Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese diskussion wird einige monate andauern » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Diskussion wird einige Monate andauern.

Deze besprekingen zullen nog een aantal maanden in beslag nemen.


Daher ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, eine tatsächliche Trennung, die unabhängig vom Willen der Ehegatten ist, zwischen der Eheschließung und dem tatsächlichen Zusammenwohnen nicht zu berücksichtigen, weil dieser Ehepartner in Ermangelung der erforderlichen Genehmigungen daran gehindert wird, dem anderen Ehepartner auf das belgische Staatsgebiet zu folgen, während diese Trennung infolge von Handlungen der belgischen Behörde ...[+++]

Het is dan ook niet redelijk verantwoord om geen rekening te houden met een feitelijke scheiding, onafhankelijk van de wil van de echtgenoten, tussen het huwelijk en de daadwerkelijke samenwoning omdat de ene echtgenoot bij gebrek aan de vereiste machtigingen wordt verhinderd zich op het Belgische grondgebied bij de andere echtgenoot te voegen, terwijl die scheiding, ten gevolge van door de Belgische overheid gestelde handelingen, verschillende maanden kan duren.


M. in der Erwägung, dass mit der anstehenden Europawahl die Freizügigkeit der EU-Bürger für einige Parteien zu einem Wahlkampfthema geworden ist; in der Erwägung, dass das Risiko besteht, dass EU-Bürger aus einigen Mitgliedstaaten oder zugewanderte EU-Bürger zu Sündenböcken gemacht werden und es zu einer Zunahme von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit kommt, wenn diese Diskussion nicht rational geführt wird; in der Erwägung, dass ...[+++]

M. overwegende dat met het oog op de aanstaande Europese verkiezingen, het vrij verkeer van EU-burgers voor sommige politieke partijen een onderwerp van de campagne geworden is; overwegende dat het risico bestaat dat deze discussie, als die niet met rationele argumenten gevoerd wordt, tot stigmatisering van burgers uit sommige lidstaten of mobiele EU-burgers kan leiden en tot een toename van racisme en vreemd ...[+++]


Diese Situation dürfte einige Monate andauern.

Deze situatie lijkt de komende maanden niet te zullen veranderen.


Diese Periode – die vom Europäischen Rat nun zum Nachdenken bestimmt ist – wird einige Monate andauern.

Die pauze – de Raad noemt het een denkpauze – zal nog enige maanden duren.


Diese Diskussion wird andauern, aber ich habe den Eindruck, dass im Bereich der humanitären Hilfe immer mehr Sektoren oder logistische Dienste – Körperschaften – vertreten ist, die zweifellos zu Verwirrung führen können.

Ditdebatzal doorgaan, maar ik denk dat het steeds normaler wordt om op het humanitaire gebied sectoren of logistiek – corpora –te zien die ontegenzeggelijkverwarring kunnen veroorzaken.


Selbst wenn die heutige Diskussion über den EU-Haushaltsplan für 2010 sich als die letzte in diesem Jahr erweist, wird die Arbeit von beiden Berichterstattern am Haushalt nicht beendet sein, sondern wird mindestens weitere drei Monate andauern, und zwar aus Gründen im Zusammenhang mit der Umsetzung des Vertrags von Lissabon.

Ook als het debat van vandaag over de begroting van de Europese Unie van 2010 werkelijk het laatste van dit jaar blijkt te zijn, zal het werk van de twee rapporteurs voor de begroting van 2010 nog niet voltooid zijn maar nog zeker drie maanden in beslag nemen om redenen die verband houden met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon.


Mit den nachfolgenden Überlegungen möchte der Rat der Minister für das Bildungswesen einen Beitrag zur Diskussion einiger zentraler Fragen leisten, die sich der allgemeinen und beruflichen Bildung auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union stellen; auf der Konferenz vom 2. und 3. Februar 1996 in Venedig, mit der das Europäische Jahr des lebensbegleitenden Lernens eingeleitet worden ist, wurde mit dieser Diskussion bereits begonnen, und sie wird im weiter ...[+++]

Met de hiernavolgende beschouwingen wenst Raad van de Ministers van Onderwijs een bijdrage te leveren aan het debat over een aantal fundamentele vraagstukken omtrent onderwijs en opleiding op het niveau van de Lid-Staten en van de Europese Unie. Dit debat is reeds op gang gebracht in Venetië (2- 3 februari 1996) naar aanleiding van de openingsconferentie van het Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven en zal in de loop van 1996 en de daaropvolgende jaren worden voortgezet.


Diese Fristen belaufen sich normalerweise auf zwei Monate, doch wie im Binnenmarktanzeiger festgestellt wird, nehmen sich die Mitgliedstaaten fast zweimal soviel Zeit, einige brauchen sogar 150 Tage oder mehr (Portugal, Italien und Belgien).

Deze termijnen worden gewoonlijk vastgesteld op twee maanden, maar uit het Scorebord blijkt dat de gemiddelde antwoordtermijn bijna twee keer zo lang is, terwijl sommige lidstaten 150 dagen of meer nodig hebben (Portugal, Italië en België).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese diskussion wird einige monate andauern' ->

Date index: 2023-03-11
w