Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese diskussion findet heute abend " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Frau Präsidentin! Diese Diskussion findet heute Abend statt, wenn das Plenum für das Dringlichkeitsverfahren in dieser Frage stimmt.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, deze discussie vindt vanavond plaats als de plenaire vergadering voor de urgentverklaring stemt met betrekking tot deze kwestie.


Die Zeremonie findet heute Abend um 19 Uhr im „ Palais des Beaux-Arts “ in Brüssel statt.

De prijsuitreiking vindt vanavond plaats in de “Bozar" in Brussel om 19: 00.


Die Preisverleihungszeremonie findet heute Abend im Kaiserstejnsky-Palast in Prag statt.

De prijsuitreiking vindt vanavond in het Kaiserstejnsky-paleis in Praag plaats.


Die Verleihung der RegioStars findet heute Abend im Centre Bozar in Brüssel statt.

De prijsuitreiking van de RegioStars vindt vanavond plaats in het Paleis voor Schone Kunsten (Bozar) in Brussel.


In Abweichung von Absatz 1 findet dieses Dekret auch auf Wasserbecken und sonstige Ausnahmefälle Anwendung, die Teil des öffentlichen Eigentums sind und von der Regierung nach Abgabe eines Gutachtens durch den Rat bezeichnet werden, und in denen sich die Fische in der Vergangenheit frei zwischen den verschiedenen Becken und zwischen den Becken und den Wasserläufen bewegen konnten, dies jedoch heute nicht mehr möglich ist.

In afwijking van het eerste lid is dit decreet ook van toepassing op watervlakken en andere uitzonderingen die deel uitmaken van het openbaar domein aangewezen door de Regering, na advies van de Raad, waar het zich vrij kunnen bewegen van de vis tussen deze watervlakken en de waterlopen in het verleden verzekerd was maar heden niet meer het geval is.


Das Konzert des Wiener Gemüseorchesters findet heute Abend, Dezember, im Molière-Theater statt, Beginn 19.30 Uhr.

Het concert van het Vienna Vegetable Orchestra begint vanavond, 5 december, om 19.30 uur in het Molièretheater.


– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich über die Gelegenheit, diese wichtige Frage heute Abend zu erörtern, und ich bin stolz, Ihnen diesen neuen Vorschlag vorzulegen, der die Stellung der europäischen Verbraucher stärkt.

− (EN) Voorzitter, ik ben erg blij dat we vanavond de gelegenheid krijgen deze belangrijke kwestie te bespreken en ik ben trots op het feit dat ik dit nieuwe voorstel mag presenteren ter verbetering van de positie van de Europese consument.


Diese Sorgen sind heute Abend sehr deutlich formuliert worden, und jetzt erwarten wir eine positive Reaktion.

Die zorgen zijn vanavond heel duidelijk uiteengezet en we wachten nu op een positieve reactie.


– (NL) Herr Präsident! Auch ich möchte zunächst Herrn Freitas dafür danken, dass er die Initiative ergriffen hat, dieses wichtige Thema heute Abend zur Diskussion zu stellen.

– Voorzitter, ook ik zou willen beginnen met de heer Freitas te bedanken voor het initiatief dat hij genomen heeft om vanavond dit belangrijke onderwerp te bespreken.


Ich denke nämlich, wir werden uns da einig sein, aber die Abstimmung findet heute Abend statt.

Volgens mij zullen we wel tot een akkoord komen, maar dat zien we vanavond. Dan vindt de stemming plaats.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese diskussion findet heute abend' ->

Date index: 2024-06-08
w