendeels geïnspireerd op het Europese beleid van een informatiemaatschappij voor iedereen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese drei dokumente bilden' ->

Date index: 2023-08-30
w